Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - [60]

Шрифт
Интервал

Всё, на первый этап их терпелки хватило — мысленно поздравил себя Дон. Всё-таки инопланетное сознание как-то влияет на местных щупов. И с этим нужно бы разобраться, когда в их жизни всё устаканится. Он отслеживал их на пределе корректных возможностей «ищейки» — из лавки рядом с холмом, куда, привязав коня, только что вошёл. Её хозяин — знавший Дона, как облупленного — кому хочешь, поклянётся, что никогда прежде не видал этого гостя столицы.

Сая — любимая кобылка Лэйры — устала манерничать. Вылетела из ворот, как засидевшаяся в девках тётка, неосторожно приглашённая на свидание. Дон глазом не успел моргнуть, как сестрички спустились с холма и понеслись по улице. Через минуту за ними проследовали трое всадников с трогательно индифферентными мордами.

Воины — что с них взять? Никакого артистизма — отметил манипулятор, разглядывая затейливый нож. Прежде старик Нуобат слежкой за воспитанниками не грешил, но теперь перестраховывается. А влюблённые вообще сплошь и рядом параноики. Похоже, именно Хураб послал присмотреть за суженой — решил Дон, расплачиваясь за нож.

Он неспешно покинул лавку. Залез в седло и сдержанно стартовал за шпиками, не поджимая дистанцию — торопиться нужно с умом. Да и смысла нет. Всё равно за городом Сая начнёт ожидаемо фордыбачить. Степной кобылке, попавшей на юг недавно, было странно и крайне неудобно общаться с местными першеронами.

На такого всадник мог влезть только по лестнице. И сидеть, раскорячившись: ноги врозь, как свинья на крыше. Саю с души воротило от этих монстров. А за городом на лужках перед джунглями горожане пасли домашнюю живность. Гордая степнячка бесилась, когда громадные и местами рогатые головы поворачивались на перестук её копыт по твёрдому покрытию древнего тракта.

— Тихо, милая! — вопила Лэйра на весь колхоз. — Спокойно! Они не кусаются!

Лэти за её спиной была спокойна, как чучело в музее. Гадины запросто управлялись с себе подобными, поскольку знали тех превосходно. Но животные требовали более вдумчивого подхода и немалых знаний об их природе. Лэйра слегка пренебрегала этой стороной искусства. А вот Лэти виртуозно общалась с меньшими братьями. Ей не приходилось остужать разгорячённый мозг лошади резким вторжением — мелкая гадючка действовала более тонко и своевременно.

Когда до кромки пригородного леса оставалось не более полукилометра, Дон запустил в голову Лэйры команду попридержать коней. Та моментально притормозила возмущённую кобылку — трое дилетантов-фискалов машинально сбавили ход. «Барбос» по команде манипулятора взломал мозги воинов: слегка подправил команду Хураба не спускать с девчонок глаз. С новой Дон заморачиваться не стал: чем сложней, тем ненадёжней. Две принципиально разные команды не должны вступать в конфликт.

Он приказал соглядатаям гнать вперёд, дабы не насторожить объект слежки. И поджидать его на выходе тракта из лесополосы. Дескать, никуда тот объект не денется — некуда ему деваться. Неизбежная стычка с ворами, которые с рассветом должны были активизироваться, закончится быстро — даже двойное превосходство воров против воинов просто пшик. Зато их участие напускало тумана по поводу внезапного исчезновения каштарий. Пока каштартаны сгоряча переимеют всех представителей криминальных профессий в округе, они с девчонками уйдут далеко.

Дон ворвался в джунгли по пятам троицы шпиков. Сая жарила за ним, негодующе вытягивая морду. Широкий древний тракт — по нему легко проходила конная колонна по восемь в ряд — содержался в порядке. Жеребец беспечно летел, не слишком-то глядя под ноги. Дон попридержал своего спринтера, огибая ползущий впереди воз. Затем снова ускорился, даже не оглянувшись на девчонок: он их знать не знает. Только успел расслышать отзвуки истерики Саи: воз тащил флегматичный серый колосс.

Спустя пару минут впереди замелькала задница ещё одной телеги. Когда Дон обходил новое препятствие, девчонки уже потеряли его из виду. Так что второй свидетель безупречно честной прогулки каштарий не смог бы связать их с промчавшимся всадником. Они тут в последние десять минут носятся косяками.

Добравшись до их фирменной своротки, Дон попридержал коня. Развернул и двинул его в густые заросли, что с виду казались непроходимыми. А на деле своротка была хожена-перехожена вдоль и поперёк. Во время своих утренних прогулок Лэйра с Лэти нередко её пропалывали, оставляя в неприкосновенности лишь путанную ширму на обочине.

Вскоре за спиной послышалось недовольное фырканье Саи — вертихвостка терпеть не могла загаженные густой растительностью просторы. Заставить её таранить заросли можно, только надавав паршивке по рогам. А вот лошадка Лэти продиралась вперёд спокойно, демонстрируя превосходство своей всадницы в гадских навыках.

Паксая ждала их у конспиративного дуба. Валялась в густой траве и мурлыкала под нос привязавшуюся с утра ёлочку, что родилась и росла в лесу. Лэйра отвела от лица ветку, под которую нырнула голова Саи, и подколола подругу:

— Всё дрыхнешь?

— Всё зубоскалишь? — насмешливо огрызнулся та и скомандовала: — Давай, шевелись, медуза лупоглазая! Чего расселась? Служанок ждёшь?


Рекомендуем почитать
Песни вещих птиц

Птица Сирин поёт в день летнего Солнцестояния – беду несёт или путь к собственному сердцу указывает? Дивья, дочь Мары, просыпается в мире живых, чтобы стать проводницей в тёмный мир для сестёр и брата. Только ли пропавшую со свадьбы невесту предстоит им найти или есть нечто большее, что тянет заглянуть в самую гущу леса мира Нави? Крутится веретено, рукодельницы Доля и Недоля плетут кружева судеб, изящные и неповторимые, а случись на кружеве изъян – вот и загадка для ищущих, как распутать?


Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Племя вихреногих-4

Четвертая, заключительная часть цикла про пионеров-попаданцев. Маахисы и их соседи созданы совместно с Викарти Анатрой.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Звезда Севера

После трагической гибели всей королевской семьи последний оставшийся в живых, обращённый в вампира, принц Аргус делает заботу о народе своей страны единственным смыслом своего существования. Но судьба приготовила ему нежданный подарок. Он встретил любовь… Это история не о принцах и принцессах, не о вампирах и рыцарях, а о любви и достоинстве, о красоте и неведомых путях судьбы.


Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.