Мистер Критик - [82]
Он посмотрел на девушку, которая его впустила.
— Хочешь подождать в холле, дорогая?
Изабелла посмотрела прямо на Беллами, широкая улыбка расползалась по ее лицу. Она села в кресло, скрестила ноги и положила руки на колени.
— О, не обращайте на меня внимания, — сказала она. — Я люблю смотреть.
ГЛАВА 43
На следующую ночь Вероника с Лео вышли из отеля и обнаружили себя среди огней и шума сердца этой полосы.
Пьяные туристы шагали, шатаясь, по улице, попивая из высоких бокалов. На юге можно было увидеть, как прожектор «Луксора» протыкает мутное небо, на севере — светящийся выступ «Стратосферы». Каждый сантиметр между этими точками сверкал, пел, блестел и шумел. Они прошли к углу, обходя толпу туристов, покупающих официальный мерчендайз сериала «Место преступления» в киоске. После этой давки им пришлось пробираться через толпу, стоящую за карточками. Вероника не оглядывалась по сторонам, но Лео удивился, когда настойчивый парень запихнул карточку ему в руку. Вероника пихнула его вперед, и когда они вышли из толпы, он посмотрел, что ему дали. Покраснев, он скомкал и выкинул ее.
— Что за черт? — спросил он, смотря на толпу позади.
Вероника наклонилась за карточкой. На ней была девушка с большой накладной грудью, ее соски были в фотошопе закрыты звездами. «Позвони Мэй, — было написано сверху. — Через 20 минут буду на пороге».
— Очень напористо, — сказал он, нахмурившись на мужчину, который все еще раздавал листовки всем, кто проходил мимо.
— Они не в твоей юрисдикции, детектив, — сказала она. — Кроме того, у нас встреча. Давай не будем отвлекаться.
Он скривился, потом пожал плечами и пошел за ней. Она выкинула листовку в мусорку, когда проходила мимо.
«Дезерт Блаффс» было самым новым полем для гольфа, открытым несколько месяцев назад. Находящийся за «Меркьюри», это был участок зеленой травы с пальмами и акациями, с восемнадцатью лунками, полудюжинами водоемов и самой большой песчаной ловушкой в Северной Америке. Лео и Вероника приехали к клубу за несколько минут до десяти. Их ждало двое людей, мужчина и женщина.
Лео был снова одет в костюм и галстук, бороды не было. Сегодня он снова стад детективом Лео Д'Амато. По мнению полиции, у него был отпуск в Вегасе, он взял несколько заслуженных дней, чтобы поиграть в казино и посмотреть «Цирк дю Солей», когда всплыла поездка Вероники. Удобно, потому что он мог помочь полиции Лас-Вегаса с их расследованием, которое видимо было связано с делом об изнасиловании, которое он расследовал в Сан-Диего.
— И что еще лучше, — сказал он начальнику, когда говорил по телефону. — Я уже проиграл свою рубашку. Пора вернуться к работе.
Он сначала пожал руку женщине.
— Детектив Гарсия. Большое спасибо за помощь, — ей было за сорок, седина пробивалась в ее коротких, темных волосах. Она была одета в костюм для ручного труда, рабочие брюки из плотной ткани и ботинки. — Это Вероника Марс, частный детектив, о котором я вам говорил.
— Рада с вами познакомиться, Д'Амато, Марс. Это менеджер по недвижимости, Кевин Корнелл, — она указала на мужчину, болезненного вида, худого, в костюме. Он раздраженно посмотрел на Лео.
— Это надолго? Наша первая игра завтра в 8.30. Если бы мы могли все это решить до этого, тогда…
Гарсия рассмеялась.
— Я стараюсь ему объяснить, что это поле для гольфа сейчас место преступления, но он не понимает. Никто не будет завтра играть, Кевин.
— Мы постараемся работать так быстро, как можем, — сказал Лео. — Но детектив Гарсия права. Вам, вероятно, стоит отменить клиентов на завтра. По крайней мере тех, кто до полудня.
Корнелл слабо простонал, но спорить не стал.
— Собаки отреагировали там, но мы не смогли определить точное место, — сказала Гарсия Лео и Веронике. — Похоже, ночь будет долгой.
Они все сели в машину для гольфа, Корнелл за рулем, и поехали в темноту, направляясь к седьмой лунке.
Поездка была призрачной, сюрреалистичной. Движение машины, когда она проезжала по местности, были похожи на ночной полет на планере. Прямо перед ними был еще более темный горизонт, сформированный кучкой деревьев. Над ними пульсировали огни полосы, как северное сияние.
Даже ночью было ясно, что поле было неимоверно пышным. Искусственные озера простирались по сторонам, покрытые камышами. Трава была похожей на бархат. Все это в середине пустыни, подумала Вероника. К черту водный кризис.
Спереди показались прожекторы, несколько людей двигалось под ними. Песчаная ловушка под названием «Маленькая Мохаве» растянулась через две тысячи квадратных метров зеленой травы, превосходя «Адовую половину акра» в Пайн Вэлли, как лидер грандиозной песчаной ловушки.
— Как вы получили эту наводку? — Гарсия повернулась, чтобы посмотреть на них.
Лео посмотрел на Веронику. Вероника бодро улыбнулась.
— Можем мы назвать это анонимным источником и оставить?
Гарсия улыбнулась.
— Я коп в Вегасе, дорогуша. Так и делается большинство нашей работы.
Они остановились как раз у полицейской ленты, потом прошли за нее. Четыре человека в комбинезонах копали, выскабливали и просеивали. Корнелл прикрыл глаза и застонал.
— Успокойтесь, мистер Корнелл, — Вероника ярко улыбнулась. — Вы сможете все собрать обратно. Уверена, что для этого есть страховка.
Перед вами роман о Веронике Марс, героине одноименного культового американского телесериала, завоевавшего любовь поклонников по всему миру. Спустя десять лет после окончания школы в Нептуне, Калифорния, Вероника Марс возвращается в город солнца, песка, преступлений и коррупции. Наступает пора весенних каникул, и студенты стекаются в Нептун рекой, превращая пляжи и набережные в беспробудные круглосуточные вечеринки. Когда с одной такой вечеринки пропадает девушка, Веронике предлагают заняться расследованием.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.