Молчание золотых песков - [24]
— Что ты имеешь в виду?
— Дорогой мой, если будем заниматься любовью с той периодичностью, что и раньше, то наши имена занесут в Книгу рекордов Гиннесса. Смешно? Но что поделаешь, если я в дождь становлюсь жутко похотливой.
Помолчав пару секунд, Джилли прыснула.
— Над чем это ты? — спросил я.
— О, я подумала, а не отправиться ли нам на Гренаду в сезон муссонных дождей.
— О-хо-хо!
— Знаешь, когда мне очень хорошо, я всегда смеюсь. Даже безо всякой причины.
Необычно холодный атмосферный фронт принес с собой проливные дожди, которые закончились лишь в субботу вечером. Джиллиан вернулась к себе на яхту. Она сказала, что до нашего отплытия, намеченного на вторник, ей предстоит переделать кучу дел, и пообещала прийти в воскресенье после полудня. Она также предложила мне захватить с собой в дорогу кое-что из одежды и, если желаю, свои «игрушки».
Когда Джилли ушла, я заперся на ключ, постоял под горячим душем и лег спать. Проснулся я в десять часов вечера и, мучимый жаждой, выпил целый галлон воды. Потом съел фунт сыра и снова завалился на кровать.
В начале четвертого утра я открыл глаза. Сон как рукой сняло. Мне показалось, что по трапу кто-то идет. Спустя некоторое время я понял, что шаги, которые мне почудились, пришли из моего сна. Я попытался вспомнить, что же мне привиделось, но так и не смог. Однако кошмарное ощущение у меня от него осталось. Я был настолько встревожен, что уснуть больше не смог. Сердце колотилось, ноги дрожали. Я почистил зубы, натянул джинсы и старый серый свитер, обулся в спортивные тапочки и поднялся на палубу.
Стояла тихая ночь. Ни ветерка. Туман, окутавший побережье, был настолько густым, что вокруг палубных фонарей, горевших на соседних яхтах, дрожал ореол, а огни на более удаленных судах светили матово-белым светом. Слушая шелест волн, лениво набегавших на песчаный пляж, я смотрел на едва заметные силуэты яхт у причала и думал о Мейере. Вернее, о том, что он мне сказал. Неожиданно откуда-то издалека до меня донесся визг тормозов, затем глухой удар и звон стекла. Какой-то болван не справился с управлением, решил я. Хорошо еще, если он в машине один.
Через несколько минут я услышал вой сирен. Вскоре он прекратился — полицейские и карета «Скорой помощи» приехали на место трагедии.
Перестань думать о грустном, Макги, сказал я себе. Лучше подумай о том, о чем думать тебе совсем не хочется: о беззаботной жизни с богатой и красивой вдовушкой.
Взобравшись на прогулочную палубу, я сел перед штурвалом, согнув ноги, уперся пятками в приборную доску и задумался.
Тот старый кубинец слишком упростил вопрос, когда сказал, что высоконравственный поступок лишь тот, после которого ощущаешь радость. Значит, совершив аморальный поступок, должно чувствовать себя скверно. А какие чувства надо испытывать, если поступок ни высоконравственным, ни аморальным назвать нельзя?
Я и Джилли идеально подходим друг другу. Мы оба умеем сдерживать себя, поэтому серьезные ссоры нам не грозят. Меня к ней влечет, а она знает, как это мое влечение усилить. Мне нравится ее тело, его аромат, а также ее темперамент, увлечения и пристрастия. Мы карабкаемся на одну и ту же вершину, а сорвавшись с нее, будем катиться очень и очень долго. Затем, поднявшись на ноги, мы будем громко смеяться над нашей неудачей. Джилли любит заниматься сексом и считает меня великолепным любовником. Мне с ней совсем нескучно. Тогда что же меня так беспокоит?
Всего лишь одна малость. Когда я смотрю на себя в зеркало, то вижу в нем потрепанного жизнью человека. У него усталые глаза, набрякшие веки, а на губах — глупая ухмылка. Нос его кажется мне раздувшимся, а кожа на теле и лице — шероховатой, как наждак. Меня не покидает чувство, что я похож на видавшую виды торговку, предлагающую поношенные вещи.
Я выдохся. Это заметил и Мейер. О том же свидетельствует страх, глубоко засевший в моих кишках. Да, я притомился и стал бояться. Бояться, что кто-то придет ко мне с пистолетом, а я, потеряв веру в свои силы, не смогу защитить себя.
Опустив ноги на пол, я достал из кармана ключ и вставил его в приборную доску. Заводить двигатель я не собирался — просто хотел проверить, сколько осталось в баке топлива и не разрядился ли аккумулятор. Наклонив голову, я прочитал показания приборов.
Кто узнает, что ты, Макги, когда-либо существовал? Кто всплакнет на твоей могиле?
Глава 8
В воскресенье мы с Джилли не виделись. Она позвонила и сказала, чтобы я пришел к ней в понедельник вечером. Так что времени заняться своими делами у меня было достаточно.
В понедельник около половины одиннадцатого на борт «Флеша» поднялся Мейер. Я был занят тем, что наводил на яхте порядок.
— Позвонил в банк, — с ходу доложился Мейер, — и попросил того, кто мог бы дать мне номер счета на доверителя. Ответила незнакомая девушка, и я представился Форрестером из «Меррил Линч», сказал, что мы получили дивиденды, которые следует перевести на счет миссис Гарри Бролл. Что мне будто бы необходимо связаться с Нью-Йорком и выслать им чек. Чтобы предотвратить дальнейшие недоразумения с переводом денег, мне нужен номер счета их вкладчицы и имя доверителя. Что миссис Мэри Бролл живет по адресу улица Блу-Герон, дом 21. Девушка попросила не вешать трубку. Через пару минут она сообщила, что номер интересующего меня счета ТА 5391, а доверителя зовут мистер Вудро Уиллоу.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои романов, вошедших в восемнадцатый сборник, действуют по-разному. Один, независимый и работающий на свой страх и риск, полагается только на себя; за спиной другого стоит мощный полицейский аппарат. Но оба рискуют жизнью — ради справедливости, только есть ли она, справедливость?
«…Ситуация как в дешевом романе. Вечный треугольник со всеми подробностями. Муж, у которого намечаются животик и лысина. Красавчик коллега. Молодая жена».
Во внешне благополучной семье владельца бакалейного магазина Гаса Варака разыгрываются трагедии: дочь хозяина Тина становится наркоманкой, а распространителями наркотиков оказываются работники магазина, бывшие преступники, освобожденные условно. Пытаясь спасти Тину, они сами становятся жертвами наркобизнеса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!