Много дней впереди - [36]
Я думал, что не смогу уснуть. Я лежал с открытыми глазами, думал о маме, о себе и потом как в чёрную яму провалился. Утром, когда проснулся, долго боялся пошевелиться и глаза не открывал. Рукой пощупал — Кристепа рядом нет. Значит, он ещё раньше проснулся и не захотел меня будить. Что будет?.. Я слез и увидел, что нечего и спрашивать.
Их нет… Ни её, ни его.
Но больше я не мог оставаться в комнате. Мне надо было куда-то идти, что-то делать.
Кристеп пришёл со двора, обил у порога снег с валенок. Он молчал и был мрачный.
— Пойдём, Кристеп?
— Куда пойдём?
— Не знаю, хоть куда… Хоть на конный двор, ещё посмотрим тех лошадей, что везли маму, посидим в кошеве, в которой она ехала…
Самой учительницы дома не было. Она оставила нам завтрак на столе и ушла: торопилась, наверно, на уроки, ведь учителям тоже нельзя опаздывать. Значит, спрашиваться нам не у кого было. Я оделся, и мы пошли.
День был такой же серый, как и накануне, и тучи опять прижимались к самым верхушкам деревьев. Но мне показалось, что сегодня теплее: мороз не щипал за нос и за щёки. Падал снег, густой, крупный. Мы и ста шагов не успели пройти, как шапка у Кристепа, плечи его полушубка и рукава стали белыми. И у меня тоже.
Я остановился посередине улицы как вкопанный… Как это я сразу не сообразил?
Снег!..
Этот снег занесёт следы!
Говорил же дядя Федя: как хорошо, что нет снегопада… Вот тебе и хорошо!
— Кристеп, снег… — Вот всё, что я мог сказать.
По его лицу я увидел, что он понял беду ещё раньше меня и не говорил — думал, может, я не пойму.
— След потеряют, по-другому искать будут, — сказал он. — А мы собрались на конный двор, давай туда и пойдём.
Мы побежали, хотя бежать было трудно — много снега. Я несколько раз падал, поднимался и снова догонял Кристепа. Так мы добежали до конного двора, обошли его кругом и остановились возле колодца, мимо которого вчера вёл след поломанных, искривлённых полозьев.
Вчера вёл…
А сегодня следа не было. Вот здесь же он проходил, возле сруба, и дальше, возле того кустика… И Кристеп молчал, значит, тоже ничего не обнаружил.
Я присел на сруб колодца.
И вдруг Кристеп — он стоял рядом — изо всех сил ударил меня по спине и протянул руку по направлению к тайге.
Я вскочил и туда же посмотрел. Тайга была седая — она почти сливалась с пасмурным днём — и молчала. Что он там увидел?.. И я тоже, тоже: там было пятеро на лыжах! На белом снегу чернели ещё три точки — вьючные лошади. Я хотел бежать к ним и не мог с места сойти: ноги меня не слушались. Крикнуть хотел, что я здесь, здесь, — голос куда-то пропал.
А они приближались… Ступали тяжело, как люди, которые прошли много-много километров. Я крепко зажмурил глаза: пока ведь не разберёшь… Их по-прежнему пятеро или… Первым шёл дядя Федя, — это он вёл в поводу первую лошадь. В седле кто-то сидел. Кто — не узнаешь: он весь был закутан в меха.
Дядя Федя окликнул меня:
— Женька!..
И я побежал к ним так быстро, как никогда до сих пор не бегал, и ухватился за стремя, и прыгал, чтобы достать до мамы. Чьи-то руки подняли меня сзади, подсадили наверх, и на меня совсем вблизи взглянули зеленоватые глаза, мама сдёрнула варежку, и её рука гладила меня по шапке и по лицу. А я хватал эту руку, я не хотел выпускать её, чтобы мама снова не потерялась.
Ещё две лошади шли за нашей следом, одна за другой.
К стременам у них были привязаны жерди, как носилки, и там кто-то лежал под дохой. Дмитрий Романович шёл рядом и осторожно вёл лошадь под уздцы, а с другой лошадью шёл Пётр Тихонович.
— А там кто, сзади? — спросил я.
— Ямщик, — сказала мама.
— Он живой?
— Живой. Но сильно ранен.
Больше я ни о чём не расспрашивал: мы как раз остановились возле дома учительницы, где Кристеп и я ночевали.
Пётр Тихонович повёл лошадей с носилками дальше, в здешний медпункт. Маме он не разрешил идти с ними, сказал, что сам сделает ямщику перевязку и всё, что надо…
В комнате мы разделись.
Мама сидела на лавке, а локтями упёрлась в стол. Дядя Федя подошёл, взял мамину руку и поцеловал.
— Ты знаешь, Нина, — сказал он, — я вот только сейчас, в этой комнате, когда ты сидишь у стола, окончательно поверил, что ты нашлась, что это тебя мы привезли, что ты — это ты, с нами…
— Я тоже, — сказал я. — Я тоже только сейчас. А когда на лошади тебя увидал, то не сразу понял…
Она тихо засмеялась и поправила волосы — они налезли ей на лоб.
— Как же я могла совсем потеряться?
Я только теперь услышал, какой у неё хриплый голос, увидел, как она похудела за эти дни. Подбородок заострился, щёк у неё не было…
Дядя Федя ещё раз поцеловал мамину руку, потёр свои щёки — они у него густо заросли чёрной щетиной, — прошёлся по комнате из угла в угол и остановился перед Дмитрием Романовичем: председатель к этому времени уже вернулся и сидел с нами.
— А как же мы, Дмитрий Романович, дадим знать остальным группам, что можно прекращать поиски и возвращаться, что искать больше некого?
— Люди пойдут в тайгу за ними, — коротко ответил он, не вынимая изо рта трубки. — Кому надо, я сказал…
Правильно сказал дядя Федя: искать больше некого!.. Он как сказал, так и сделал — маму нашёл!
Что же с ней случилось?..
Однажды агенты иностранной разведки, прикрываясь дипломатическими паспортами, пытались вывезти из нашей страны своих шпионов в больших кожаных чемоданах. Об этом стало известно чекисту-пограничнику Павлу Ивановичу Босому. До прихода на пограничную станцию международного экспресса оставалось менее суток. Как быть? Ведь чемоданы дипломатов так просто не проверишь. А вдруг это провокация? Но П. И. Босый и его товарищи нашли выход и разоблачили матерых разведчиков. Шпионки оказались на скамье подсудимых, а чемоданы вот уже тридцать лет хранятся в Музее пограничных войск в Москве.О непрекращающемся поединке на границе с империалистическими разведками и их агентурой, о бдительности и самоотверженности воинов в зеленых фуражках, населения приграничных районов живо и увлекательно рассказывает книга «Поединок на границе».Книга написана писателями и журналистами, хорошо знающими пограничную службу.
Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В.
Чтобы последовать за героями книги А. Белянинова, пришлось бы преодолеть многие тысячи километров, пересаживаться из автомашины на верблюда, с самолета — на оленью нарту… Якутская тайга и Каракумы… Мангышлак — восточное побережье Каспия, Кавказ, Алма-Ата, Северный Казахстан. Все это связано с простыми и значительными житейскими историями, с людьми, которые без лишних слов, негромогласно опровергают самые понятия «пустыня», «глухомань». Книга А. Белянинова «Неподвижная земля» составлена из повестей и рассказов, написанных автором в разные годы его литературной работы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всюду на страже границ нашей Родины стоят воины в зеленых фуражках. Они с честью несут свою почетную вахту. Об их трудной и славной службе, самоотверженности и бдительности, об их воинском мастерстве рассказывает эта книга. Она посвящается исполнившемуся в 1968 году 50-летию со дня основания пограничных войск Советского Союза. Книга рассчитана на массового читателя.
В книгу Бориса Николаевича Шпажникова вошли семь рассказов о природе и животных. Название сборнику дал рассказ «Удивительное похищение». Но это вовсе не криминальная история, рассказ о том, как пчелы перетаскали целую банку варенья к себе в улей. Здесь же можно прочитать рассказы о жизни бурундуков, о жизни шмелей и их отличии от пчел, о ручной рыси, которую спас человек, об уже, которого почему-то назвали Карлушей, о маленьком медвежонке и о паре веселых енотов, которых звали Ен и Енька. Автор очень любит животных и умеет заботиться о них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.