Мне суждено любить - [2]
— Я не могу остаться, — первой отозвалась Мэг. — Я не виновата в том, что произошло, так же как и он. — Она кивнула в сторону своего друга.
— Она права, — пробормотал Артур.
Берт сохранял невозмутимость. Еще глубже засунув руки в карманы шорт, он переводил взгляд с Элис на Клайда.
— Тогда остаетесь вы двое, — сказал он тоном, не терпящим возражений.
Клайд несколько безучастно пожал плечами. Элис знала, что он целиком захвачен новым проектом, на который возлагал большие надежды.
— Я тоже не считаю себя виновным, — произнес он в конце концов. — И не собираюсь оставаться здесь. Это совершенно исключено.
С трудом сдерживая отвращение, Элис едва заметно отстранилась от него, сделав шаг в сторону. Некоторые поступки она не прощала.
— Но ведь это кто-то из вас напугал слона! — настаивал Берт. — Саймону было трудно говорить, но я понял, что вы дразнили животное.
— Известно, что слоны иногда нападают на людей. — Клайд поднял голову, предпринимая отчаянную попытку защититься.
— Только не нужно мне рассказывать о слонах. Я знаю о них значительно больше, чем вы, а Саймон просто знаток в этом вопросе. Уверен, что инцидент был спровоцирован.
— Да, мы виноваты, — неожиданно раздался голос Элис.
— Элл! — Артур резко повернулся к ней, кипя от возмущения. — Ты не понимаешь, что говоришь!
Не обращая внимания на это замечание, девушка прямо посмотрела Берту в глаза.
— Все произошло из-за фотографий, — упрямо сказала она.
— О чем ты? — спросил Берт.
— Атакующий слон… это великолепное зрелище и поэтому…
— Элис!
На этот раз одернул девушку Клайд. Он схватил ее за руку, но Элис, вырвавшись, произнесла:
— Все складывается так, что остаюсь я. Думаю, мой босс не станет возражать. Я попытаюсь заменить Саймона.
— Вы готовы взять на себя вину за то, что случилось? — Странное выражение промелькнуло в глазах Берта Бакстера.
— Да, — тихо сказала девушка.
Компания позади хранила молчание. И это совсем не удивляло Элис. С самого начала она была чужой в этой группе, пожалуй, с того момента, когда ответила отказом на амурные предложения Клайда.
— Отлично, теперь все улажено, — сказала Мэгги.
— Ничто нас больше не задерживает, — согласился Артур.
— Только одна вещь, — произнес Берт и резким движением выхватил из рук Клайда маленький предмет так стремительно и неожиданно, что молодой человек не смог помешать ему. — Эта пленка останется у меня, — резко сказал Берт.
— Что вы себе позволяете? — возмутился Клайд. — Сейчас же верните! Я сделал массу снимков. Почему вы думаете, что именно эта пленка отличается от остальных? — Клайд дрожал от гнева, его щеки горели, но глаза избегали взгляда Берта. — Немедленно отдайте пленку! — настаивал он.
— Ни за что!
— Но вы не имеете права! Какого черта вы тут командуете?
Было время, когда Элис поддалась мальчишескому обаянию Клайда, но сейчас, когда он вышел из себя, не осталось и следа от того, что она находила когда-то привлекательным. Лгун, пытающийся доказать свою правоту.
Берт, напротив, хранил спокойствие.
— Вы можете оставить себе другие пленки. Мне нужна только эта, — сказал он.
— Но вы не посмеете… — начал Артур, но Бакстер не дал ему продолжить.
— Не посмею? — нахмурился он.
— Мы заявим в полицию.
— Отлично. В таком случае не забудьте рассказать им о том, как слон чуть было не затоптал человека, а главное, почему это случилось. Я думаю, в полицейском участке это вызовет несомненный интерес.
Клайд опустил глаза.
— Уезжаем отсюда, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы, повернувшись к Элис. — Мы должны ехать, Элл. Нам нужно успеть в Фулс до того, как стемнеет. Ты понимаешь?
— Да.
Молодые люди были приятно удивлены, что все устроилось так просто, и спешили покинуть Грин Глейд, покончив с неприятной ситуацией, в которую попали. Элис не удерживала их, желая только одного — чтобы они поскорее уехали.
— Я вернусь за тобой, Элл, — сказал Клайд и, вызывающе глядя на Берта, продолжил: — Прошу запомнить, что она моя девушка, понятно? Держи свои руки подальше. О'кей?
Берт презрительно ухмыльнулся.
— Я не подчиняюсь приказам.
Клайд покраснел еще сильнее и сделал шаг по направлению к Берту, угрожающе сжимая кулаки. Управляющий заповедником оставался невозмутимым, ни один мускул не дрогнул на лице, только блеск глаз выдавал внутреннее напряжение. Он казался совершенно спокойным, почти расслабленным, но на самом деле в любую минуту был готов постоять за себя. Это был крепкий мужчина, и к тому же на своей территории. Другими словами, Берт Бакстер не потерпел бы поражения. Однако Элис, стремительно рванувшись, встала между ними.
— Я сама могу защитить себя, — сказала она Клайду. — Думаю, вам пора ехать.
— Да… конечно… — неуверенно произнес ее приятель.
Мэгги уже была в машине. Артур, готовый последовать ее примеру, повернувшись, сказал:
— Элис права, Клайд. Пора ехать.
Клайд все еще медлил. Внезапно, без всякого предупреждения притянул к себе девушку и поцеловал. Поцелуй был долгим и настойчивым, он держал Элис так крепко, что ей с трудом удавалось дышать. Вдруг, так же неожиданно, он почти резко оттолкнул ее. Его глаза встретились со взглядом Берта, какое-то время они с ненавистью смотрели друг на друга, секундой позже Клайд уже сидел в машине.
Они любили друг друга — нежно, трепетно и глубоко, как любят только в первый раз. И расстались врагами — по глупости, по нелепому недоразумению, как ошибаются только в молодости. Спустя пять лет, когда каждый из них усвоил горькие уроки, преподнесенные жизнью, они вновь встретились: он явился мстить, она вынуждена обороняться. Снова неприязнь, снова война. Но ведь была же любовь! Оба знают, что прошлое невозможно вернуть, однако предпринимают попытку переписать историю.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…