Молчаливая роза - [5]
Майкл покорно кивнул в ответ, и зеленые глаза Девон расширились от удивления. Обыкновенно в подобной ситуации Майкл сразу указал бы женщине ее место. Она должна была сидеть у дверей, дожидаясь их, и никак иначе. Майкл обычно начинал с того, что устанавливал собственные правила, поэтому Девон оставалось только недоумевать, отчего этот раз все было по-другому.
— Не нравится мне это местечко, — хмыкнул Майкл, только тяжелая дверь захлопнулась за хозяйкой.
— Честно говоря, мне тоже, — призналась Девон, — уж коль скоро мы сюда забрались… Погляди, какая разыгралась буря! И потом я слишком устала, чтобы снова хвататься за вещи, тащить их в машину и отправляться в обратный путь.
— Тогда почему бы нам не бросить чемоданы здесь и поехать пообедать в Майстик? Когда вернемся, самое время будет ложиться спать.
Майкл присел на кровать и попрыгал на ней, проверяя качество матраса. Тот, судя по всему, успешно прошел испытание. Потом он бросил взгляд в сторону открытой двери ванной комнаты, и с удовлетворением отметил, что там была ванна из белого фаянса и сверкающий новеньким желтым линолеумом чистейший пол.
— По крайней мере, хоть здесь порядок.
Подведя итог своим наблюдениям, Майкл подхватил чемодан и пересек комнату, направляясь к встроенному в стену шкафу, укрывшемуся за маленькой, менее пяти футов в высоту, дверцей. Там находились вколоченные в кедровую стенную панель бронзовые крючки для одежды.
Стоило Майклу распахнуть створки шкафа, как Девон почувствовала, что запах плесени стал сильнее. Кроме того, она уловила некий странный запашок, напоминавший запах креозота — по крайней мере, так ей показалось. При взгляде на шкаф она почувствовала, как по коже поползли мурашки.
Когда Майкл закончил развешивать свою одежду, Девон поднялась, приблизилась к шкафу и осторожно его прикрыла.
— Извини меня, Майкл. Я-то надеялась, что все устроится наилучшим образом.
Майкл за руки притянул ее к себе и поцеловал в губы.
— В следующий раз я позабочусь обо всем сам.
Девон оставалось только кивнуть в ответ. Борьба с Майклом редко приводила к победному концу, и маленькая душная комната никак не способствовала улучшению настроения. А тут еще гнетущее чувство надвигающейся беды, не покидавшее Девон с того самого момента, как они переступили порог злополучного дома.
Вечер прошел лучше, нежели можно было ожидать, во многом благодаря тому, что Майкл чуть ли не впервые в жизни решил принять все случившееся как данность и не пытался ничего изменить. Стоило им выйти из дома, как настроение обоих стало постепенно улучшаться. Майкл продолжал настаивать, чтобы Девон назвала дату свадьбы, и, к своему удивлению, она дала ему ответ, которого он так долго ждал.
— Почему бы нам не пожениться в день нашего маленького юбилея? — предложила Девон.
— Пятнадцатого апреля?
— Да. В этот день мы повстречались; такая дата что-нибудь да значит, не так ли?
— Интересно, какой это будет день недели? — Майкл извлек бумажник красной кожи и впился взглядом в календарь. Девон почувствовала разочарование. Наверняка Майкл отбросит романтические мотивы в сторону и изберет для свадьбы день, приходящийся на уик-энд, в то время как ей, Девон, было все равно, и когда выходить замуж, — главное, чтобы это сделало их с Майклом счастливыми. — Суббота. Отлично. — Он улыбнулся и взял ее за руку. — Я скажу матери, чтобы она начала готовиться, не откладывая.
Мать. Она могла бы и догадаться, что все пойдет так, было задумано ее будущим супругом. Никаких изящных часовенок, никакой экзотики. Но с другой стороны, разве в этом дело?
— Отлично, — повторила Девон за Майклом, мыслей оценив практическую сторону своего предложения. У нее так и не было времени, чтобы заниматься подготовкой к свадьбе. Она и так опаздывала со сдачей книги, а теперь, когда день свадьбы была наконец определена, поняла, что ей абсолютно наплевать, как и где это мероприятие будет проходить.
В первый раз все было совсем по-другому. Когда она ходила замуж за Пола Джеймса, ей хотелось, чтобы свадьба была свадьбой — не хуже, чем у людей. Белое платье, белая кружевная фата и все такое. Венчание непременно должно было проходить в церкви, украшенной окнами с цветными витражами и заполненной сотней гостей. Понадобилась треть родительских сбережений, чтобы оплатить сие дорогостоящие предприятие, но отец не возражал, потому что желал дочери счастья. И она была счастливой — до самозабвения. Девон забыть сладкого озноба, который она испытала, идя рука об руку с отцом к алтарю, где ее ждал Пол. Как она любила она мать в тот момент, когда заметила на щеках этой хрупкой женщины слезы!
Пол тоже был хорош — красив и очарователен как никто.
А спустя четыре года они развелись.
— Пора начинать работу над списком приглашенных, — сказал Майкл, и его голос вернул Девон к действительности.
— Я надеюсь, ты сможешь убедить свою мать свести его минимуму.
— «Минимум» — едва ли словечко из ее словаря, но я очень постараюсь. — Майкл буквально светился от удовольствия, и Девон недоумевала, отчего не дала своего согласия раньше. Когда они возвращались в гостиницу, Майкл продолжал сиять, словно именинник. Глядя на его счастливое лицо, Девон наконец почувствовала облегчение. Так или иначе, решение принято. Пятнадцатого апреля она станет миссис Галвестон — женой вице-президента компании и его преданной помощницей. Так по крайней мере говорил об этом Майкл. Девон решила не ставить его в известность, что терпеть не может, когда о ней отзываются подобным образом.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…