Младшая сестра - [8]

Шрифт
Интервал

— О… со мной та же история, — отозвалась Кресси. — Мальчику еще хорошо быть высоким, для девочки же это настоящая беда. Я начала сутулиться, чтобы казаться ниже, но тогда меня тут же ругали за плохую осанку.

— В какую школу вы ходили?

Кресси назвала школу, которая могла похвастаться выпускницами, ставшими знаменитостями в Англии.

— А вы учились здесь?

— Нет, в Англии, в той же школе, что и мой отец. — Николас остановился, пропуская отару, двигавшуюся им навстречу.

Когда овцы окружили их машину, Николас высунулся из окна и поприветствовал пастуха. Глядя на его затылок, Кресси подумала: ни один англичанин не может похвастаться такими густыми жесткими волосами.

Наконец овцы с веселым блеянием прошли мимо, и Николас продолжил путь. Вскоре они свернули на проселочную дорогу, по бокам которой росли деревья. Вспомнив свое путешествие во Францию, Кресси определила их как оливы.

По этому извилистому пути они проехали еще не меньше мили, прежде чем увидели маленький дом. Он был очень ветхим, как, собственно, и другие постройки на этом участке. Вокруг дома не было сада, только оливковые деревья и голая земля, на которой что-то клевали куры.

— Похоже, никого нет, — заметила Кресси, когда они вышли из машины и подошли поближе к дому.

— Закрытые ставни еще не означают, что дома никого нет. Испанцы не любят, когда солнечный свет проникает внутрь, они берегут прохладу. Однако дверь тоже закрыта. Сейчас проверим.

Рядом с дверью висел звонок в форме козьей головы. Николас потянул за веревочку и, не услышав в ответ ни звука, дернул за ручку. Дверь оказалась заперта.

— Кажется, вы были правы — закрыто. Но кто-то здесь бывает.

— Откуда вы знаете?

— Козу доили сегодня. — Николас указал на привязанную к дереву козочку, которая жевала траву, глядя на них безразличными желтыми глазами.

Через некоторое время они услышали голос. Что-то кричали издалека, но что именно — Кресси не поняла.

— Наверное, нас увидели, когда мы подъезжали, — пояснил Николас. — Эта местность может показаться пустынной, но поблизости всегда кто-то есть. Так что незамеченным сюда пробраться невозможно.

Вскоре из-за дома появилась небольшого роста полная женщина и поспешила к ним. Увидев Николаса, она разразилась потоком слов, одновременно извлекая из кармана старомодного передника большой железный ключ.

Когда она наконец замолчала, чтобы перевести дыхание, Николас сказал:

— Это сеньора Гильот, которая сообщила вам по телефону о беде. Сейчас я объясню ей, кто вы.

Выслушав Николаса, испанка улыбнулась и протянула Кресси руку. Однако после обмена любезностями она снова обратилась к Николасу, явно чем-то взволнованная.

— Она полагает, что вы слишком молоды, чтобы справиться с ситуацией. Говорит, мисс Дэкстер очень упряма и слушаться вас не станет, — объяснил Николас.

— Скажите ей, пожалуйста, что у меня большой опыт в обращении с больными людьми пожилого возраста, — твердо заявила Кресси. — Когда произошел несчастный случай? Попросите ее рассказать все, что она знает. Может, пока вы разговариваете, я могла бы войти в дом? — с этими словами Кресси указала на ключ, потом на себя и протянула руку в сторону дома.

Вместо того чтобы отдать ей ключ, испанка на пальцах показала, что замок очень сложный, и пошла открывать сама. Замок поддался только после нескольких попыток, сопровождаемых проклятиями.

Когда они подъезжали сюда, Кресси успела заметить, что вдоль дороги нет столбов с электропроводами. Значит, современных удобств в доме не имеется.

Войдя вслед за сеньорой Гильот в дом, Кресси сразу почувствовала затхлый дух. Даже до того, как они открыли одно окно, света, лившегося через дверь, было достаточно, чтобы определить: пол не подметали уже давным-давно. Принесенная ветром пыль лежала толстым слоем на всех горизонтальных поверхностях, паутина, сплетенная давно сдохшими пауками, обвивала балки, поддерживавшие второй этаж, куда вела лестница без перил в углу гостиной.

Закончив разговор с женщиной, Николас доложил:

— Несчастный случай произошел в воскресенье рано утром. Ваша тетя упала с лестницы, сломав при этом бедро и запястье. К счастью, по блеянию козы, привыкшей, что ее доят по утрам и вечерам, сеньора Гильот поняла, что произошла беда. Еще до приезда неотложки она смогла оказать вашей тете первую медицинскую помощь — ее племянник работает в Красном Кресте. Она догадалась также поискать какую-нибудь информацию о родственниках пострадавшей. Над кроватью вашей тети она нашла прикрепленный к стене конверт с надписью на испанском: «Инструкции в случае моей смерти». Там был ваш лондонский телефон.

Тем временем сеньора Гильот направилась к лестнице, делая им знак следовать за ней.

— Есть здесь хоть какие-то удобства? — спросила Кресси, поворачиваясь к поднимавшемуся за ней по лестнице Николасу.

— Скорее всего, имеется подземный источник, а вместо канализации — выгребная яма. — Немного помолчав, он добавил: — В любом случае вы не можете здесь оставаться. Дом в ужасном состоянии.

— Просто придется сделать генеральную уборку, — бодро отозвалась Кресси. — Мне приходилось сталкиваться с помещениями и похуже.


Еще от автора Энн Уил
Острова лета

Кэролайн Браунинг приезжает из Лондона на Бермудские острова работать в новом салоне красоты, открывшемся в отеле «Тропикана». Владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, пленил сердце девушки, но ей кажется, что он слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн…


Не покидай меня

Сара Андерсон случайно встречает на своем довольно тернистом жизненном пути убежденного холостяка Нила Кеннеди. К чему приведет вспыхнувшая между ними страсть? Ведь Саре уже за сорок, у нее взрослый сын, который не намного моложе Нила…


Медовый месяц в пустыне

У Николь уже большой сын, но она решила не указывать это в анкете, когда устраивалась на новую работу. Это могло помешать, ведь ей предлагалось отправиться в далекую Индию. Алекс Страфален, антрополог, выбирает ее из всех претендентов, и она отправляется вместе с ним в пустыню. Николь не может не влюбиться в своего сурового шефа, который кажется неприступным после гибели жены…


Серебряный дельфин

Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко — недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье — в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую, же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения…Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Хрупкое сокровище

Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…


Я подарю тебе счастье

Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.


Краски лета

Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…