Младшая сестра - [9]

Шрифт
Интервал

Спальня оказалась в еще большем беспорядке, чем комната на первом этаже. Очевидно, крыша протекала. На комоде Кресси сразу заметила семейные фотографии в потускневших серебряных рамках: снимки людей, одетых по моде двадцатых годов, чередовались с более современными черно-белыми фотографиями. На одной из них была изображена Кресси со своей семьей.

Девушка специально не стала обращать на нее внимание Николаса — она выглядела на снимке настоящим гадким утенком, к тому же он мог узнать Вирджинию Вейл.

К счастью, его внимание было поглощено разговором с сеньорой Гильот, которая продолжала трещать без умолку.

И только в машине Николас вкратце пересказал полученную от нее информацию.

— Она давно волновалась, что пожилая леди живет совсем одна. Предлагала ей свою помощь — готовить и убираться в доме. Но ваша тетя и слышать об этом не хотела. В Польенсе ее видели только на рынке. Она свободно говорит на испанском и не любит общаться с соотечественниками.

Когда они выехали на дорогу, Кресси спросила:

— Польенса совсем рядом. Там есть пункт проката автомобилей?

— Конечно, но если вы думаете, что я брошу вас одну в такой передряге, то забудьте об этом. Мы вернемся ко мне, немного отдохнем и вместе поедем в больницу. В этой ситуации вам не обойтись без местного советчика. Испанская девушка, не владеющая языком, попав в Англии в аналогичную ситуацию, оказалась бы не менее беспомощной.

По его тону Кресси поняла, что протестовать бесполезно. Ее сестрам, привыкшим чаще давать указания, чем исполнять их, такой тон наверняка показался бы возмутительным. Но Кресси действительно была нужна помощь, и она возмущаться не собиралась.

— Спасибо, — тепло ответила она. — Надеюсь, что если какая-нибудь испанская девушка окажется в такой же ситуации, как я, то ей встретится англичанин — такой же любезный, как вы.

— Вы так говорите, словно я испанец, — улыбнулся Николас.

— Раз вы здесь живете, то, наверное, чувствуете себя больше испанцем, чем англичанином.

— Я живу здесь, потому что у меня здесь дом… и потому что мне нравится климат. Мои испанские корни сильно усохли, когда меня послали в школу. Сейчас я чувствую себя свободно почти везде. Если бы я не получил в наследство Кан-Льоренк, то мне пришлось бы по-прежнему снимать небольшую квартирку в Лондоне.

Кресси не стала уточнять, где расположена эта квартирка, дабы он в ответ не поинтересовался ее адресом. Родители жили неподалеку от здания Парламента, в доме, занимаемом в основном депутатами. И если он хорошо знает Лондон…

Переводя разговор в безопасное русло, она поинтересовалась:

— На острове хорошее медицинское обслуживание?

— Трудно сказать. В моем поместье пока что обходятся без этого. Если случаются какие-то легкие недомогания, то советуемся с фармацевтом в Польенсе. Это дешевле и быстрее, чем обращаться к врачу. Но я выясню.

— Я просто подумала: может, стоит забрать тетю Кейт в Англию?

— Это будет очень дорого. Вряд ли у нее есть медицинская страховка, способная покрыть транспортные расходы.

— Действительно, вряд ли, — согласилась Кресси, вспомнив убогий тетин дом. — Но я уверена, что, если это будет необходимо, отец заплатит. С другой стороны, может, и здесь обслуживание первоклассное.

За разговором они незаметно подъехали к Кан-Льоренку. Беспокойство за престарелую родственницу отошло на второй план, временно вытесненное интересом к тому, как живет Николас.

Дверь оказалась открыта, и он сразу провел Кресси в дом. Вопреки ее ожиданиям, они оказались не в холле, а в огромной комнате. Еще одна двустворчатая дверь располагалась в противоположном конце. Так же как и в гостиной тети, в углу виднелась лестница с голыми каменными ступеньками. Но здесь ступеньки были защищены с одной стороны перилами, а с другой — толстым черным канатом, прикрепленным к стене.

Внимание Кресси привлекла картина, висевшая над огромным камином, на котором стояла большая плетеная корзина, заполненная огромным количеством сухих цветов.

— Какая милая картина! — воскликнула Кресси, приближаясь к ней.

Пока она всматривалась в голубые вершины гор на заднем плане и деревья с розово-белыми цветами на переднем, Николас, стоя позади нее, пояснил:

— Она называется «Noria entre Almendros», что означает «Нория среди миндальных деревьев». Нория — это водяное колесо, приводимое в движение ослом, бредущим по кругу, а приделанные к ободу колеса черпаки поднимают воду из источника и подают ее в ирригационные каналы. Когда я был маленьким, такие сооружения можно было встретить по всей стране. Очевидно, они появились благодаря маврам, так как само название происходит от арабского «na'ara», что означает «скрипеть».

— А кто автор этой картины? — спросила Кресси.

— Уроженец Польенсы, Дионис Бенассар. Вот его подпись. — Николас указал на левый угол картины.

— Манера изображения цветущих деревьев напоминает мне работы Самуэля Палмера. Моя любимая картина — «Волшебная яблоня».

— Мне тоже нравится эта картина, — сказал Николас. — Впервые я увидел ее в музее Фитцвильяма, когда был в Кембридже.

— В университете?

— Да, мне не очень-то хотелось жить там целых три года — слишком холодно зимой. Но высшее географическое образование пригодится, когда я не смогу больше зарабатывать, описывая путешествия, — с этими словами Николас отошел от Кресси и позвал: — Каталина!


Еще от автора Энн Уил
Острова лета

Кэролайн Браунинг приезжает из Лондона на Бермудские острова работать в новом салоне красоты, открывшемся в отеле «Тропикана». Владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, пленил сердце девушки, но ей кажется, что он слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн…


Не покидай меня

Сара Андерсон случайно встречает на своем довольно тернистом жизненном пути убежденного холостяка Нила Кеннеди. К чему приведет вспыхнувшая между ними страсть? Ведь Саре уже за сорок, у нее взрослый сын, который не намного моложе Нила…


Медовый месяц в пустыне

У Николь уже большой сын, но она решила не указывать это в анкете, когда устраивалась на новую работу. Это могло помешать, ведь ей предлагалось отправиться в далекую Индию. Алекс Страфален, антрополог, выбирает ее из всех претендентов, и она отправляется вместе с ним в пустыню. Николь не может не влюбиться в своего сурового шефа, который кажется неприступным после гибели жены…


Серебряный дельфин

Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко — недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье — в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую, же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения…Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Хрупкое сокровище

Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…


Я подарю тебе счастье

Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.


Краски лета

Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…