Мнимый жених - [5]
Выходя из кондитерской, Барбара услышала за спиной смеющиеся голоса Кэрол и Либби.
— Поскольку на мне тренировочный костюм, выбор у нас небольшой, — сказал на улице Джейк. — Или зайти ко мне, чтобы я мог переодеться, это недалеко отсюда. Или наведаться в кафе «Старая лампа». Там подают приличное вино и готовят вкусное фондю из сыра.
— «Старая лампа» вполне подойдет! — ответила девушка.
Она все-таки чувствовала угрызения совести, хотя и предполагала, что такие люди, как Джейк Конрад, легко назначают свидания.
— Джейк, наверное, мне не надо было соглашаться, — сказала она искренне. — Фактически я обманула вас.
— Вы замужем? — резко и довольно цинично бросил он.
— Нет, разумеется, нет! Как вы могли такое подумать!
— Представьте себе, довольно просто!
Барбара готова была возмутиться, но сдержалась. Не читать же ему мораль, если сама заварила кашу, круто замешанную на далеких от истинной морали принципах. Чем скорее она расскажет, чего хочет от Джейка, тем лучше будет для них обоих. Поставить их отношения на деловую основу как можно быстрее — вот все, что ей было нужно!
Прежде чем многочисленные сомнения заставили бы ее отступить от задуманного, Барбара собрала все свое мужество и сказала:
— Дело в том, что я столкнулась с проблемой, разрешить которую, я надеюсь, вы мне поможете... У меня есть к вам предложение. Это единственная причина, почему я согласилась пойти с вами сегодня вечером.
— Деловое предложение?
— Да!
На какое-то мгновение она почувствовала его внутренний протест, но потом в его глазах промелькнуло нечто похожее на любопытство. Неужели я ошиблась? — подумала Барбара.
— Я всегда рад хорошему предложению, — ответил он. — Готов, выслушать ваше.
2
«Старая лампа» была уже переполнена, но администратор, узнав Конрада, тотчас проводил их в удобную угловую кабинку.
Джейк расположился на обитом кожей сиденье на почтительном расстоянии от девушки. Она была благодарна ему за то, что он, очевидно, не намеревался форсировать события. Любой здравомыслящий человек на его месте, скорее всего бросился бы прочь, узнав о ее плане. Барбара начала уже раскаиваться в своем порыве, радуясь, что не успела еще посвятить его в суть дела.
А Джейк свободно откинулся на спинку сиденья, попеременно обращаясь то к администратору, то к своей спутнице:
— Спасибо, Энтони, я твой должник! Что вы будете пить, Барбара?
— Белое вино, пожалуйста, Шабли, если оно есть.
— Энтони, принеси нам бутылочку «Сен-Сира» и знаменитое фондю с сыром. Мы не спешим, — сказал он и посмотрел на Барбару. — Никуда не спешим, ведь так?
— Возможно, у вас на сегодня были какие-то планы... — вежливо отозвалась Барбара.
— Ничего такого, что не могло бы подождать. Вы не пробовали фондю в «Старой лампе»? Это что-то исключительное! Не совсем такого класса, как ваши слойки с кремом, но близко к этому!
— Нет, я никогда не была здесь раньше. Я вообще не очень часто ем вне дома, — ответила девушка, нервно сцепив пальцы.
— Вам не нравится, как другие готовят?
— Если хорошо, то нравится. Но у меня мало свободного времени. Все отнимает пекарня. Я сама закупаю продукты. А разработка новых рецептов занимает больше времени, чем вы можете себе представить! А вы, Джейк? Как вы, американец, находите наши рестораны?
— Дорогими, — сказал он, рассмеявшись. — Очень дорогими!
Это было началом разговора, которого она ждала.
— Говорят, что для американцев большинство вещей в Лондоне кажутся дорогими, — сказала она. — Чем вы занимаетесь?
— Я здесь на съемках фильма компании «Аполлон». У них трудновато с деньгами, но, несмотря на это, они платят неплохо!
— Как интересно! А что именно вы делаете?
Он криво усмехнулся:
— Моя роль...
— Так вы актер! — изумленно воскликнула она, не дав ему договорить.
Ее мысли понеслись вскачь. Как замечательно! Ну конечно, недаром он всегда заставляет Либби и Кэрол хохотать! Даже сегодня, когда ее голова была занята совершенно другими проблемами, она все же отметила, как ловко он преобразился из Джейка Конрада в подкручивающего ус злодея-обольстителя из мелодрамы. Судьба опять посылает ей добрый знак! К пятнице ей нужен американский миллионер-банкир, а она сидит напротив одного из немногих мужчин в Англии, которые смогли бы убедительно сыграть такую роль!
Слова Джейка прервали ее мечтания.
— Вы молчите, потому что не очень хорошего мнения об артистах вообще... или только обо мне в частности?
Она растерянно заморгала.
— О нет, я просто поражена! И мне интересно! — Бог знает, что тут было правдой. — Я никогда раньше не встречалась с артистами! Это ваш первый фильм?
— Не совсем.
Ужасная мысль мелькнула в голове Барбары.
— О Боже! Неужели вы какая-то всемирная знаменитость, а я не узнала вас? Извините меня! Я не часто бываю в кинотеатрах.
Он удивился.
— Вы не ходите в кино? Хотите сказать, что никогда не слышали о Поле Ньюмене? Я думал, что каждый знает, кто это такой!
Барбара побледнела.
— Вы имеете в виду, что вы... Нет, не разыгрывайте меня... — судорожно выдохнула она. — Вы точно не Пол Ньюмен!
В его голубых глазах плясали веселые чертики.
— Нет, я не он! Просто спросил, слышали ли вы когда-нибудь о нем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…