Молчание ягнят - [3]
— Итак, фэбээровцы, как и остальные, тоже набрали себе девочек. Ха-ха-ха. — В паузах между предложениями он выпускал табачный дым.
— Бюро улучшает качество своей работы, доктор Чилтон. Это вполне естественно.
— Вы пробудете в Балтиморе несколько дней? Уверяю вас, здесь можно провести время намного лучше, чем в Нью-Йорке или Вашингтоне.
Девушка посмотрела в сторону, чтобы не видеть его улыбку и почувствовала, что он ощутил ее неприязнь.
— Я знаю, что это великий город, но моя задача заключается лишь в том, чтобы повидать доктора Лектера и сегодня же доложить о результатах.
— Могу я разыскать вас в Вашингтоне позже?
— Разумеется. Этим делом занимается специальный агент Джек Крофорд, и вы всегда можете связаться со мной через него.
— Понятно, — проговорил Чилтон.
Его покрытые красными точками щеки никак не гармонировали с шапочкой невероятного красно-коричневого цвета. — Прошу ваше удостоверение. — Она продолжала стоять, пока доктор лениво изучал документ. Затем он вернул его и встал. — Все дело не займет у вас много времени. Пойдемте.
— Насколько мне известно, вы должны дать мне инструкции, доктор Чилтон, — сказала Старлинг.
— Я сделаю это по пути. — Он вышел из-за стола и посмотрел на часы. — Извините, но через полчаса у меня ланч.
Черт возьми! Надо было раскрутить его как можно быстрее.
Он, конечно, не такой простак и должен знать много полезного. От меня бы не убавилось, если бы я улыбнулась ему, хотя это и не очень просто.
— Доктор Чилтон, мы назначим нашу встречу, предварительно согласовав время с вами. При разговоре с бальным может выясниться что-то такое, что потребует вашего разъяснения.
— Я очень, очень сомневаюсь. А сейчас мне необходимо сделать один звонок. Подождите в приемной.
— Могу я оставить здесь плащ и зонт?
— Нет, лучше там, — ответил Чилтон. — Отдайте их Алану, а он найдет для них место.
Алан был одет в похожий на пижаму костюм, в которых ходили все пациенты. Концом рубашки он протирал пепельницу.
Беря в руки плащ Кларис, Алан ухитрился высунуть язык до самого основания.
— Спасибо, — проговорила девушка.
— Более чем любезно с вашей стороны. Вы очень часто оправляетесь по-большому? — неожиданно спросил Алан.
— Что вы сказали?
— Оно выходит дли-и-инной колбаской?
— Я, пожалуй, повешу плащ в другом месте…
— Вам же ничего не мешает — наклонитесь и смотрите, как оно меняет цвет, соприкасаясь с воздухом. Вы делаете это? Правда похоже, будто у вас вырастает большой коричневый хвост?
— Плащ он не отдал.
— Доктор Чилтон просит вас немедленно зайти к нему в кабинет, — испуганно пролепетала Старлинг.
— Нет, не прошу, — сказал Чилтон, появляясь на пороге. — Повесь плащ в шкаф. Алан, и не трогай его, пока нас не будет. Выполняй. У меня была отличная секретарша, но вечные сокращения штата лишили меня ее. А теперь только на три часа в день приходит машинистка и вот Алан. Куда подевались все девушки, мисс Старлинг? — стекла его очков блеснули.
— Вы вооружены?
— Нет.
— Могу я посмотреть вашу сумочку?
— Вы же видели удостоверение.
— Там сказано, что вы всего лишь слушатель академии. Позвольте я все проверю сам. Пожалуйста…
Кларис Старлинг вздрогнула, когда первая тяжелая стальная дверь захлопнулась за ее спиной и металлический засов со скрежетом занял свое место. Чилтон шел немного впереди вдоль длинного зеленого коридора, по которому эхом проносились отдаленные удары дверей. Старлинг негодовала, что позволила Чилтону запустить руки в ее вещи. Она со злостью топнула ногой по полу.
Вот, теперь лучше. Она почувствовала уверенность, словно ступила на твердое, покрытое галькой дно быстрой реки.
— Лектер постоянно доставляет нам хлопоты, — бросил Чилтон через плечо. — У нас каждый день уходит минут десять, а то и больше, чтобы снять скрепки с присылаемой ему корреспонденции. Мы пытались запретить или хотя бы ограничить его переписку, но он пожаловался, и суд отклонил наше требование. Обычно его личная почта обширна. К счастью, она немного уменьшается, когда появляются новые герои. Порой нам кажется, что каждый мало-мальски занимающийся психологией студент хочет получить информацию от Лектера. Медицинские журналы продолжают публиковать его статьи, но только из-за удивительной популярности его имени.
— Мне кажется, он поместил хорошую работу по хирургической наркомании в «Журнале клинической психиатрии».
— Да? Мы пытались изучать его труды. Ведь такие люди встречаются живыми достаточно редко.
— Какие люди?
— Социопат в чистом виде, то есть именно то, кем он на самом деле является. Но он непроницаем и слишком пресыщен всеми этими стандартными тестами. А как ненавидит нас! Он считает меня своей Немезидой. Крофорд поступил мудро, посылая вас к Лектеру. Согласны?
— Что вы имеете в виду, доктор Чилтон?
— Он послал молодую женщину, надеясь «включить» его внимание. Думаю, вам это удастся. Уверен, что Лектер не видел женщин несколько лет, если не считать кого-то из наших уборщиц. Обычно мы стараемся слабый пол держать подальше. В таких местах от них только лишние хлопоты. Хватит трепаться, Чилтон.
— Я с отличием закончила университет в Вирджинии. Но там нас не учили искусству очаровывать.
Самый знаменитый серийный убийца наших дней преспокойно живет в Италии инкогнито.Он — доктор Ганнибал Лектер. Каннибал, маньяк, изворотливостью которого можно только восхищаться. Лучший друг и консультант агента ФБР Клэрис Старлинг.И — вот оно, новое дело Клэрис и Ганнибала!Дело об убийствах? Естественно!Дело о тайнах? А как же иначе!Но — дело о мистике? О невероятном и непостижимом? О связи прошлого и современности? Почему бы и нет, если к этому делу причастен доктор Лектер.Читайте роман «Ганнибал» — продолжение величайшего триллера «Молчание ягнят»!!!
ЧЕТВЕРТЫЙ РОМАН О ГАННИБАЛЕ ЛЕКТЕРЕ ВЕСЬ МИР ЧИТАЕТ КУЛЬТОВУЮ СЕРИЮ О ГАННИБАЛЕ ЛЕКТЕРЕ Книги о докторе Лектере выходят многомиллионными тиражами, став классикой не только детективно-остросюжетного жанра, но и современного психологического романа. «Восхождение Ганнибала» – роман о взрослении Лектера и его восхождении к вершинам зла. Это – феноменальная предыстория событий, изложенных Томасом Харрисом в «Красном Драконе», «Молчании ягнят» и «Ганнибале», с огромным успехом экранизированных в Голливуде. Доктор Ганнибал Лектер – легендарный антигерой нашего времени, гений и злодей одновременно.
Роман, который Томас Харрис писал последние 13 лет, скрываясь от людей в своем роскошном особняке и не издав за это время ни строчки. История противостояния хитрого и извращенного убийцы – и красивой, но очень опасной женщины. История зла, жадности и темной одержимости. Два мира, две судьбы… Он – коварный и безжалостный убийца, торговец живым товаром. Она – беженка из охваченной гражданской войной страны. Он – богатый подпольный делец, никогда не упускающий своей выгоды. Она – бедная смотрительница пустующего особняка на побережье Майами-Бич, заботящаяся о своей тяжело больной тете.
Ганнибал Лектер.Гениальный психиатр и безжалостный маньяк.Антигерой легендарных триллеров Томаса Харриса «Молчание ягнят», «Ганнибал» и «Красный дракон».Миллионы читателей полагали, что знают о нем все… но они ошибались!Самая темная тайна Ганнибала — тайна его прошлого.И эту тайну Томас Харрис раскрывает только сейчас, в захватывающем триллере, который лег в основу одноименного голливудского блокбастера Питера Веббера!
Ливийские террористы планируют осуществить невероятный по своей жестокости «акт возмездия». Во время финальной игры суперкубка в Майами, на которой будет присутствовать сам президент США и еще восемьдесят тысяч зрителей, они собираются взорвать над стадионом громадный дирижабль, с которого будет вестись телесъемка матча. Агентам американских и израильских спецслужб предстоит совершить невозможное, чтобы остановить фанатиков-убийц.
В мире случилась эпидемия. Сергей, как и многие теряет близких и друзей. Удастся ли ему выжить? Построит ли он новый мир на просторах Волги, куда унесет его из столицы инстинкт самосохранения? Какова будет цена этой новой жизни?
Миша спустя годы возвращается домой. Многое поменялось с тех пор, как ему пришлось покинуть родные места после потери близкого человека. И когда казалось, что жизнь начала налаживаться, демоны прошлого настигли его, вновь заставив вспомнить всё о чём он так яро пытался забыть…
Здесь обитает страх.Здесь говорящий с мертвыми управляет такси, а вынужденная остановка на пустынной дороге перевернет вашу жизнь.В доме с решетками на окнах поджидает нечто. И это нечто голодное!Здесь уборщица знает все ваши тайны, и она не упустит шанса ими воспользоваться.И даже Добрый Дом может превратить вашу жизнь в кошмар!Читайте «Передвижная детская комната» и не забудьте завернуться в одеяло. Оно согреет вас, когда холодный ужас проникнет в душу. Книга содержит нецензурную брань.
Дора часто слышит странный голос. Он шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении. Переезд в другой дом и новый психотерапевт едва ли что-то меняют. Мрачные галлюцинации Доры только усиливаются. Однажды девушку посещает видение погибшего мальчика. Мистика или игра фантазии? Доре кажется, что кто-то намеренно сводит ее с ума. Она начинает собственное расследование, но никто не верит девушке. Может ли злая часть собственной натуры играть с ней в жестокие игры?
В 2000 году любители экстремальных приключений и повышенного адреналина устремились в США, где возникла загадочная, таинственная Зона, которую назвали «Пэгэтори». Все, кто рискнул испытать себя в поединке с Зоной, сталкивались в ней с невероятными явлениями, несвойственными нашему привычному земному миру. Поэтому вскоре сложилось мнение, что Зона представляет собой либо непознанное человеком новое пространственное измерение, либо параллельный мир. Испытания, с которыми любители приключений сталкивались в Зоне, многие называли испытаниями Адом.
Финансист Феликс и восходящая звезда театра Тильда кажутся идеальной влюбленной парой. Но так ли это на самом деле? Калли, скромная сестра-близнец Тильды, очень любит свою сестру и начинает бить тревогу, наблюдая, как жизнерадостная и успешная девушка превращается в свою тень. Калли неоднократно была свидетельницей вспышек ярости Феликса и замечала синяки на руках своей сестры. Но Тильда любит Феликса. Он ее муж. Успешный и харизматичный, а также контролирующий, подозрительный и, возможно, опасный. И все же Тильда любит его. А Калли любит Тильду.