Молчаливый профессор - [17]

Шрифт
Интервал

     Не считать же проявлением дружбы случайный ужин в ее маленькой квартирке. Кому это может прийти в голову? — размышляла она.

     — Он такой высокий, — снова заметила миссис Роднер, наливая кофе.

     Меган выпустила Мередита на волю.

     — Высокий. А где Мелани?

     — Сегодня ее очередь помогать в церкви, занимается там цветами. Скоро должна вернуться.

     Они сидели в кухне, пока Мередит осваивался на новом месте.

     — Оскару очень понравилось у вас, — сказала Меган.

     — Он такой общительный, такой легкий. Жаль, что ты не могла приехать с ним. — Миссис Роднер всмотрелась в красивое лицо дочери. — Ты что-то бледная, дорогая моя. Пришлось много работать?

     — Зато теперь у меня целых два выходных. В конце июня я, может быть, возьму двухнедельный отпуск. Вы с отцом собираетесь куда-нибудь ехать? Мелани говорила что-то о поездке в Бретань; мы могли бы поехать вместе.

     — Разве ты не собираешься провести отпуск с Оскаром? И разве не стоило бы еще раз навестить его родителей?

     — Он сказал мне, что у него в ближайшее время отпуска не предвидится. Только иногда уик-энды будут свободные.

     Меган отрезала себе кусок пирога, который мать поставила на стол.

     — Не думаю, чтобы миссис Филдинг пригласила меня, разве что другого выхода у нее не будет. Мы не понравились друг другу. Пожалуй, будет лучше, если мы станем держаться на расстоянии и встречаться только по необходимости.

     Миссис Роднер с сомнением покачала головой.

     — Я не уверена, дорогая... — но тут же замолчала, так как в кухню вошла Мелани. Она обняла Меган и села подле нее.

     — В церкви кто-то сказал, что ты приехала в «роллс-ройсе». Это правда?

     — Да, один профессор из отделения патологии ехал в Оксфорд и подвез меня.

     — И какой он? Молодой? Красивый?

     — Не думаю, чтобы он тебе понравился.

     Меган представила, как замкнется ее стеснительная сестрица при первой встрече с профессором.

     — Он не молод. Не знаю даже, сколько ему... наверное, около сорока, он красивый, но малообщительный.

     — У него голубые глаза и легкий акцент, он голландец. И еще он один из самых высоких мужчин, каких я когда-нибудь видела, — заметила миссис Роднер.

     Обе девушки рассмеялись.

     — Я и не подозревала, мама, что ты такая наблюдательная, — сказала Меган.

     — По вашему описанию он выглядит очень интересным. Как жаль, что Оскар не смог с тобой приехать.

     — Не смог, Мелли. Когда получится, он обязательно выкроит уик-энд или хотя бы один день. Это зависит от положения дел в больнице. — Она улыбнулась сестре. — Вы хорошо провели время?

     — Чудесно. Я водила его в эти сады, знаешь, возле Уинга, там расцвели желтые нарциссы. Потом мы завтракали в трактире.

     От этих счастливых воспоминаний хорошенькое личико Мелани так и зарделось.

     — Вы хорошо ладите с Оскаром, не так ли, дорогая?

     — О да. А ты ничего не имеешь против, Мег?

     — Против? Ну конечно же, нет. Я была бы против, если бы вы с первого же взгляда не понравились друг другу. И потом, Оскару так редко удается отвлечься от своей работы.

     — Но теперь, когда у тебя есть квартира, он может приходить, когда выдастся свободная минутка, — безмятежно проговорила миссис Роднер.

     Но чувствовала она себя отнюдь не безмятежно. Она смотрела на своих дочерей, которые еще не поняли, что с ними происходит, и не знала, как поступить. Впрочем, они сами должны понять случившееся... хотя и очень привязаны друг к другу, а значит, обе будут страдать.

     — Пожалуй, неплохо бы испечь пирог. — Миссис Роднер встала из-за стола. — Нарвите мне немного ревеня. Он растет в конце огорода. Может быть, и Мередит захочет прогуляться с вами.

     Девушки, к счастью не догадываясь о мыслях матери, отправились в огород, в ногах у них путался Мередит. Они нарвали ревеня и уселись на старую тачку, чтобы погрызть редиску, только что вырванную из грядки.

     — На ферме Кобба есть лошади, — сказала Мелани. — И еще у них на дальнем поле растут грибы, мистер Кобб разрешил мне их собирать.

     — В это время года их немного, но мы можем завтра пойти посмотреть. А сегодня сходим в церковь?

     — О да. Знаешь, я водила туда Оскара. — Мелани засмеялась. — Он сказал, что не был в церкви целую вечность, но пошел, чтобы сделать мне приятное.

     Меган взяла еще одну редиску.

     — Ну что ж, тем лучше. Давай отнесем ревень маме, а то к ланчу мы рискуем остаться без пирога.

     Все два дня Меган была занята по горло. Погода стояла теплая, и она с удовольствием копалась в огороде, а миссис Роднер кормила ее всякими вкусными вещами. У Меган было время подумать, и здесь, вдали от больницы, все ей казалось проще и понятнее. Неясные предчувствия куда-то отступили и виделись чем-то несущественным и ненужным. Перемены, которые она заметила в Оскаре, теперь она сочла плодом своей фантазии. Меган убеждала себя, что просто устала и придумала то, чего не было на самом деле.

     — Все это чепуха, — бодро убеждала она и Мередита, не позволяя себе думать о том, что Оскар так и не позвонил ей сюда. А что тут такого и почему, собственно, он должен был звонить? Но ведь прежде, когда она уезжала к своим, он обязательно звонил...


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Счастливый шанс для Араминты

Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.