Молчаливый профессор - [7]
— Ваш? — спросил профессор.
— Да. Моя предшественница кормила этого кота. Наверное, он голодный, надо купить ему молока.
Тем временем ватага мальчишек окружила машину. Профессор выбрал мальчика постарше и жестом подозвал его.
— Сбегай в магазин, что в конце улицы. Думаю, он еще открыт. Купишь две банки консервов для кошки и молоко, любое, какое будет. — Он дал мальчику деньги. — Если быстро управишься, получишь пятьдесят пенсов.
— Ну что вы, — снова нерешительно запротестовала Меган, — право, не нужно...
— Животное хочет есть, — спокойно возразил профессор, положив конец спору. — Вы здесь останетесь на ночь?
— Нет, я перееду завтра. В четверг у меня выходной, и я собираюсь устроить роскошный ужин. Придет Оскар. — Смутившись, она тут же поправилась: — Доктор Филдинг.
— Я его знаю, — сухо бросил профессор.
Меган показалось, что он нервничает, и она обрадовалась, когда с кошачьими консервами и молоком вернулся запыхавшийся от быстрого бега мальчик.
— Отдай все это леди, — велел профессор и, достав из кармана деньги, протянул их мальчику. — Купи себе и твоим приятелям чипсы.
— Вот здорово...
Довольный, мальчишка схватил деньги и умчался со всей своей ватагой.
Меган еще раз поблагодарила профессора за помощь, пожелала ему спокойной ночи и стояла, глядя ему вслед, пока его машина не скрылась из виду. Тогда она вернулась в свою новую квартиру накормить кота и распаковать чемодан.
Наевшись, кот уселся и смотрел на нее. Он был очень худой, неухоженный, но со временем, думала Меган, если его немного подкормить, он станет красавцем.
— У тебя нет имени, — сказала она. — Но ты больше не уличный, а у домашнего кота должно быть имя. Интересно, откуда ты пришел и как давно бродишь по Мередит-стрит?
Меган погладила его по голове.
— А вот и имя! Будешь Мередит.
Кухонная дверь выходила в тесный дворик, где жильцы держали свои мусорные ящики, сквозь асфальт то тут, то там отважно пробивались чахлые травинки. Меган вышла во дворик и тут же вернулась; заперев дверь, она приоткрыла крохотное оконце, чтобы кот мог приходить и уходить, когда ему вздумается. Меган положила ему еду и пожелала спокойной ночи. Может, и не стоило оставлять окошко открытым, но выгонять поздним вечером кота она не хотела, да и кирпичная стена, окружавшая двор, была довольно высокой.
На следующий день было много работы, снова шел прием больных. Меган чувствовала себя виноватой в том, что брала выходной в такое напряженное время, но в этот уик-энд, утешала она себя, будет отдыхать Дженни, так что, вполне вероятно, на этот раз достанется ей, Меган. К вечеру она устала, но впереди был свободный день, она выйдет на работу только утром в пятницу. Взяв оставшиеся вещи, она отправилась в свое новое жилье. Там ее встретил Мередит. Меган привела в порядок диван, который ночью превращался в кровать. Она приготовила ужин, накормила кота и села прикинуть, какие продукты понадобятся ей для завтрашнего ужина. Покончив с этим, она разобрала на ночь диван, приняла душ в крохотном, похожем на шкаф помещении между кухней и задним двором. Затем легла спать и заснула в отличном настроении. Мередит уютно пристроился у нее в ногах.
Когда он прыгнул на постель, Меган на минуту открыла глаза.
— Надо будет хорошенько помыть и расчесать тебя, — пробормотала она и снова заснула.
ГЛАВА 2
Встала Меган рано, поскольку дел у нее было предостаточно. Позавтракала, накормила Мередита, прибрала свою маленькую квартирку и пошла за покупками. Автобусом доехала до Майл-энд-роуд, где купила все, что требовалось, и с полной сумкой поспешила домой. Нарциссы, которые она поставила в вазу, оживили мрачноватую комнату, куда сквозь окно едва пробивались бледные лучи. Новыми занавесками в желтоватых тонах и только что купленными абажурами взамен тех, очень строгих, которым отдавала предпочтение хирургическая сестра, придется заняться потом, думала Меган, вынимая из сумки покупки. Сегодня главное — ужин. Сварив кофе, она намазала маслом булочку и с удовольствием поела. Затем снова покормила кота, из старого шерстяного шарфа сделала ему подстилку. И, разложив на кухонном столе продукты, принялась готовить ужин.
Порубила лук для лукового супа, начистила картошки, порезала морковь и кабачок, отбила бараньи котлеты, приготовила все для крема, положила на блюдо сыр «бри» и полутвердый «стилтон». Оскар освободится в шесть, значит, придет около половины седьмого. У нее еще масса времени. Поставив в духовку ватрушки с творогом, она пошла в комнату, накрыла стол, разожгла огонь в камине и, окинув взглядом дело своих рук, осталась довольна. Затем надела одно из своих любимых платьев, причесалась, сделала макияж, вскипятила чай и, попробовав ватрушку, снова отправилась на кухню. Плита была хорошая, но очень маленькая, придется сначала сварить суп, чтобы освободить место для других кастрюль. Она украсила котлеты веточками розмарина и поставила их в теплую духовку, туда же поместила и приготовленный на десерт крем. Меган не знала, какое вино нужно было купить, и остановила свой выбор на розовом и баночном пиве. Пожалуй, стоило купить херес, с тревогой подумала она, но, еще раз окинув взглядом стол, успокоилась — маленькая комната выглядела приветливо, потрепанное кресло у камина и столик рядом с ним не казались совсем уж убогими. Еще в комнате помещались обеденный стол, два стула возле него, был также стенной шкаф и полки, плетеный стул и еще один маленький столик; у Дивана, если включить две лампы, в комнате становилось довольно уютно. Через окно в кухне Меган выпустила Мередита, пообещав ему вкусный ужин, когда он возвратится домой, и вернулась к плите. Оскар придет примерно через полчаса, сейчас самое время поставить на огонь овощи.
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.