Мне суждено любить - [10]

Шрифт
Интервал

В это мгновение Берт отстранился и с улыбкой произнес:

— Я поцелую тебя, Элис, — сказал он мягко. — Но не сегодня, а когда ты сама попросишь об этом.

Она открыла глаза.

— Этого никогда не произойдет.

Берт еще раз улыбнулся.

— Ошибаешься.

Она почувствовала легкий укол самолюбия.

— У меня нет никакого желания целоваться.

— Разве? — сказал он тем мягким тоном, от которого все ее тело обдало жаром.

— Несколько минут назад я думал, что ты этого хочешь.

— Ты ошибаешься! Позволь тебе напомнить, что я осталась в Грин Глейде по единственной причине — поработать вместо Саймона.

— Конечно.

— Секс не входит в мои обязанности.

— Он никогда не бывает обязанностью. Не должен быть. — Берт на мгновение умолк. — Но однажды становится удовольствием.

— Нет!

Она была шокирована.

— Ты женщина, Элис. Восхитительная женщина. А я мужчина. И между нами возникла неуловимая связь, тонкая, но прочная. Ты ведь согласна со мной? Все может случиться…

Она смотрела в сторону, не желая сознаваться в его правоте.

— Нелепые фантазии! Я здесь только из-за Саймона и Зары! Если бы не несчастный случай, меня бы здесь не было.

Элис увидела, что Берту неприятны ее слова, и решила довести свое наступление до конца.

— Ничего между нами не произойдет. Берт, я этого не допущу.

— Ну, если ты так уверена…

Она встала, он не удерживал ее.

— Спокойной ночи.

Мгновение спустя львиный рык разнесся по саванне. В ее воспаленном уме лев и человек слились в одно целое, в какое-то мощное и опасное существо, угрожающее ее существованию.

До коттеджа было недалеко. Пальцы дрожали, и она не сразу смогла повернуть ключ в замке. Прислонившись к двери, девушка несколько раз глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. Прошло несколько минут, прежде чем дрожь утихла. Элис открыла дверь и вошла.

3

Элис провалилась в сон, и вдруг чья-то рука коснулась обнаженного плеча.

— Нет! — рванулась она, не открывая глаз.

Неужели Клайд никогда не поймет, что она отказала ему раз и навсегда?

— Нет, черт побери, нет! — Она яростно оттолкнула руку.

Кто-то настойчиво звал ее:

— Элис, проснись!

Нет, это не его голос… Сна как не бывало. Элл резко села на кровати и несколько секунд оставалась неподвижной, не размыкая век. Наконец поняв, что окончательно проснулась, открыла глаза. О Боже, это Берт!

— Ты? — задохнулась она, натягивая простыню на плечи. — Опять? Не смей больше этого делать!

— Успокойся, Элис.

— Успокоиться? Я же просила стучаться! Ясно дала понять, что не желаю, чтобы ты входил без спроса! Разве непонятно?

— Я стучал. Несколько раз.

— И когда я не услышала, ты снова воспользовался отмычкой?

— У меня не было другого выхода.

Его усмешка привела ее в бешенство.

— Даже рабы имеют право на личную жизнь, Берт.

Он рассмеялся.

— Ты не рабыня, Элис, хотя тебе не платят за работу и ты мне не принадлежишь.

— Ты заставляешь меня чувствовать себя твоей собственностью.

— Правда? — Глаза его озорно блеснули.

Элис понимала, что он ее специально дразнит, но в голосе было еще что-то такое, от чего сердце глухо застучало в груди.

Она твердо сказала:

— Не прикасайся ко мне.

— Это жестоко, Элис. Ты выглядишь так соблазнительно. — Озорство в его тоне усилилось. — Рука… плечо…

Щеки Элис вспыхнули.

— Убирайся! Я тебя предупреждаю, Берт, в последний раз. Больше здесь не появляйся! Иначе я уеду.

— Приходи вовремя, и этого не случится.

— Ты о чем?

— Ты должна была быть на кухне полчаса тому назад.

— Среди ночи?

— Уже почти рассвело.

Элис взглянула на часы.

— Половина шестого! Ты заставляешь меня вставать в такую рань?!

— В лагере день начинается рано.

— Но не так же.

— К этому времени Зара уже ставила хлеб в духовку.

— Хлеб? — Девушка растерянно посмотрела на него. — Ты считаешь, что вдобавок ко всему я еще должна печь хлеб?

— А разве я тебе этого не говорил?

— Нет, черт подери!

— Замечательный хлеб, который ты ешь каждый день, ты думаешь, он из пекарни?

— Я об этом вообще не думала. — Но она явно не могла успеть к половине шестого.

— Тут ты права. Хлеб, который она пекла утром, был готов только к ланчу. А по утрам люди ели испеченный накануне.

— Понимаю.

— Этот хлеб — гордость Грин Глейда, — сказал Берт.

Чашка дымящегося кофе и толстый ломоть хлеба съедались ранним утром рядом с открытым джипом. Закрыв глаза, Элис представила пар, поднимающийся над ароматным напитком, ощутила тепло чашки, согревающее руки, почувствовала на языке вкус хлеба, пахнущего жареными орехами, такого замечательного, что к нему не нужно было ни джема, ни масла. В этом Берт был прав. Хлеб Зары был неотъемлемой частью Грин Глейда.

— Я понятия не имею, как печь хлеб.

— Я тебя научу.

— Завтра, Берт.

— Сегодня, Элис.

— Хорошо, но уж если сегодня, то попозже.

— Сейчас, — настаивал он безжалостно.

— Мне нужно поспать.

— Ляжешь сегодня пораньше.

Он совершенно не представляет, как она устает! От чувств, охвативших ее за необычным ужином, Элис металась в постели, ворочалась с боку на бок и смогла уснуть только на один час. От усталости голова раскалывалась.

— Так ты собираешься вставать? — спросил неумолимый Берт. — Он был полон энергии, видимо, прекрасно выспался.

— Нет.

— В таком случае мне придется силком вытащить тебя из постели.


Еще от автора Дженнифер Стоун
Зеркало души

Они любили друг друга — нежно, трепетно и глубоко, как любят только в первый раз. И расстались врагами — по глупости, по нелепому недоразумению, как ошибаются только в молодости. Спустя пять лет, когда каждый из них усвоил горькие уроки, преподнесенные жизнью, они вновь встретились: он явился мстить, она вынуждена обороняться. Снова неприязнь, снова война. Но ведь была же любовь! Оба знают, что прошлое невозможно вернуть, однако предпринимают попытку переписать историю.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…