Мои воспоминания. Том 1. 1813-1842 гг. - [202]

Шрифт
Интервал


Портрет инженер-генерал-майора барона А. И. Дельвига

С рисунка И. И. Шарлеманя


В заключение заметим, что служение барона Дельвига науке не ограничивалось одним практическим применением ее начал к делу. Занимаясь им как важнейшим предметом инженера-гидравлика, он обогатил специальную литературу изданием полного, единственного на русском языке «Руководства к устройству водопроводов», удостоенного Академией наук Демидовской премии, сочинением на французском языке «Mémoire sur quelques questions techniques, relatives au système de lʼancien aqueduc de Moscou»[97] и многими прекрасными статьями, относящимися до работ по устройству водопроводов и железных дорог и помещенными в «Журнале Главного управления путей сообщения», «Вестнике промышленности» и других периодических изданиях.

На рисунке № 15 «Русского художественного листка» изображены:

I) важнейшие пункты на Московском Мытищинском водопроводе: 1) ключевые бассейны Святой или Громовый близ села Мытищ, 2) водоподъемные паровые машины близ села Алексеевское, 3) мост на старом кирпичном водопроводе через реку Лузу, где пересекает ее новый чугунный водопровод, 4) Сухарева башня с резервуарами и 5) фонтаны: на Сандуновской площади; у Петровских ворот; на Никольской площади; на Смоленском рынке; на Покровке; на Воскресенской площади; на площади у 4-й гимназии; у Арбатских ворот; на Трубной и Рождественской площадях; на Таганской площади; на Варварской площади и у Пречистенских ворот;

II) портрет инженер-генерал-майора барона А. И. Дельвига (с рисунка Шарлеманя).

Приложение 2 к главе I[98]

Герб баронов фон Дельвиг

История любого частного герба отражает социально-генеалогическую эволюцию рода, его перемещения во внутрисословной иерархии, правовое признание, изменение территориальной локализации, а также демонстрирует уровень геральдической и, в целом, сословной культуры, характерный для конкретной семьи.

Герб баронов фон Дельвиг не является исключением. Его иконографические модификации, перемены в юридическом статусе синхронизированы с основными этапами в истории этого старинного рыцарского рода, одна из ветвей которого оказалась в России и приобрела широкую известность, прежде всего благодаря литературной деятельности барона Антона Антоновича фон Дельвига.

Вестфальский рыцарский род фон Дельвиг известен с XIII в. Как и многие другие древние семьи, он обладал гербом очень простым: в серебряном поле перевязь справа, разделенная облаковидно на голубое и красное. Перевязи широко распространены в геральдике, но, поскольку гербы разных семей ни в коем случае не должны совпадать, в гербе фон Дельвиг эту фигуру пришлось сложно разделить разными цветами.

Грамотой шведской королевы Ульрики Элеоноры от 6 (по григорианскому стилю 17) января 1720 г. полковник Бернгард Рейнгольд фон Дельвиг был возведен с нисходящим потомством в баронское достоинство[99]. Новый статус потребовал соответствующего герба, который бы демонстрировал движение вверх во внутрисословной иерархии. Баронский герб фон Дельвиг по формальным признакам четко соответствовал модели, характерной для титулованного рода. В щит были добавлены четыре поля, появились ранговые баронские короны и дополнительный шлем с нашлемником.

Герб баронов фон Дельвиг неоднократно имматрикулировался, он внесен в несколько европейских гербовников. В частности, он имеется в собрании гербов вестфальского дворянства[100], а в 1837 г. его зафиксировал Гербовник эстонского дворянства П. Э. фон Дамье[101], из которого выдающийся русский искусствовед Сергей Николаевич Тройницкий заимствовал описание. Его перевод был помещен в комментариях к изданию Гербовника А. Т. Князева. Это впервые опубликованное на русском языке описание герба баронов фон Дельвиг таково: герб имеет пять частей «1) и 4) в синем поле золотой лев, держащий золотую же корону; 2) в серебряном поле меч острием к правому верхнему углу и кругом него четыре красных шара; 3) в серебряном поле черная стена с тремя зубцами; 5) в серебряном поле от левого верхнего угла положенная диагонально полоса [перевязь. – О. Н.], разделенная вдоль волнисто-ломаной линией на две части, синюю и красную <…>. Щит увенчан двумя шлемами, на одном – два страусовых пера, красное и белое, на другом – четыре знамени: 1) серебряное, 2) и 4) голубые, 3) золотое»[102].

На территории Российской империи бароны фон Дельвиг оказались в результате Северной войны, когда прибалтийские территории, где располагались их земельные владения, отошли к другому государству. Вследствие этого возникла необходимость заново подтвердить принадлежность к дворянству, а также титул и герб. Дело в том, что дворянское достоинство, титулы и гербы не универсальны, они четко связаны с определенным государством и действительны только там, где произошло их пожалование. Юридически Дельвиг имели статус баронов Шведского Королевства. В России им следовало получить санкцию на пользование титулом и гербом. Право на баронское достоинство за родом признали мнением Государственного совета только 13 мая 1868 г. До того момента в Российской империи баронами они юридически не являлись, хотя это нисколько не мешало им пользоваться и титулом, и гербом, и различными правами на протяжении почти всего XVIII и в первой половине XIX в. Такая ситуация была обычной для прибалтийских дворян, которые не стремились подтверждать в России свои титулы и гербы, пожалованные шведскими, немецкими и другими европейскими монархами. Однако документы о сословном статусе требовались довольно регулярно: и при поступлении в привилегированные учебные заведения, и для службы. Бароны фон Дельвиг также еще до официального оформления права на титул были внесены в родословные книги Саратовской, Тульской и Нижегородской губерний, что означало не только их причисление к местным сословным корпорациям, но и признание баронского достоинства.


Еще от автора Андрей Иванович Дельвиг
Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


Рекомендуем почитать
Загадка смерти генерала Скобелева

Генерал от инфантерии Михаил Дмитриевич Скобелев – что мы сегодня знаем о нем? Очень мало, его имя почти забыто, а ведь когда-то его слава гремела по всей России и многие соотечественники именно с ним, человеком действия, связывали надежды на выход из политического кризиса, потрясшего Россию в начале 80-х годов XIX столетия. Рассказу об этом удивительном человеке, многое в жизни и самой смерти которого до сих пор окутано тайной, посвящена данная брошюра.


Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии

Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре?Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах.


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.