Миссия в Венецию - [16]
Он вошел в темную комнату и осветил ее. Огромная крыса метнулась в угол.
Но Дону было не до нее. Фонарик задрожал в его руке: на середине комнаты, на полу, лежала Луиза Поккати. Ее платье было в крови. Дон почувствовал, что покрывается холодным потом. Присмотревшись, он увидел, что правая рука девушки неестественно вывернута, на щеке были видны следы ожогов. Дон прикоснулся к щеке девушки: она была еще теплая. Полчаса назад Луиза была еще жива. Возможно, ее настигли те же люди, которые напали на него в переулке? Они хотели что-то от нее узнать и подвергли пытке. Она ведь знала, где скрывается Трегарт. Нашли ли они его?
Дон быстро вышел из комнаты и открыл вторую дверь. Осветив фонариком внутри помещения, он сразу понял, что здесь было убежище Трегарта: у стены стояла раскладушка, небольшой сундук служил столом, а ящик был вместо стула. Огарок свечи торчал в стакане. Дон зажег свечу. Возле раскладушки стояла корзина с провизией: консервы, каравай хлеба, виноград, бутылки дешевого вина. В картонной коробочке из-под печенья было полно окурков.
Дон взял один из них и увидел, что это были сигареты английского производства. В углу валялся кожаный чемодан, содержимое которого было разбросано по полу. Дон почувствовал легкое возбуждение, когда заметил на чемодане инициалы «Д» и «Т».
Зачем Трегарт скрывался в этом грязном, заброшенном доме? Кто была Луиза Поккати и что связывало ее с Трегартом? И, наконец, где теперь скрывается Трегарт?
Дон почесал затылок. Слишком много вопросов и никаких ответов. Совсем ни к чему, если этот чемодан обнаружит полиция. Ведь, опознав вещи Трегарта, полиция может обвинить его в убийстве Луизы Поккати. Уложив вещи, он закрыл чемодан и направился к двери.
А если Трегарт и есть убийца?
Не исключено, что девушка прибежала сюда, чтобы сообщить ему о том, что ее выследили человек в белом и коротышка, и Трегарт… Дон покачал головой. Этого просто не может быть. Трегарт не имеет никакого отношения к смерти девушки.
– Синьор… – обеспокоенный Джузеппе звал его, и Дон поторопился спуститься.
– В чем дело?
– Полиция, – голос Джузеппе дрожал от возбуждения. – Они уже на мосту.
Итак, новая неприятность! Ведь полиция наверняка идет именно сюда, и их вполне могут обвинить в убийстве девушки и арестовать.
– Запри дверь, – распорядился Дон.
– Их четверо, – прошептал Джузеппе.
– Пошли, – Дон открыл дверь боковой комнаты на первом этаже. Подбежав к окну, он распахнул его и забрался на подоконник. Мощные удары в дверь не оставляли времени на размышление. Он глянул вниз на темную, похожую на масло воду.
Наружная дверь затрещала.
– Ты умеешь плавать, Джу?
– Еще бы!
– Прекрасно. У меня чемодан, так что тебе придется меня тащить.
Дон спрыгнул в воду, лег на спину, положив чемодан на грудь. Джузеппе последовал за ним. Дон крепко уцепился за его блузу.
– Вперед!
Размашисто загребая воду, Джузеппе начал удаляться от мрачного дома. Отплыв порядочное расстояние, они пристали к берегу.
Отдав чемодан гондольеру, Дон, тяжело дыша, выбрался из воды. Вода стекала с него, образовывая на земле лужу.
– Ну что же, на сегодняшний день приключений более чем достаточно, – криво улыбнулся Дон. – Теперь по домам.
Они быстро пошли по темной безлюдной улочке.
Часы на башне возле площади Сан-Марко пробили три часа ночи, когда они пересекли Гранд-канал у Академического моста. В этот поздний час город словно вымер. Вскоре они были уже у дворца Толетта.
У освещенного входа Дон остановился.
– Домой, Джузеппе, – сказал он. – Увидимся завтра. Спасибо за помощь.
– Это доставило мне большое удовольствие, синьор, – просто сказал Джузеппе.
– Есть еще одна вещь, которую ты должен для меня сделать. Постарайся узнать, кто такая Луиза Поккати. Я бы хотел знать о ней как можно больше. Она работала в магазинчике стекла Росси. Но вопросы задавай осторожно, полиция наверняка тоже будет интересоваться ею.
– Да, синьор. К утру я все разузнаю.
– Доброй ночи, Джу, и еще раз спасибо.
В холле Дон обнаружил Черри, дремавшего в кресле. От звука закрывшейся двери Черри проснулся.
– Мистер Миклем! – воскликнул он. – Да вы же совсем промокли!
– Действительно, – улыбнулся Дон. – А почему ты не в постели в столь поздний час?
– Я жду вас, сэр, – Черри поднялся. – Что с вами случилось?
– Ничего особенного. Так, немного поплавал. Иди спать.
– Мне нужно еще позаботиться о вашей одежде, – холодно сказал Черри.
– Иди спать! Я оставлю все в ванной. Доброй ночи!
Дон поднялся по лестнице, оставляя за собой цепочку мокрых следов.
Бросив мокрую одежду в угол ванной, он принял душ, с наслаждением подставляя тело теплым струйкам воды, и, облачившись в пижаму, сел на кровать. Сделав несколько затяжек, Дон глубоко задумался, глядя в пол.
Слишком много событий для одного вечера, но пока ничего конкретного. Я сейчас так же далек от того, чтобы найти Трегарта, как и в полдень, когда прибыл сюда. Но, по крайней мере, я знаю, что он здесь, в Венеции, или был здесь совсем недавно.
Где он может быть сейчас? Жив ли? Кто те люди, которые следили за ним? Именно они убили девушку, или это сделал кто-то другой?
Кто направил полицию в этот дом? Кому-то очень хотелось, чтобы меня задержали там? Что за всем этим скрывается? Неужели был еще кто-то третий, который проследил меня до дома, а затем вызвал полицию?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…