Молчаливый профессор - [14]
Попрощавшись с дочерью, миссис Роднер повернулась к мужу, который сидел рядом, с газетой в руках.
— Джордж, — сказала она достаточно громко, чтобы он отложил газету, — Мег не сможет приехать, и Оскар собирается к нам один. У нее дополнительный прием больных или что-то в этом роде. Тебе не кажется, что он мог бы остаться с ней? Вечерами она свободна, и они могли бы пойти куда-нибудь вместе. — Миссис Роднер нахмурилась. — Ты слушаешь меня, Джордж? У тебя не складывается впечатления... Ты видел, как Мелани гуляла с Оскаром? Мне все это не очень-то нравится. Я бы хотела, чтобы Меган и Оскар поженились, пока...
Миссис Роднер замолчала, и муж спокойно продолжил.
— Пока они любят друг друга? Ты это хотела сказать, дорогая? Но ведь это было бы ошибкой. Я наблюдал за Мелани и Оскаром. Да, такое случается, и тут уж ничего не поделаешь. — Он снова взял свою газету. — Терпение, моя дорогая. Посмотрим, как будут развиваться события.
Миссис Роднер взглянула на него укоризненно.
— Вот мужчины... А ты подумал о Мег?
— Но Мег двадцать восемь лет...
— Я это знаю. И она может остаться в девицах, пока мы тут разберемся, что к чему. А ведь она такая хорошенькая и такая славная девушка.
— В один прекрасный день она встретит человека, который будет достоин ее. Я же сказал, терпение и еще раз терпение.
У Меган немного было времени сожалеть о своей несостоявшейся поездке. В отделении, переполненном после предыдущего приема, надо было ставить дополнительные койки, а не очень тяжелых больных отправлять на ночь в другие отделения.
— В этот уик-энд, похоже, все поголовно попали в аварию, — сказала Дженни.
Мужская хирургия была переполнена. Операции шли одна за другой. В воскресенье, спеша после обеда в свое отделение, Меган едва не налетела на профессора, неторопливо шедшего ей навстречу. Вытянув перед собой руку, он заметил:
— Следует смотреть, куда вы идете, сестра.
Эти его слова отнюдь не улучшили ее настроения.
— Простите, сэр, сегодня мы совсем сбились с ног.
— Разве вы не отдыхаете в этот уик-энд?
— Пришлось перенести выходные.
Она хотела обойти его.
— Жаль, ведь у молодого Филдинга этот уикэнд свободный, не так ли?
Она удивилась его осведомленности.
— Да, он выходной.
— Вы собирались провести эти дни с родными?
— Да. — И что-то в его спокойном голосе заставило ее добавить: — Он, собственно, поехал. У Оскара редко выдаются свободные уик-энды. Да и мои родные его полюбили...
— Конечно... не смею вас больше задерживать, сестра.
Если принять во внимание, что она никак не могла обойти его, последнее замечание показалось Меган лишенным смысла.
Наконец этот длинный день подошел к концу, и она вернулась домой, где ее ждал Мередит. Поужинав, она уже собиралась лечь спать, когда позвонил Оскар, переполненный самыми приятными впечатлениями.
— Что же вы делали? — спросила Меган.
— О, где мы только не побывали! Гуляли, потом ездили в Уинг осматривать сад, забыл точно, кому он принадлежит. Потом зашли поесть в местный трактир и вернулись к чаю домой. А как у тебя? Пришлось много работать?
— Да, пожалуй. Я рада, что ты так прекрасно провел время.
Ей хотелось спросить, ходили ли они всей семьей или только он и Мелани? Не потому, что ей неприятно, говорила она себе, просто было бы лучше, если бы он сам сказал. Но он не сказал. Он восторгался кулинарным искусством ее матери, предложил встретиться, когда они оба будут свободны, а затем пожелал ей доброй ночи. Он ни разу не упомянул Мелани, и это ее беспокоило. Она же видела, как хорошо они поладили друг с другом, и, конечно же, между ними не могло быть размолвки. А может быть, Мелани заболела? Эта мысль ее встревожила, и она решила позвонить матери.
Голос миссис Роднер звучал ласково:
— Дорогая моя, я тебе дважды звонила; тебя не было дома. Ты, должно быть, очень устала? Оскар уже вернулся?
— Он только что звонил. Сказал, что чудесно провел время, и очень хвалил твое угощение. А Мелани не заболела?
— Нет, слава Богу, здорова. А почему ты решила, что она больна?
— Оскар ни словом не обмолвился о ней. Они что, поссорились? Я так радовалась, что он ей понравился, ты ведь знаешь, как она замыкается, если вдруг решит, что кто-то плохо к ней относится.
— Не волнуйся, дорогая. Она отлично себя чувствует, и я думаю, она, как и все мы, замечательно провела этот уик-энд. Оскар, наверное, должен был о многом тебе рассказать, потому и забыл о Мелани.
— Тогда все в порядке, напрасно я волновалась. Постараюсь взять выходной после среды и приеду к вам. У меня уже накопилось два свободных дня.
— Это будет замечательно, Мег. Спокойной ночи, дорогая.
— Спокойной ночи, мама.
Меган положила трубку и скользнула в постель. Было довольно прохладно, Мередит забрался к ней и, свернувшись клубочком возле ее руки, замурлыкал от удовольствия.
После воскресенья в отделении стало немного спокойнее. Кое-кого из больных выписали, и Меган смогла убрать поставленные посередине палаты дополнительные койки. Во вторник Дженни и несколько младших сестер из студенток взяли выходные. Их заменили замужние медсестры, обычно работавшие неполный рабочий день, но, когда Дженни была выходной, они брали дополнительные часы, и Меган охотно шла на это, зная, что по возвращении Дженни ее ждут два свободных дня.
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.