Молчаливый профессор - [10]
Пятница началась скверно. Она подходила к дверям больницы, когда увидела профессора, вылезавшего из своей машины. Они были на достаточно близком расстоянии, чтобы поздороваться, но у Меган все еще оставался неприятный осадок от их последней встречи, и она проскользнула в дверь, как будто поблизости от нее не было ни души. Он, чуть улыбаясь, не спеша проследовал за ней. Вахтер с удивлением посмотрел на профессора и сообщил одному из своих коллег, что профессор ван Белфелд сегодня слегка не в себе, авторитетно добавив:
— Должно быть, чем-то взволнован.
В отделении Меган узнала, что ночью одна из пациенток упала с кровати. Никто в этом не был виноват, но нужно было составлять специальный рапорт; уже приходил терапевт, осматривал больную и опрашивал санитарок, чтобы выяснить подробности. Начало дня было испорчено, хотя пациентка — тучная женщина — упала с кровати, когда поворачивалась, и ничего себе не повредила. Докладывая обо всем этом представителю администрации, желавшему знать все досконально, Меган чувствовала, что обычное хладнокровие изменяет ей. Еще больше она возмутилась, когда мистер Брайт на полчаса опоздал на обход, и, пока он осматривал пациентов, пришлось поддерживать горячим уже привезенный обед.
«Хочется верить, — раздраженно думала Меган, наблюдая за мистером Брайтом, — запах рыбы, тушеной говядины и моркови напомнит ему, что его пациентам пора есть...»
Оскар обещал, что будет готов ехать часам к шести, и Меган старалась освободиться к этому времени. Она не пошла обедать в столовую; не прерывая работы, лишь проглотила в своем кабинете сандвич с чашкой чая, чтобы к приходу Дженни все было в порядке и она с легким сердцем могла бежать домой переодеться, собрать все необходимое и посадить негодующего Мередита в корзину, прежде чем Оскар заедет за ней.
Настроение Меган немного улучшилось, когда он появился. Всегда уравновешенный, Оскар действовал на нее успокаивающе. Казалось, он тоже был рад провести конец недели вне стен больницы. Поставив корзину с котом на заднее сиденье и положив сумку Меган в багажник, он сел рядом с ней, быстро поцеловал ее, и они тронулись в путь.
— Мы должны приехать задолго до десяти часов, — сказал Оскар. — И на этот раз, как только выберемся из Лондона, поедем по автостраде. — Он улыбнулся. — Сегодня такой чудесный вечер!
Меган согласилась, чувствуя себя уже намного спокойнее.
— А чем бы ты хотел заняться? У нас там есть замечательные места для прогулок. Конечно, если у тебя будет настроение...
— Посмотрим, какое оно будет у нас, — шутливо отозвался Оскар. — У твоих родных могут быть свои планы. — Он пристально посмотрел на нее и добавил: — Ты выглядишь усталой. Был трудный день?
Он всегда интересовался ее состоянием, и Меган это ценила. Никогда не забывал, что она работает так же, как он, и обязательно спрашивал, как прошло дежурство.
— Не то чтобы очень трудный, — ответила Меган. — Просто много мелких неприятностей, но, когда я уходила, все уже уладилось, и я думаю, что у Дженни дежурство будет спокойным, она вообще очень толковая.
Какое-то время они говорили о больничных делах, что помогало скрасить утомительно медленную езду в час пик, но, как только предместья Лондона остались позади, замолчали.
«Да и что говорить, — думала Меган, — мы и так достаточно знаем друг друга, чтобы вести беседы».
Ей было спокойно с Оскаром, но вдруг у нее возникла странная мысль, что, может быть, даже слишком спокойно. Разве не должна она чувствовать хоть какое-то волнение, когда сидит с ним рядом?
— Оскар, тебя волнует мое присутствие? — робко спросила она и, решив, что это вышло у нее как-то натянуто, добавила: — Не смейся, я действительно хочу знать...
В это время движение на автостраде было относительно спокойным, и он мог ответить, рискнув на миг отвлечься от управления машиной.
— Я вовсе не смеюсь, дорогая, и понимаю, что ты имеешь в виду. Чувства к тебе, как бы это поточнее сказать, у меня глубокие и искренние, но, видишь ли, я не из тех, кто склонен к сильным эмоциям. Я просто счастлив и верю, что вместе нам будет хорошо. — Он с улыбкой посмотрел на нее. — Я ответил на твой вопрос?
Меган хотела сказать «нет», но почему-то сказала «да». Наверно, в жизни нет места романтике, о которой пишут в книгах... Она покрутила обручальное кольцо на пальце и постаралась уверить себя, что тоже вполне счастлива.
У ворот дома их встретили родители и Мелани. До десяти часов было еще далеко, и все сели ужинать. Беседа текла неторопливо, все чувствовали себя очень уютно, радуясь тому, что завтра суббота и не нужно утром спешить на работу. Сидя рядом с Оскаром, Меган с удовольствием наблюдала, как он подружился с Мелани, как они рады встрече, как смеются от души, разговаривая друг с другом. Она улыбалась младшей сестре, сидевшей напротив. Меган нежно любила Мелани, относилась к ней по-матерински, всегда была готова защитить ее.
Проснулась Меган рано: сказывалась профессиональная привычка, но сегодня можно было еще немного понежиться в постели. Она распахнула занавески на окне. Солнце только поднималось, но небо было светлым, все кругом зеленело, и от этой весенней зелени веяло свежестью. Меган вдохнула прохладный утренний воздух — и вдруг замерла в изумлении. Из кухни, что была прямо под ее окном, выходили Оскар и Мелани. Тихо разговаривая друг с другом, они прошли через сад к воротам и вышли на тропинку, ведущую в лес.
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.