Могильщик кукол - [56]

Шрифт
Интервал

Оставался еще молодой Люкка. Но в эту версию ни один из друзей не верил. Сегодня, правда, Хайнц уже не так молод, но тогда ему было только шестнадцать. Кажется невероятным, чтобы он в одиночку мог расправиться с взрослой женщиной. Все-таки Эдит Штерн тогда уже исполнилось двадцать пять лет. И она не позволила бы какому-то сопляку так издеваться над собой. Да и мужественным Хайнц Люкка становился, только когда в качестве командира взвода «Гитлерюгенд» ему разрешалось задать жару молоденьким парням, если те не хотели или из-за отсутствия времени просто не могли вступить в союз.

«Помнишь, как он нас тогда?.. При этом Хайнц был довольно хилым мальчуганом. Но в то время все определялось глоткой и способностью ораторствовать».

«А помнишь, как он попался, подглядывая в субботу за купанием Сибиллы Фассбендер? Как раз в прачечной фон Бургов. Тогда еще Сибилла регулярно приходила к ним, хотя маленькая Криста давно уже умерла от воспаления легких».

«А помнишь, как старый фон Бург затем надрал ремнем ему голую задницу?.. Когда это было? Приблизительно в то же время? Почти за неделю до того, как мы нашли Эдит. Да, именно тогда это и было».

«А помнишь, как старый Люкка вопил благим матом и грозил старому фон Бургу гестапо? Как будто у тех не было дел поважнее. И как Вильгельм Альсен потребовал, чтобы старый фон Бург публично покаялся в воскресенье утром после торжественной мессы. И как фон Бург затем произнес великолепную речь: — Необходимо предотвратить гибель рейха, предотвратить потерю добрых обычаев и обратить внимание на мораль молодых немецких мужчин. Чтобы они не отклонялись от своего предназначения из-за порочных мыслей. Чтобы берегли свою силу для борьбы на благо фюрера, чтобы потом враги немецкого народа не торжествовали и чтобы победа досталась тем, кто так дорого за нее заплатил и заслужил ее.

Старому фон Бургу палец в рот не клади, он всегда был находчивым мужчиной. Нужно было очень внимательно вслушаться в его речь, чтобы понять, что он на самом деле подразумевал. Вильгельм Альсен злобой кипел, но вынужден был признать правоту старого фон Бурга».

Эти вечера были для Якоба сродни благодатной службе в храме. Младшая дочь на руках, друг напротив, воспоминания и опасения, которыми можно поделиться. Однажды Якоб сказал, что, с одной стороны, он действительно рад рождению девочки. Но не возражал бы также и против второго сына.

— Понимаю тебя и сочувствую, что так получилось, — сказал Пауль с искренним участием в голосе.

Якоб долго смотрел на друга, потом покачал головой:

— Не можешь понять. Ты знаешь, ради кого надрываешься. И через двадцать лет тебе уже не о чем будет больше беспокоиться. А у меня как раз через двадцать лет начнутся настоящие проблемы. Что станет с Беном, когда мы не сможем больше о нем заботиться?

Якоб рассказал о страхах Труды, как она изматывается из-за сына, так что другие неизбежно получают слишком мало внимания. Хорошо, что обе старшие дочери уже встали на ноги. Но младшая… Погрузившись в мысли, Якоб добавил:

— Рано или поздно, возможно, с ней обойдутся как с куклой.

— Вздор, — возразил Пауль. — Не думаешь же ты всерьез, что он не в состоянии делать различие между человеком и игрушкой. Якоб, не сходи с ума. Он — овца. Антония каждый раз говорит, что Бен — абсолютно безобидный парень.

25 августа 1995 года

В половине седьмого решение поговорить с Трудой о газетах и всем таком невыносимой тяжестью сдавило затылок Якоба. В голове все еще раздавался голос Пауля: «Антония каждый раз говорит…»

Другие тоже часто об этом говорили — естественно, Труда и Сибилла Фассбендер. Хильда Петцхольд и раньше говорила то же самое. Илла фон Бург еще сегодня это говорила. Неужели у женщин более тонкое понимание человеческой сущности? Но продавец в магазине строительных товаров, знавший Бена только по рассказам Якоба, был одного мнения с женщинами.

От стыда Якоб готов был сквозь землю провалиться. Считать собственного сына способным на такое — да как только подобная мысль могла прийти ему в голову, когда еще в воскресенье они вместе так мирно гуляли по полям. Необходимо серьезно подумать, почему у него возникает такая мысль. Не из-за того же только, что два посторонних парня отрицают правду?

Было семь часов, когда Якоб пошел к своей машине. Он был еще не готов поехать домой, подойти к Труде, посмотреть ей в глаза и сказать: «Нам нужно поговорить».

Конечно, им было необходимо спокойно поговорить. Но Якобу требовалось еще немного времени, чтобы спокойно все обдумать.

Он поехал в трактир Рупольда, заказал себе пиво и попросил Вольфганга, кузена Вернера Рупольда, подать ему через стойку телефон. Он позвонил Труде и сказал, чтобы она не ждала его с едой, скорее всего он немного задержится. Затем заказал еще кружку и, потягивая пиво, стал размышлять над реакцией Труды.

Она не была удивлена, не спросила, что он в такое время ищет в трактире Рупольда. Хотя ей было отлично известно, что уже с давних пор Якоб крайне редко там бывает, а по пятницам, когда члены союза стрелков проводят собрания, и вовсе не заходит в трактир. Ни слова удивления. Так же робко и рассеянно, как всю эту неделю, она ответила: «Хорошо». И ничего больше.


Еще от автора Петра Хаммесфар
Грешница

Размеренная, спокойная жизнь Коры Бендер закончилась после Рождества: каждую пятницу и субботу, когда муж приходит к ней в постель, в голове Коры грохочет одна и та же песня, которая сводит ее с ума… Однажды, не сумев сдержать свое безумие, она едва не сломала мужу шею. Чтобы как-то наладить отношения, семья едет отдохнуть на озеро. Кора замыслила самоубийство, но перед этим хочет еще немного побыть с маленьким сыном. Однако и там Кора потеряла контроль над собой. Ножом она убила мужчину, оказавшегося рядом с ней на пляже… Всему виной злосчастная песня…


Ложь

Героиня «Лжи» Сюзанна Ласко едва сводит концы с концами. После очередной неудачной попытки найти работу она сталкивается в офисном здании с Надей Тренклер – успешной деловой женщиной, похожей на нее как две капли воды. И та делает ей неожиданное предложение: чтобы Сюзанна побыла Надей. Недолго, на выходные. Чтобы обмануть мужа Нади, пока та встречается в Швейцарии с любовником. И Сюзанна соглашается, но очень быстро понимает, что дело не в Надином любовнике, а в опасных финансовых махинациях. И что ради Надиного мужа она готова до конца влезть в ее шкуру…


Сестра

Первое издание в 1992 году, ориг. название — «Geschwisterbande».Новое издание, переработанное — «Roberts Schwester» в 2002 году.Русский перевод взят с сайта журнала «Млечный путь» (milkywaycenter.com/hammesfar.html).


Избавление

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дворник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.