Мои воспоминания. Том 1. 1813-1842 гг. - [204]

Шрифт
Интервал

К сожалению, нам неизвестно о случаях использования герба на других предметах. Во всяком случае, экслибрисов с его изображением самые полные отечественные каталоги[109] не содержат, а на семейных столовых приборах из частного собрания изображены готические буквы «Б. Д.» («барон Дельвиг») и условная корона, не схожая по форме ни с одной из геральдических.

Изображения на печатях дворян часто отличались от официальных версий их гербов, что позволяет реконструировать визуальную эволюцию символов, уточнить их семантику, выяснить особенности бытования. Герб баронов фон Дельвиг также имел несколько иконографических вариантов. Их имели и родовой, и баронский гербы; первый известен как минимум в одной дополнительной версии, а второй – в двух.

В варианте древнего герба из Гербовника А. Т. Князева перевязь лишена деления. С. Н. Тройницкий объяснял такую модификацию тем, что рисунок просто плохо вышел или не был разобран рисовальщиком[110].

В баронском гербе из того же собрания отличий значительно больше: 1) щиток покрыт шлемом; 2) во втором поле нет меча и шаров, оно повторяет третье поле с укороченным поясом; 3) в третьем поле пояс не имеет трех зубцов и перечеркнут пиками или саблями; 4) львы в первом и четвертом полях не держат корон; 5) герб дополнен княжеской мантией, увенчанной дворянской короной; 6) имеются щитодержатели – два льва. Причем если с мелкими фигурами в щите действительно могли возникнуть, как и указывал С. Н. Тройницкий, ошибки в интерпретации плохо различимого исходного изображения, то такого нельзя сказать о мантии, короне и щитодержателях, которые всегда хорошо видны и, следовательно, были добавлены вполне осознанно.

Таким образом, к концу XVIII в. у баронов фон Дельвиг, живших в России, возникла самобытная версия родового символа. Она была тесно связана с русской геральдической традицией. Это выразилось, в частности, в сочетании княжеской мантии с дворянской короной, а не с той, которая соответствовала титулу. Такая ситуация обусловлена тем, что корона доминировала в смысловом отношении перед мантией, воспринималась как основной ранжирующий признак и ассоциировалась с определенным социально-генеалогическим статусом. Использовать княжескую корону в баронском гербе было принципиально невозможно. Мантия же могла трактоваться как общедворянский символ, отражающий древность рода или притязания на знатность.

Кроме того, версии герба, бытовавшие в России XVIII в., отличались цветами фигур и полей, которые почти не совпадали с теми, которые имелись в официальной версии. Перевязь на обоих рисунках из Гербовника А. Т. Князева была золотой (желтой), а не красно-синей; поле со львом – серебряным (белым), а не голубым; цвета третьей части полностью не совпадали: поле серо-лиловое, шпаги (или пики) серо-голубые, пояс красный[111].

Из фигур герба баронов фон Дельвиг наибольшие трудности при изображении и интерпретации постоянно вызывала перевязь. Она принадлежит к категории первостепенных геральдических фигур и используется уже в древнейших рыцарских гербах. По мнению некоторых геральдистов, перевязь восходит к ленте, которую носили рыцари через плечо как символ принадлежности к привилегированному сословию. Восприятие этой простой фигуры в случае с баронами фон Дельвиг осложняется ее разделением сложно изогнутой линией, которая могла называться по-разному. В наиболее полном отечественном пособии по структурной геральдике Ю. В. Арсеньева такое, как у баронов фон Дельвиг, деление названо облаковидным[112] (причем он различал еще и «облачное» деление, которые другие авторы признают «облаковидным»)[113]. С. Н. Тройницкий именовал его волнисто-ломаным, а П. Ф. Космолинский – костыльными зубцами. Из-за неразработанности и противоречивости отечественной геральдической терминологии точное обозначение деления в перевязи герба баронов фон Дельвиг остается до настоящего времени дискуссионным.

В контексте анализа перевязи необходимо разъяснить одно недоразумение, возникшее при публикации мемуаров барона Анатолия Александровича Дельвига. На странице 36 этого добротно подготовленного и безусловно ценного в источниковедческом отношении издания воспроизведена фотография серебряного блюда, которое преподнесли 18 марта 1865 г. «в знак признательности» барону Александру Антоновичу Дельвигу крестьяне Чернского уезда Тульской губернии, где он служил мировым посредником в сложные годы проведения Крестьянской реформы[114]. Традиция подобных подношений была широко распространена в России XIX – начала XX в. В подписи к иллюстрации утверждается, что на предмете изображен стилизованный герб рода Дельвиг, дополненный колосьями. На самом деле на блюде совершенно точно воспроизведен герб города Черни, утвержденный 8 марта 1778 г.[115] и никакого отношения к гербу баронов фон Дельвиг не имеющий. В нем использована не перевязь, а волнистый пояс, то есть совсем другая геральдическая фигура. Ввести в заблуждение могли второстепенные элементы герба. Герб города Черни (а также соответствующего уезда) состоял только из щита, а рисунок на блюде содержит также шлем, княжескую (!) корону и намет, то есть элементы, характерные для дворянской геральдики. По всей видимости, в данном случае дополнение ими территориального герба выражало особое уважение крестьян к барону А. А. фон Дельвигу, а их использование должно было подчеркнуть его аристократическое происхождение и наличие титула.


Еще от автора Андрей Иванович Дельвиг
Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


Рекомендуем почитать
Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии

Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре?Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.