Мои друзья скандинавы - [4]

Шрифт
Интервал

Ежегодно в конце февраля, после традиционного праздника Калевалы, у городских школьников в Суоми бывают так называемые лыжные каникулы. Я видел утром, едва только рассвело, — вооруженные лыжами школьники атаковали автобусы, уходящие за город.

В сельских школах таких каникул нет, потому что там и в школу, и из школы, и в гости, и просто по делам, и в будни, и в праздники все ходят на лыжах. Бабушка идет проведать внучку в соседнее село на лыжах.

В дни лыжных каникул вместе со школьниками я пришел в Национальный музей в Хельсинки. Там есть два зала, каких в музеях других стран не найдешь. Тут выставлены лыжи разных веков, разных форм, разных губерний и районов Суоми.

Лыжи с желобком и плоские лыжи, подбитые мехом, чтобы лучше скользили. Лыжи, найденные при раскопках вблизи Рийхимяки (возраст их — две тысячи лет), и лыжи из Хяменкюре, которые еще на тысячу лет старше.

Какими орудиями выстроганы они?

Обломок лыжи, которому 3700 лет, найденный на стоянке людей каменного века, как редчайшая ценность хранится в закрытом фонде музея. Чтобы его увидеть, нужно особое разрешение.

Вряд ли где-нибудь можно найти еще такое собрание — от корявых, покоробившихся самоделок древних обитателей страны до сверкающих лаком современных лыж, на которых финские спортсмены завоевывают мировые рекорды.

В том краю поэт о молодой женщине говорит, что она, «как лыжа, скользит — убегает», он видит, как «по зимним странствует дорогам лыжница Болезнь, подруга Смерти». А великий финский поэт Эйно Лейно называет книгу стихов, вовсе не посвященную спорту, «Песни лыжников».

Не один час провел я и в лыжном музее в Осло, построенном у знаменитого трамплина Холменколен, на котором обычно происходят соревнования по прыжкам на лыжах на первенство мира.

Коллекции его не такие богатые, как хельсинкские, но зато там выставлены такие экспонаты, которым могут позавидовать и финны. Лыжи, на которых Амундсен первым дошел до Южного полюса. Лыжи Нансена, на которых он пересек Гренландию. Впрочем, не пара лыж, а лишь одна лыжина, потому что вторую знаменитый путешественник подарил в свое время спортивному обществу русских лыжников.

Лыжи есть и в этнографическом музее в Стокгольме.

Из всех скандинавских стран такого музея не найдешь только в Дании, потому что там зимой выпадает мало снега и при этом он быстро тает. И ко времени финальных соревнований случается, что снег уже весь сошел. Что же делать?

Человек постиг тайны строения атома. Научился запускать ракеты на Луну. Он может искусственно создавать воздух, воду, лед. Но вот снег делать он еще не умеет.

Датчане нашли выход, и, для того чтобы соревнования состоялись, если их подводит погода, они ввозят снег в поездах, на паромах, через Каттегат и Скагеррак… из Норвегии.

Как-то однажды мы говорили с приятелями-москвичами — историком и инженером — о взаимном притяжении наших культур.

— Эти связи древнее, чем ты думаешь, — сказал историк. — Что покупали варяжские гости у славянских племен? Думаешь, случайно у них и у нас схоже звучит слово «мед» или «ладья»? Меха, шкуры они считали «сороками», — и у нас был такой счет. Помнишь слова старой народной песни «Сорок сороков черных соболей»? Еще не так давно бытовавшее в России слово «варяжить» означало торговлю вразнос. Да и само слово «торговля» разве не общего со скандинавским корня?

И в самом деле, я вспомнил, как удивился, увидев, что и в Стокгольме, и в Осло, и в Копенгагене, в любом маленьком городке открытые рынки, пространства перед ратушами да и вообще все городские площади называются «торг».

— А схожих обычаев и не перечесть, — продолжал историк. — У скандинавов девушка носила распущенные косы, невеста — заплетенные, замужняя покрывала голову платком. Заплетание косы, покрытие платком головы невесты — важная часть и русских народных свадебных обрядов. А общий идеал женской красоты — русая коса! При описании прекрасной женщины скандинавский поэт — скальд, — так же как и наш сказитель, никогда не забудет похвалить ее русую косу. Скандинавский герой заочно влюблялся в красавицу, взглянув только на волосок из прекрасной ее косы. Варяг Ярл Торгнир, как рассказывает сага, сидел однажды на могиле своей жены. Пролетавшая мимо ласточка уронила перевитый шелком волос длиною в рост человека, блестящий как золото. По этому волосу он влюбился во владелицу косы, в русскую княжну Ингигерду, дочь князя Игоря…

— Вынырни из глубины веков, держись ближе к современности, — перебил историка инженер.

— Ну что ж! — поддержал я приятеля. — Нашего современника на пороге его сознательной жизни первым встречает скандинав Ханс Христиан Андерсен, чтоб потом уже до глубокой старости сопровождать по всем путям и перепутьям.

— Нет, — возразил и мне инженер, — если уж речь зашла о первой встрече со скандинавом, то она происходит гораздо раньше: в первый же день жизни, когда новорожденному измеряют температуру. Цельсий — швед. Термометром со шкалой, установленной им лет двести назад, мы пользуемся и по сей день. Впрочем, и я забежал вперед. Человек встречается со Скандинавией, если можно так сказать, при первом же своем вздохе. Ведь существование кислорода открыто шведом, аптекарским учеником, химиком Шееле. И вообще из ста двадцати элементов таблицы Менделеева свыше двадцати открыто шведами.


Еще от автора Геннадий Семенович Фиш
В Суоми

Эта книга объединяет роман «Мы вернемся, Суоми!» — об историческом восстании лесорубов на севере Финляндии в феврале 1922 года и художественные очерки «Встречи в Суоми», где рассказывается о современной дружественной нам Финляндии, ее быте, нравах, культуре, экономике.


Шесть часов из жизни шофера Койда

Действие рассказа происходит во время Зимней войны с Финляндией. Рассказ для детей младшего возраста.


Дом с мезонином

Рассказ «Дом с мезонином» посвящен одному из эпизодов Советско-финской войны 1939–1940 годов.


Праведная бедность: Полная биография одного финна

Франс Эмиль Силланпя, выдающийся финский романист, лауреат Нобелевской премии, стал при жизни классиком финской литературы. Критики не без основания находили в творчестве Силланпя непреодоленное влияние раннего Кнута Гамсуна. Тонкая изощренность стиля произведений Силланпя, по мнению исследователей, была как бы продолжением традиции Юхани Ахо — непревзойденного мастера финской новеллы.Книги Силланпя в основном посвящены жизни финского крестьянства. В романе «Праведная бедность» писатель прослеживает судьбу своего героя, финского крестьянина-бедняка, с ранних лет жизни до его трагической гибели в период революции, рисует картины деревенской жизни более чем за полвека.


Падение Кимас-озера

Повесть Геннадия Фиша посвящена одному из ключевых эпизодов Второй советско-финской войны.Первую попытку  захватить Советскую Карелию белофинны предприняли в 1918 году, но были разбиты и отброшены на территорию Финляндии. Мирная передышка оказалась недолгой: осенью 1921 года, воспользовавшись тем, что в Карелии в тот момент не было крупных частей Красной армии, вооруженные отряды финнов снова пересекли советскую границу.Советское командование спешно перебрасывало войска на север. Тем временем в штабе Красной армии родился замысел отчаянно смелой операции: лыжный батальон, сформированный из курсантов петроградской Интернациональной военной школы, был отправлен в глубокий рейд по тылам белофиннов с задачей найти и уничтожить штаб финского корпуса...


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.