Мистериозо - [102]
— Есть ли у вас более подробный адрес? — спрашивает Сёдерстедт, выворачивая к Эссингеледен.
— К сожалению, нет, — отвечает Ирене Парикка. — Мне кажется, что этот район называется Южный Тантулунден. Это все.
Сёдерстедт поблагодарил ее, как ему показалось, очень искренне и перезвонил Хультину.
— Думаю, он у нас в руках, — спокойно произнес Арто. — Дачный домик в Тантулунден. Район Южный Тантулунден. Родители Ани.
В ответ тишина. Ломался лед. Он ломался по всему городу.
— Езжай к Ратуше, — отозвался наконец Хультин.
Не имея ни малейшего понятия, зачем, Сёдерстедт ехал к Ратуше. Город был почти пустынным. Когда он подъезжал к Хантверкаргатан, снова прорезался Хультин:
— Всем! — завопил он в трубку. — Мы окружили домик в Танту. Собираемся на Линьягатан, в самом конце. Мы справимся сами. Все мои немедленно туда! Кроме Арто. Я перезвоню тебе.
Уже успевшая остыть «мазда», которую Йельм припарковал возле футбольного стадиона, тут же ожила. Йельм вдавил газ в пол, и Чавес почувствовал, как его тело вжалось в спинку сиденья.
Они приехали на место первыми. Там было совершенно пустынно. Поселок Тантулунден черным пятном выделялся среди городских кварталов. То тут, то там в маленьких дачных домиках на холме горел свет.
Где-то там наверху и Йоран Андерсон.
Они сидели в машине совершенно тихо. Ни слова, ни движения. Йельм курил сигарету. Чавес как будто не замечал этого.
К их машине подъехало такси. На какое-то короткое ужасное мгновение Йельму показалось, что это Андерсон приехал, чтобы «убрать» его, как он сказал в телефонном разговоре. Но из такси вышла Черстин Хольм. Она быстро прыгнула на заднее сиденье «мазды».
— Я прямо из аэропорта, — еле слышно сказала она. — Просить коротко рассказать, что я пропустила, сейчас глупо?
— У родителей Ани Парикка здесь дачный домик, — объяснил Йельм, почувствовав, как рука Черстин слегка дотронулась до его плеча. В ответ он коротко погладил ее руку. Затем их руки расстались.
«Вольво-турбо» ворвался в маленький проулочек, гордо носящий название улицы. Из машины выскочили Хультин и Нурландер и быстро пересели в «мазду». В ней стало тесновато.
— Скоро приедет Арто, привезет карту, — сказал Хультин, слегка кивнув головой в сторону Черстин. — Ты уже приехала? Отлично. Я нашел одного чиновника в Реестре земельной собственности. Надеюсь, Арто уже поработал с ним в архивах Ратуши.
— А мы не пропустим здесь нашего стрелка? — с тревогой произнес Йельм.
— Нет, — коротко ответил Хультин. Это «нет» означало многое.
Но прошло довольно много времени, прежде чем машина Сёдерстедта, подпрыгнув, затормозила на Линьягатан. Он вышел из нее с картой в руках. Все высыпали ему навстречу. Хультин выхватил у него карту и с минуту разглядывал ее.
— Лед тронулся? — спросил Сёдерстедт у Чавеса.
— Наконец-то, — подтвердил Чавес.
— Все ко мне! — крикнул Хультин. «Группа А» собралась вокруг карты. — Вот домик, — указал Хультин пальцем место на карте. — Все видят? Домик находится по другую сторону от маленькой тропинки почти на самой вершине холма. По этой самой тропинке мы и можем добраться до домика, если будем чертовски осторожны. Здесь есть дом напротив, а также дом совсем близко от нашей цели. Его дверь выходит вот сюда, то есть в другую сторону от домика Парикка. Это наш первый пункт назначения. Пост номер один. Один из вас пробирается туда первым и выясняет, есть ли какое-либо движение внутри домика нашей основной цели. Далее: рядом есть еще две дачки, которые могли бы стать точками наблюдения, и обе они расположены напротив домика-цели; к ним вы можете подобраться, если спуститесь с вершины холма, вот отсюда. Один из домиков находится наискось и выше домика-цели, это пост номер два, второй стоит под ним, на склоне возле улицы Хорнстулль, вот здесь, это пост номер три. Заняв эти три поста, мы окружим домик-цель так, что никто не сможет войти в него или выйти незамеченным. Наблюдательный пост номер один охватывает всю территорию перед домиком-целью вплоть до дорожки. Пост номер два дает нам вид сверху и большую часть вида сзади. Пост номер три — это вид снизу и чуть сзади. Поэтому на наблюдательный пост номер один мы отправим нашего первого человека. Вслед за ним пойдет еще один, поскольку это наш основной пункт. А затем по одному человеку на посты два и три. Все понятно? Командный пункт и общий сбор внизу, у склона. Там останутся Нурландер и я — как глава группы.
Трудно было понять, что почувствовал Нурландер: облегчение или огорчение. Но Хультин подсластил пилюлю, сказав:
— Роль Вигго — самая важная из всех. Он — ваша ближайшая огневая поддержка. А теперь: кто из вас сможет быстро и профессионально вскрыть замок?
Члены «Группы А» переглянулись.
— Я могу, — отозвался Чавес.
— О’кей, — сказал Хультин. — Ты пойдешь первым. За тобой следом Йельм. Когда мы доберемся до пункта сбора возле склона холма, ты полезешь наверх. Вначале придется карабкаться прямо по склону, но затем станет проще. Первый домик, до которого ты доберешься, виден с пункта сбора, он находится вот здесь. — Хультин все время указывал на карту и чертил оранжевым фломастером линию, которая слабо светилась в темноте. — Ты проходишь этот дом, за ним еще три, вот они, видишь? Тропинка поворачивает как раз над постом номер один, ты должен увидеть ее сразу, как только пройдешь четвертый дом. Как только ты увидел тропинку, домик-пост номер один должен оказаться прямо перед тобой. Все это касается и тебя, Пауль.
Сэм Бергер в отчаянии. Его напарница Молли Блум бесследно исчезла. Поиски зашли в тупик. Но неожиданно к Сэму обращаются со странной просьбой… Была похищена женщина, и ее психотерапевт готов щедро заплатить Бергеру, если он поможет ее найти. Есть только одно условие — полиция не должна вмешиваться в расследование. Детектив берется за дело, рассчитывая, что быстро найдет пропавшую, но все оказывается гораздо сложнее…
Инспектор уголовной полиции Сэм Бергер и его подчиненные врываются в заброшенный дом, где, по их предположению, маньяк держит похищенную пятнадцатилетнюю девочку. В доме никого нет, однако они находят затхлый подвал со следами крови и отметками ногтей на бетонном полу. Вопреки мнению начальства, инспектор уверен, что на счету преступника множество жертв, поэтому он параллельно проводит собственное расследование, порой нарушая закон. У Бергера есть свой тайный интерес в этом деле: каждый раз на месте преступления маньяк оставляет послание, понять которое может только он.
Сэма Бергера обвиняют в убийстве, которое он не совершал, а его партнер Молли Блум лежит в коме. Сэм скрывается на далеком затерянном острове, ожидая указаний службы безопасности и проводя свое собственное расследование. Между тем Стокгольм находится под угрозой теракта, безжалостный убийца продолжает орудовать на свободе. Вот только непонятно, какую роль в этой истории играет Бергер. Ключ ли он к разгадке – или главная опасность? В этом напряженном триллере Даль вновь проявляет свое мастерство рассказчика и литератора, показывая нам зыбкий, неустойчивый мир, где нет ориентиров и опор.
«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме». Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать. Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине.
“Дурная кровь” — второй роман знаменитого шведского мастера детективного жанра Арне Даля о расследованиях “Группы А”. На сей раз действие разворачивается в двух странах — Швеции и Америке, где много лет действует неуловимый серийный убийца. Когда-то американский следователь выдвинул смелую гипотезу о том, что эти убийства — след вьетнамской войны, за что немедленно поплатился карьерой. Теперь в игру вступает “Группа А”, но в большой политике свои правила и своя мораль. Читатели журнала “Ридерз дайджест” назвали Арне Даля лучшим автором остросюжетных детективов.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.