Миссия в Венецию - [15]
– Ха! – презрительно сплюнул Джузеппе. – Я тоже не подарок. Покажите мне этого типа, и я быстро его успокою.
– Смотри, чтобы он не успокоил тебя первого.
– Можете не волноваться на этот счет, синьор. Все будет в лучшем виде. Он пожалеет, что вообще родился на свет!
– Смотри только, не придуши его, – сказал Дон. Он допил кофе и поднялся. – Немного выжди и следуй за мной.
– Да, синьор, – Джузеппе злобно сверкнул глазами.
Дон расплатился и вышел. Мужчины в белом нигде не было видно, но он был уверен, что тот где-то поблизости. Дон пошел по скудно освещенной улочке, все время прислушиваясь. Пройдя около пятидесяти ярдов, он услышал позади себя легкие шаги. Дон шел не оборачиваясь. Час был поздний, и улица была совершенно пустынна. Когда он оказался на улочке, настолько узкой, что можно было руками коснуться стен по обе стороны, он резко повернулся и, негромко свистнув, пошел навстречу Джузеппе.
Человек в белом заметил, что Дон возвращается, и метнулся в тень, но перед ним возник Джузеппе. Практически невидимый в своей черной одежде, он ждал ищейку, притаившись в дверной нише. Когда человек в белом поравнялся с ним, Джузеппе схватил его за шиворот и ударил головой о стену. От удара, а скорее от неожиданности, мужчина упал на колени. Джузеппе повернул его к себе и нанес сильнейший удар в челюсть.
Когда подошел Дон, дело уже было сделано.
– Хорошая работа, Джу, – похвалил он гондольера и наклонился над лежащим мужчиной.
– Видите, синьор, как все просто, – Джузеппе просто распирало от гордости. – Раз – и готово! Теперь он долго будет спать.
Дон обыскал карманы незнакомца, но нашел только нож с коротким лезвием. Ничего заслуживающего внимания больше не было. Осветив лицо фонариком, он спросил:
– Видел его когда-нибудь раньше, Джузеппе?
– Нет, синьор. Он мне совершенно незнаком.
– О'кей. Теперь двинулись на улицу Монделло.
Через несколько минут быстрой ходьбы они были уже на мосту Риалто. Дон вспомнил о предупреждении Луизы Поккати и остановился. Может быть, у них на хвосте еще одна ищейка?
Прежде чем искать нужный дом, следовало убедиться, что за ним больше никто не следит.
– Иди вперед, – сказал он тихо Джузеппе. – Иди медленно и производи как можно больше шума. Не сворачивая на нужную улицу. Я хочу проверить, нет ли за нами хвоста. Понимаешь?
Джузеппе кивнул. Это было намного интереснее, чем водить гондолу по каналам.
– Все будет в лучшем виде, синьор! – глаза его восторженно горели.
У Дона не было времени выслушивать похвальбу гондольера.
– Вперед, – коротко приказал он.
Джузеппе исчез в темноте. Дон постоял, притаившись, затем прошел несколько шагов и вновь замер. Он отчетливо слышал впереди шаги Джузеппе, но больше никого не было видно. Джузеппе уже шел по другой стороне канала. Дон осторожно выглянул из арки и в первый момент ничего не увидел, но потом все же различил коренастую фигуру в темной одежде, которая осторожно кралась к мосту. Нервно оглянувшись, мужчина тоже зашел в арку и стал так, чтобы видеть другую сторону канала.
Дон оставил свое укрытие и бесшумно подкрался к арке, где притаился его преследователь. Тот стоял спиной к нему. Бесшумно, как привидение, Дон приблизился почти вплотную и со всей силы ударил незнакомца по плечу. У мужчины были стальные мускулы. Моментально повернувшись, он взмахнул кулаком, но Дон недаром занимался дзюдо. Перехватив руку, он нанес удар в живот. Мужчина застонал и, переломившись в поясе пополам, упал на тротуар.
Дон обыскал его карманы. Во внутреннем кармане пиджака он нашел свой бумажник. Кроме такого же ножа, как и у мужчины в белом, больше ничего интересного не было.
Оставив мужчину лежать в тени арки, он поспешил за Джузеппе, которого нагнал уже на улице Монделло. По обеим сторонам улицы располагались ветхие дома, выглядевшие совершенно заброшенными. Нигде не горел свет.
– Это здесь, синьор, – сказал Джузеппе.
Дон осветил фонариком двери ближайшего дома.
– Тридцать девятый дом чуть дальше, – сказал он.
Пройдя еще несколько ярдов, Дон вновь осветил облупившуюся стену.
– Это здесь, – он отступил в сторону, разглядывая старый трехэтажный дом. – Ну и развалюха! Дом выглядит так, словно здесь никто не живет уже сто лет.
– Эти дома будут сносить, синьор. Мы вряд ли кого обнаружим здесь.
Дон подошел к двери дома. Он заметил, что петли двери недавно кто-то тщательно смазал. Дон осторожно нажал на ручку, и, к его удивлению, дверь легко отворилась. Освещая дорогу фонариком, он вошел в узкий коридор. Справа находилась дверь, а в конце коридора – лестница, ведущая на второй этаж.
– Подожди здесь, – прошептал Дон. – Я поднимусь выше. Держи глаза и уши открытыми.
– Да, синьор.
Дон посветил вниз, разглядывая следы, отчетливо видневшиеся на пыльном полу. Несомненно, один из них принадлежал женщине. Комната на первом этаже была пустой. Дон осторожно ступил на лестницу с поломанными перилами. Следы вели вверх.
– Будьте осторожны, синьор, – прошептал Джузеппе. – Лестница может сломаться. Дерево совсем сгнило.
Дон сделал ему знак замолчать и поднялся на второй этаж. На небольшую площадку выходили две двери.
Дон остановился, прислушиваясь. Не услышав ничего подозрительного, он открыл одну из дверей. В кромешной тьме послышался легкий стук и шелестение бумаги. Дон отскочил от двери и выключил фонарик. Его сердце сильно стучало. Снова зашелестела бумага, потом послышался слабый писк. «Крыса! – с облегчением подумал он. – В таком доме их должно быть полно».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…