Мистер Блэк - [29]

Шрифт
Интервал

— Если тебе понадобится моя помощь, просто скажи.

Я улыбаюсь и обхватываю его за шею руками.

— Ты уже помог мне, разрешив поговорить с Миной. — Это и так уже слишком много для меня значит, но ты никогда не узнаешь об этом.

Он скользит руками вниз по моей шее к груди, лаская ее ладонями. Пройдясь большим пальцем по изгибам, он медленно двигается к моему соску.

— Ты понимаешь, что только что сделала себя еще более соблазнительной, да? Я готов ко второму раунду... А все остальное ты расскажешь мне о себе, когда будешь умолять меня, чтобы я дал тебе кончить, — говорит он, перед тем как опустить голову и прижаться своими губами в горячем поцелуе.

Он говорит, что это был только первый раунд? О дерьмо, дерьмо, дерьмо! Тогда у меня не будет никакого способа удержать свой рот на замке, если он попытается узнать, что-то большее от меня, потому что парень слишком хорош в манипуляции с моим телом. Самый безответственный предатель не устоит в его руках, поддаваясь роскошному, сексуальному мастерству.

Но пока в моих мыслях происходит такой водоворот, его губы двигаются по моей щеке, потом требовательно опускаются на мой рот, сочетая в себе пьянящую решительность и мастерство хищника. Я прячу свое лицо в полумрак, чтобы скрыть свою недосказанность, испытывая грусть и сожаление из-за того, что он мне рассказал о своем прошлом. Потянувшись к нему, я обвиваю руками его шею и целую, надеясь заполнить пустоту, образовавшуюся внутри меня, даже если это ненадолго.

Себастьян полностью подминает меня под себя, когда вибрирует его телефон на прикроватной тумбочке, потом он замолкает на мгновение и начинает звонить снова. Блэк хмурится, поглядывая на экран.

— Лучше бы это было важно, — ворчит он в трубку, затем слушает и поглядывает на меня. — Да, я знаю, где находится Скарлетт. Я приведу ее.

— Кто это? — спрашиваю я, испытывая панику. Вдруг Гэвин понял, кто я на самом деле? Вдруг Мина рассказала ему?

Он отключает телефон.

— Селеста заперлась в гостевом туалете, видно перепив шампанского. Колд хочет отвезти ее домой, но она настаивает, чтобы это сделала ты.

— Я пойду выдворю ее оттуда, — говорю я, быстро сползая с кровати и поднимая свою маску с пола. Надеюсь, Кэс не раскрыла, кем она является на самом деле, и, черт побери, сохранила свою маску.

Надев свою маску, он оказывается рядом со мной и поднимает мой подбородок вверх, говоря совершенно решительно:

— Мы еще не закончили. Даже близко.

Я никак не могу успокоить своих порхающих бабочек внизу живота от его слов, осознав, что он хочет увидеть меня снова, и от этого у меня слегка кружится голова, хотя прекрасно понимаю, что лучше всего завершить все здесь.

— Мы можем встретиться где-нибудь в городе завтра? — спрашивает он, хотя я нахожусь полностью в своих тревожных мыслях. — Мне нужно кое о чем поговорить с тобой.

Я даже не могу себе представить, что такое возможно. И по идее я действительно должна сказать «нет», но не могу этого сделать, поэтому молча киваю. В городе есть очень старое кафе со столиками на крытой веранде. Маркус, мой школьный друг, сказал мне, чтобы я обязательно посетила его, пока буду здесь, потому что оно идеально подходит для того, чтобы насладиться кофе на лице.

— Ты знаешь«Grinder»? Я могу встретиться с тобой на открытой веранде в четыре часа дня.

Он протягивает мне платье, проведя пальцем по контуру моей маски, и победоносно улыбается.

— Завтра ты не сможешь спрятаться за маской, Рэд.

И я знаю, что не смогу. Я быстро натягиваю свое платье через голову.

Мы спускаемся по лестнице, и Колдер встречает нас у двери с Кэс, которая висит у него на руке. Он морщит лоб от беспокойства, когда она обвивает его шею и шепчет заплетающимся языком:

— Скарлетт, доооооставит меня домой. Я пьяяная в жопу.

Себастьян и Колдер обмениваются взглядами, когда подъезжает такси, которое я вызвала.

— Разве у нее нет личного водителя? — спрашивает Колдер.

Ну, черт побери. Точно, Селесту бы забрал личный водитель, несомненно.

— Ой, она останется у меня сегодня вечером, поэтому мы решили, что обойдемся без водителя и вызвали такси.

Как только Кэс садится внутрь, я опускаюсь рядом с ней, чувствуя руку Себастьяна на своем плече.

— Подвинься, — говорит он шепотом.

Я хмурюсь и отрицательно качаю головой.

— У нас все будет хорошо, Себастьян. Возвращайся на свою вечеринку и извинись перед сестрой за меня.

Он прижимается своим ртом ко мне, решительно наклоняясь и продолжая слегка удерживать мое плечо.

— Я хочу убедиться, что ты нормально добралась домой.

Я сжимаю его руку в ответ.

— Все в порядке, с нами все будет хорошо.

Я слегка подпрыгиваю, когда он поспешно делает бантик из завязок плаща на моем горле, и мое сердце колотится более учащенно, стоит ему лишь прикоснуться ко мне. Он смотрит на меня секунду, поглаживая пальцем золотое сердечко, и хмурится, будто пытаясь его правильно разместить. Я задерживаю дыхание и только чуть-чуть прихожу в себя, когда он обвивает свои пальцы вокруг моих. Приподняв мою руку, Себастьян оставляет теплый поцелуй на моей ладони.

— Завтра в четыре.

— Завтра, — повторяю я, стараясь не вздрагивать от дрожи, которая проходит по моей руке от его поцелуя.


Еще от автора П. Т Мичел
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Забытый коттедж

«Забытый коттедж», долгожданная и пугающе страшная новая книга из серии бестселлеров Хелен Файфер «Энни Грэм». Энни Грэм боролась со своими демонами и готова оставить их позади. Ее новый коттедж кажется началом, которого она так ждала: тихий и необычный, он пуст от воспоминаний, которые так долго ее преследовали. Но вскоре призраки забытой трагедии зашевелились в новом доме Энни. Кто-то или что-то идет за ней. Но на этот раз шанса убежать у Энни может не быть…


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Продавец прошлого

Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..