Мистер Критик - [83]
Гарсия подала Лео лопату. Вероника взяла другую из кучки инвентаря. Они начали в тишине.
Работа шла медленно. Они не знали как глубоко копать, так что эксперты не захотели привлекать бульдозер. Что-то такого размера могло нечаянно повредить улики. Но ловушка была больше двух тысяч квадратных метров в ширину, большая площадь для ручной работы. Собаки помогли сузить круг поиска, но не намного.
Спина Вероники болела, на руках от лопаты появились мозоли. Она подумала о том, что узнала предыдущей ночью, когда выключила видео, когда Душистый Горошек снял куртку и занялся Беллами. Правдоподобное отрицание было как-то связано с ее решением не смотреть, но по большей части, она просто не хотела видеть, что будет дальше. Она спустилась в бар, снова в парике и встретила Душистого Горошка полтора часа спустя. Он сел на стул рядом с ней и заказал кока-колу.
— Я думала, что ты созреешь для выпивки после такого, — сказала она, не смотря на него.
— Не я. Я не пью восемь лет, — он сделал глоток. Потом он повернулся к Веронике и рассказал ей что ей нужно было знать, его голос был тихим, но внятным: «Маленькая Мохаве».
Она была удивлена тем, насколько спокойным он выглядел. Его куртка была аккуратной и свежей, и не было никакой крови или пота, ни железного запаха, ни синяков. Можно было подумать, что он пришел сразу из офиса.
— Что?
— «Маленькая Мохаве». Это песчаная ловушка на поле для гольфа «Дезерт Блаффс». В декабре он строился, когда пропала Мэдди.
Вероника удивилась, когда ее сердце упало. Она знала с первой встречи с Душистым Горошком и Изабеллой, что Мэделин Чейз, или Молли Кристенсен, или как там ее правда звали, была скорее всего мертва. Но слышать, как это сказали так сухо, это заставило ее плечи опасть.
— И Беллами…
— Он на пути в больницу. Из сказала на стойке, что слышала крики из номера. Я видел, как «скорая» приехала пять минут назад.
Эта мысль должна была напугать ее, но нет. Она сделала выбор. Она знала точно каким будет результат.
Иногда такова была работа.
Было чуть больше трех утра, когда Гарсия закричала. Остальная команда поспешила к ней. Вероника шла медленно, опустив лопату. Спешить было незачем. Уже нет.
Частично мумифицированная нога торчала из слоя почвы под песком.
Они, наконец, нашли Мэделин Чейз.
ГЛАВА 44
Вероника зашла в «Мики Динер» как раз после ланча. В колонках играл серф-рок 60-х от Дика Дейла, неистовый темп и вибрирующие звуки гитар — не особое совпадение с послеобеденным спокойствием. Почти все столики были пусты. Вероника задержалась на входе, ожидая.
Потом она заметила человека, с которым пришла встретиться. Грейс Мэннинг, одетая в розовый костюм заведения, ее блокнотик для заказов был в ее нагрудном кармане.
Грейс посмотрела на нее и слегка махнула, предлагая присесть.
— Я буду через минуту. Скоро перерыв.
Она уже развязала фартук, перекинув его через одну руку. Вероника села под статуей мультяшного серфера на волне из стекловолокна, они сидели здесь же с Китом, пока ожидали вердикта по делу Уивила. Она сняла куртку и положила ее рядом.
Грейс не смогла продолжить обучение этой осенью. Она бросила Херст, взяла в кафе так много смен, как могла. Вероника только этим утром это узнала, когда позвонила Грейс сказать, что они взяли Беллами. Она была так занята деталями дела, что даже не думала спрашивать девушку про обучение. Грейс, колючая и скрытная, не говорила об этом раньше. Новости вызвали смятение. Вероника и Кит прожили годы на грани бедности, но они всегда умудрялись сводить концы с концами. Она никогда не сталкивалась с реальностью как Грейс — мир, в котором у нее не было денег, и даже хуже, семьи.
— Привет! — минутой позже Грейс появилась у стола. Она поставила на край поднос, там были две чашки кофе и два куска пирога. — За счет заведения, — сказала она. — Одно из преимуществ работы тут.
— Спасибо, — Вероника оглядела девушку. Она ожидала, что та будет выглядеть еще более враждебно чем обычно, предполагая, что та плохо приняла потерю образования. Но она казалась, если не безумно счастливой, то по крайней мере дружелюбной. Ее щеки были круглее, чем когда они встречались последний раз. Она вела себя спокойнее, менее нервно. — Как твои дела, Грейс?
Грейс села напротив.
— Ну, ноги болят и какой-то растяпа пролил на меня апельсиновый сок утром, но хорошо, — она налила сливок в кофе и перемешала бойкими, изящными движениями. Потом, тихим, сдержанным голосом она спросила. — Итак… этот парень. Он в тюрьме?
— Пока нет. Сейчас он в больнице. Но как только его можно будет перевезти, да, он отправится в тюрьму.
— В больнице? — Грейс нахмурилась.
Вероника глотнула кофе.
— Да, полагаю кто-то его довольно сильно избил. Копы формально арестовали его в больнице, но он в таком состоянии… они не смогут перевезти его еще неделю или около того.
«Избил», вероятно, не совсем точно, подумала Вероника. Придирчивое внимание Душистого Горошка оставило Беллами с двумя сломанными пальцами, четырьмя сломанными ребрами, разрывом селезенки и проткнутым легким. Вероника была рада, что ее некому было спросить, чувствует ли она себя неважно из-за ее участия в признании. Она вообще не любила насилие, но она чувствовала, что Беллами заслужил исключение.
Перед вами роман о Веронике Марс, героине одноименного культового американского телесериала, завоевавшего любовь поклонников по всему миру. Спустя десять лет после окончания школы в Нептуне, Калифорния, Вероника Марс возвращается в город солнца, песка, преступлений и коррупции. Наступает пора весенних каникул, и студенты стекаются в Нептун рекой, превращая пляжи и набережные в беспробудные круглосуточные вечеринки. Когда с одной такой вечеринки пропадает девушка, Веронике предлагают заняться расследованием.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.