Мне нужен только ты! - [33]

Шрифт
Интервал

— А он мог…

— Не знаю, — пробормотала Мэри Клэр. — Возможно. Но я уверена в одном: Лиана в этом случае ни за что не стала бы его сообщницей.

Коуди обратил свой взгляд к Хэнку.

— А ты проверял, не пропало ли что-нибудь в твоем сейфе?

— Я не думал об этом.

И хотя Хэнк даже не мог предположить, что Лиана стала бы красть у него деньги, все же решил проверить. Он проскользнул в глубину бара, подошел к сейфу и повернул тумблер, прислушиваясь к мерному пощелкиванию. Распахнув дверцу, он облегченно вздохнул, когда увидел кассовый ящик. Он лежал на верхней полочке, на своем обычном месте. Но тут его внимание привлек посторонний предмет. На затененной нижней полочке лежал банковский мешочек — такой же, какой он видел у Лианы в ту ночь.

Дрожащими от волнения пальцами Хэнк вытащил его, с облегчением ощущая характерную тяжесть. Он тут же развернулся и помчался обратно в бар.

— Вот, Акрес, деньги. Я же говорил, что Лиана не могла украсть.

Когда тайна пропавших денег внезапно раскрылась, народ потихоньку начал исчезать из бара и расходиться по домам. В конце концов остались только Мэри Клэр, Харли и Коуди.

Некоторое время в баре царила напряженная тишина, нарушить которую наконец решилась Мэри Клэр.

Она протянула руку Хэнку и дружески пожала его ладонь.

— Она любит тебя, Хэнк. Я знаю это наверняка. Лиана никогда бы не смогла намеренно причинить тебе боль.

Хэнк поспешно отдернул руку, не желая выслушивать никаких жалостливых речей.

— Да ладно тебе, что сделано, то сделано.

Мэри Клэр покачала головой.

— Знаешь, Хэнк, возможно, тебе все это и покажется странным, но я догадываюсь, почему она это сделала.

— Ну, просвети меня, — фыркнул Хэнк, — а то я даже и предположить не могу.

— Просто, насколько я знаю Роджера… в общем, Лиана спрятала деньги здесь от него.

— Да? Может, и ее исчезновение тоже с ним связано?

— Да. Когда она приехала сюда из Хьюстона, то надеялась сбежать от этого подонка и избавиться от его какого-то необъяснимого влияния… А сейчас Лиана просто испугалась, что Роджер теперь, когда нашел ее, не уедет отсюда. И… и может наделать здесь новых долгов, а возможно, и ограбит кого-нибудь. Я уверена, что Лиана решила: если она уедет отсюда, то и Роджеру будет здесь нечего делать. Хэнк, если ты позвонишь ей в Хьюстон, я думаю, что…

Хэнк поднялся из-за стола и направился к своей комнате.

— Спасибо за совет, Мэри Клэр, но думаю, он мне не пригодится.


Лиана сидела на диванчике Рэгги, подтянув колени к подбородку. Она даже и не догадывалась, что сейчас ее имя не сходит с языка практически всех жителей Темптэйшна.

— Господи, ну как он смог найти меня? — рыдала она. — Ведь, кроме тебя, никто не знал, куда я уехала.

Рэгги положила руку на плечо Лианы, успокаивающе поглаживая его.

— Зная Роджера, я не очень удивилась. Вот чего я действительно не пойму, так это зачем ты уехала оттуда. Мэри Клэр говорила, что ты завела роман с каким-то барменом…

— Да. — Новый поток слез хлынул из глаз Лианы. — Но я не могла не уехать. Роджер бы ни перед чем не остановился и использовал бы все шансы, чтобы завладеть этими деньгами. А там… там, Рэгги, все люди очень хорошие, и я не могла допустить, чтобы он причинил им вред.

— Лиана, ты не должна отвечать за действия Роджера!

— Да? Но он бы и не появился там, если бы не я!

— Ну и что же ты собираешься делать? Всю жизнь бегать от него? Хватит уже, наверное, опекать этого негодяя.

— Я не опекаю!

— Опекаешь! — Рэгги громко вздохнула. — Ты же сбежала из Темптэйшна?

— Да…

— Ради чего? Ради того, чтобы Роджер не совершил очередную глупость?

— Может быть, — всхлипнула Лиана.

— Значит, ты опекаешь его. Господи, пусть он творит, что ему в голову придет. И пусть сам отвечает за свои действия. Не позволяй Роджеру красть твое счастье. Возвращайся в Темптэйшн. К Хэнку… Возвращайся домой.

Не успела Лиана ничего возразить подруге, как раздался телефонный звонок.

— Мэри Клэр. — Рэгги протягивала ей трубку.

Некоторое время Лиана оцепенело слушала то, что ей говорила Мэри Клэр, и Рэгги переключила телефон на громкоговоритель, чтобы быть в курсе того, что же так ошеломило Лиану.

— Господи! — восклицала Лиана. — Heужели все в городе действительно думали, будто я взяла эти деньги?

— Ну… — Мэри Клэр явно колебалась с ответом. — Ты же знаешь Акреса. Он едва не собрал здесь всенародный митинг. В общем, он сразу обвинил в пропаже тебя.

— О Боже…

— Не переживай так. Коуди сразу встал на твою защиту.

Лиана еще больше упала духом. Не Хэнк, а Коуди защищал ее. Значит, Хэнк тоже принял ее за воровку…

— Коуди сразу опроверг обвинение Акреса, — продолжала Мэри Клэр. — А потом Хэнк описал мужчину, которого видел в ту ночь в трейлере, и я сразу узнала в нем Роджера.

— Ясно, — горько выдохнула Лиана. — Значит, все сразу решили, что я с ним была в сговоре.

— Нет. Ну, возможно, поначалу. Коуди велел Хэнку проверить его сейф, и тот нашел деньги.

Лиана прикрыла глаза, пытаясь собраться с духом.

— Хэнк сердится за то, что я так поступила с ним? — Эти слова тяжело дались ей.

— Не знаю, сердит он или просто расстроен, — вздохнула Мэри Клэр. — Послушай, Лиана, а почему бы тебе не позвонить ему самой и не объяснить все? Уверена, Хэнк поймет тебя…


Еще от автора Пегги Морленд
Прочь сомнения!

Сумеет ли девушка, пережившая драму в юности, проклятие и смерть отца, преодолеть свой страх перед мужчинами и отстоять свою любовь?


Человек — одинокая звезда

Вернувшись в родной Техас через одиннадцать лет, Коуди Файпс становится шерифом в маленьком городке Тсмптэйшн. Благодаря его усилиям жизнь здесь начинает преображаться. Встречает Коуди и свою давнюю любовь Рэгги…А с Хэнком и Лианой вы встречались на страницах романа П. Морленд «Мне нужен только ты!».


Ключ от твоего дома

Эйли Моран, хозяйка маленькой гостиницы, ждет приезда нового постояльца – им арендована вся гостиница целиком! И вот Гарретт Миллер, известный миллиардер, появляется у нее на пороге. Если бы только Эйли знала, чем закончится для нее знакомство с этим человеком!


Маленький секрет большого штата

Гил Райли – губернатор штата Техас. Он молод, привлекателен, прост в общении и к тому же холост. Это сделало его популярным среди широких масс населения, особенно среди женщин…


Сокровище

Пройдя серьезный отбор, Пенни Рэлвей была принята на должность секретаря руководителя компании Эрика Томсона, которого любила целых десять лет. И вот завтра она приступает к работе…


Давай поженимся, ковбой

В небольшом городке Темптейшен катастрофически не хватает представительниц слабого пола, а потому стремительно падает рост населения. И тогда шериф предлагает оригинальный выход из положения…


Рекомендуем почитать
Талисман любви

Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.


Коктейль для Барби

Круиз по Карибским островам — такой подарок получила Каролина, героиня романа «Коктейль для Барби», от своего возлюбленного Мариуса. В это путешествие счастливая пара отправилась вместе. Разумеется, никто и предположить не мог, что отпуск обернется необычайным приключением и буквально перевернет всю жизнь Каролины. Ведь она получит предложение вести ток-шоу на телевидении в прайм-тайм. И вот когда передача имеет грандиозный успех и, кажется, что все складывается как нельзя лучше, в жизни Каролины появляется Роланд Дупкель… Что это, новая большая любовь? Или просто сон?


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…