Молчаливый профессор - [13]
— Очень великодушно с вашей стороны, — осторожно начала она, — сожалею, что грубо ответила вам, и искренне признательна за то, что вы так добры.
— Милы, добры — по-английски эти слова значат в общем все, а в частности — ничего. Я не такой уж добрый, и вы это прекрасно знаете. Спокойной ночи, сестра Роднер.
Она пошла дальше по коридору, слегка взволнованная, сама не зная почему.
В этот вечер к ней собирался прийти Оскар, и она торопилась домой, чтобы успеть приготовить ужин до его прихода. Он обещал быть в девять, так что времени еще оставалось достаточно. Она приняла душ, переоделась в серое платье из джерси, накормила кота и, надев передник, принялась за работу. На ужин Меган решила подать творожное суфле, зимний салат, хрустящие хлебцы и разные сорта сыра. Херес и пиво у нее были, но она не купила вина. Мягкий розовый свет от новых абажуров падал на дешевую мебель, на стол, покрытый клетчатой скатертью, на котором стоял фарфоровый сервиз. Оскар даже немного удивился, когда вошел в эту уютную комнату.
— У тебя стало совсем неплохо, хотя мебель и мрачновата. Впрочем, я умираю с голоду...
Суфле получилось необыкновенно воздушное, и Оскар отдал ему должное, затем принялся за хлебцы и сыр, не обошел вниманием и яблоки. Меган сварила кофе, а он все рассказывал, как у него прошел день, и, лишь собираясь уходить, похвалил ее:
— Все было очень вкусно. Я и не подозревал, что ты так хорошо готовишь. Это Мелани тебя научила? Я часто вспоминаю ее булочки.
— Да, она печет прекрасные булочки, — спокойно отозвалась Меган, — она вообще превосходная повариха.
Он поцеловал ее, но совсем не так, как она ждала, не прижал ее к себе, не сказал, что она тоже замечательно готовит и что он любит ее больше всех на свете. Что-то в их отношениях разладилось, подумала она, но не знала, что именно, и сделала ошибку, спросив об этом Оскара.
— Разладилось? Почему ты вдруг так решила? Все в порядке, просто ты устала. Ничего, скоро у меня будет свободный уик-энд; кстати, тебе удалось поменяться дежурствами?
— Кажется, да.
Она проводила его, заперла дверь, вымыла посуду, прибрала в комнате, разостлала постель и, накормив Мередита, легла. Однако долго не могла заснуть, лежала и, прислушиваясь к довольному мурлыканью кота, одно за другим вспоминала события этого неудачного дня. Все сегодня складывалось не так, как хотелось бы, и она бы охотно поплакала, вот только было ли о чем?
В среду снова начался прием больных, но, поменявшись выходными с Дженни, вплоть до конца недели она осталась без верного помощника. И когда кончался очередной трудный день, Меган утешала себя, что в следующий уик-энд она с Оскаром поедет к родным. На этой неделе они редко виделись. В последний день своего дежурства она сообщила Мередиту, что с завтрашнего дня их жизнь снова войдет в привычную колею. Но все вышло иначе. После обеда симпатичная сестра из администрации уведомила ее, что в больнице Св. Патрика, с которой Регентская больница обычно кооперировалась, началась эпидемия гриппа и отделение Меган на следующей неделе будет принимать новых больных.
Делать было нечего. Отдежурив, Меган попросила вахтера вызвать Оскара на минуту в вестибюль и, когда он появился, сообщила ему новость.
— Вот уж некстати, — нахмурился Оскар. — И я ничего не могу поделать, иначе пришлось бы изменить расписание всех дежурств. — И вдруг улыбнулся. — Впрочем, я мог бы поехать и один. Как ты думаешь, они меня примут?
Меган еле сдержала чувство разочарования, ей было жаль, что этот уик-энд они проведут не вместе, и все же она ответила:
— Конечно, примут и будут рады тебе. Я позвоню маме.
— Вот и замечательно. Я должен идти, дорогая. Сожалею, что так получилось.
Меган казалось, что он говорит слишком уж весело, и вслед ему она смотрела с безотчетной грустью и досадой.
ГЛАВА 3
В тот же вечер после ужина Меган позвонила матери. На душе у нее было тоскливо, но она старалась говорить бодрым голосом.
— Как жалко, моя милая, — сказала миссис Роднер. — Мы так хотели повидаться с тобой, ну и с Оскаром, конечно. Он что, действительно хочет приехать? Ведь, как бы занята ты ни была, вы могли бы встретиться после дежурства, поужинать где-нибудь или просто посидеть у тебя.
— Но ему так хотелось провести этот уик-энд у вас, что, право же, не стоит из-за меня отменять поездку. — И добавила, чувствуя, однако, что говорит неправду: — У меня не будет времени встретиться с ним, а он в самом деле очень хочет съездить к вам.
— Мы будем рады его принять, дорогая. А тебе когда удастся вырваться? Не предупреждай заранее, просто приезжай, когда сможешь.
— После приема новых пациентов мне полагается два выходных. Я посмотрю, мама, как получится; может быть, на следующей неделе и приеду.
Меган положила трубку и прикинула, как ей лучше организовать свои дежурства. Если Дженни возьмет выходные к концу приема, тогда ничто не помешает Меган быть свободной в ближайший уик-энд. Все это она подробно объяснила Мередиту, пока приготовляла незатейливый ужин ему и себе. Кот ответил ей добродушным мурлыканьем, вполне одобряя планы хозяйки.
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.