Мистер Инкогнито - [7]

Шрифт
Интервал

А чего ты ждала? – одернула себя Линда. Что сюда пожалует Том Круз или Джонни Депп? Так ведь и ты не Шарлиз Терон и не Гвинет Пэлтроу.

Одна из девиц, подмигнув подруге, лениво повернулась к Роберту и томным голосом произнесла:

– Извините, у меня что-то часы остановились. Вы не подскажете…

Девица почему-то напомнила Линде измученную жарой кошку. Решив не испытывать судьбу, она сделала шаг вперед и тихонько кашлянула.

Роберт, уже поднявший руку с часами, повернулся и вопросительно посмотрел на нее.

– Вы… Линда?

Она кивнула.

– Я немного опоздала.

Он улыбнулся.

– Пустяки.

Разочарованная неудачей, девица смерила Линду презрительным взглядом и демонстративно отвернулась.

– Выпьете что-нибудь? – предложил Роберт.

– Пожалуй, нет.

– Тогда пойдемте? – Он поставил на стойку стакан с недопитым коктейлем, кивнул бармену и, взяв Линду под руку, повернул ее к выходу.

Через пару минут они уже расположились за уютным угловым столиком.

– Очень приятно. Хотя… я представлял вас немного другой.

– Действительность редко соответствует нашим представлениям о ней, – философски заметила Линда.

– Я хочу сказать, – торопливо поправился Роберт, – что в данном случае действительность превзошла все ожидания.

– Надеюсь, вы не представляли меня огородным пугалом? – пошутила Линда и тут же упрекнула себя за несдержанность.

«Веди себя скромнее, почаще опускай глаза и не давай воли языку» – такой совет дала ей Клэр. Впрочем, Линда и сама прекрасно знала, что главный ее враг – собственный язык. Иногда, особенно в критической ситуации, он начинал вдруг вести себя совершенно неподобающим образом.

– Нет, конечно нет. – Роберт протянул ей меню. – Давайте что-нибудь закажем. Я, честно говоря, проголодался.

– Давно приехали? – светски осведомилась она.

– Около шести. У меня «мерседес», так что добрался быстро. День получился очень напряженный, не было даже времени сходить на ланч.

Он расстегнул пуговицы пиджака, поправил галстук и обвел взглядом просторный зал. Сидевшая напротив него женщина никак не могла определиться с заказом, но стоявший у столика официант ничем не выражал своего нетерпения.

– Я, наверное, возьму лазанью по-тоскански, – сказала наконец Линда.

– Мне то же самое, – добавил Роберт. – И бутылочку красного сухого.

– Десерт выберете сейчас или позже? – вежливо осведомился официант.

Линда закрыла меню.

– Пожалуй, потом.

Официант послушно наклонил голову.

– Спасибо, мисс.

– А у вас неплохой городок, – сказал Роберт. – Такой уютный, чистенький. И река рядом. Тишина и покой. Здесь, наверное, можно прожить всю жизнь, так и не услышав звука выстрела, не столкнувшись с наркоманом или проституткой.

– Ну почему же, – возразила Линда. – У нас тоже всякое случается. Кстати, через несколько дней начнется Неделя Блэкфилда, и тогда уж о покое можно забыть.

Они съели лазанью, выпили бутылку вина, отведали кофе, а Линда все никак не могла решить, нравится или не нравится ей Роберт. Он был какой-то… никакой. Разговоры на общие темы. Уклончивые ответы. Неясные намеки на непонятный бизнес, «имеющий отношение к финансам». Она так и не смогла понять, где Роберт работает, кто его родители, какая музыка ему нравится. В общем-то, это, может быть, и не имело значения – в конце концов, не каждый способен при первой встрече раскрывать душу практически незнакомому человеку, но все же…

К тому же Роберт проявил довольно-таки настойчивый интерес к ее магазину и даже выразил желание заглянуть в него.

– И на чем же вы специализируетесь? – спросил он, подаваясь вперед.

Линда пожала плечами.

– Так, на всякой всячине.

– Справляетесь одна?

– Иногда мне помогает дочь подруги. На летних каникулах Дорис с удо…

– Знаете, по-моему, у Блэкфидда неплохие перспективы в смысле бизнеса, – довольно бесцеремонно перебил ее Роберт. – Отличная экологическая обстановка, неплохое географическое положение… Пожалуй, я мог бы предложить несколько заманчивых вариантов вложения капитала. Будущее за такими вот городками. Учитывая демографическую ситуацию и современное развитие средств связи…

Она облегченно вздохнула, когда вдохновенную речь Роберта прервал подошедший официант.

– Вы, как я понял, живете одна?

Боже, куда я попала, с грустью подумала Линда, принимаясь за пирожное. Или, может, теперь мужчины все такие? Вот так, взяла паузу на несколько лет и, оказывается, отстала от жизни.

– Да, – коротко ответила она и, не удержавшись, добавила: – И тоже справляюсь.

Он понимающе закивал.

– Разумеется, разумеется. По-моему, семья и брак обречены. Если принять во внимание тенденции общественного развития…

И все-таки она, наверное, согласилась бы продолжить вечер в его компании. Возможно, она бы даже пошла с ним в кино. Но в фойе он вдруг довольно бесцеремонно положил руку ей на талию.

– Не надо, Роберт, – тихо сказала Линда.

– Перестаньте, мы же не дети! – фыркнул он, разворачивая ее к себе.

Она хотела сказать, что это он ведет себя, как подросток, переживающий гормональный взрыв, но тут его горячие мокрые губы приникли к ее губам, и это было так неприятно, даже мерзко, что ей ничего не оставалось, как отвесить Роберту пощечину.

Не ожидавший такого отпора Роберт схватился за щеку, как будто его укусила гремучая змея, а стоявшая у входа в бар парочка обернулась и с любопытством уставилась на Линду.


Еще от автора Френсис Дикинсон
Притяжение

Что делает киноактриса, когда ее звезда исчезает с небосвода Голливуда? Что делает женщина, когда остается без мужа, без дома и без работы?Она едет в провинцию и, разумеется, влюбляется в местного красавца. Только вот роман, рассчитанный на пару недель, неожиданным образом меняет всю ее жизнь. И тогда ей приходится решать, как быть дальше: возвращаться в Голливуд или начинать жизнь заново?


Секрет счастья

Странные дела творятся вокруг Джессики Фоллетт. Кто-то присылает ей письма с угрозами. Кто-то пытается втянуть в закулисные политические игры против мэра. Кто-то вторгается ночью в дом. В полиции разводят руками, и тогда Джессика обращается за помощью к частному детективу Кевину Моррисону, не подозревая, что все ее шаги уже просчитаны невидимым противником.Все могло бы закончиться весьма скверно, если бы не вмешательство Его Величества Случая, под маской которого часто выступает Любовь.


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…