Миссия «Один» - [65]

Шрифт
Интервал

— Пора уходить, — сказал он.

Все бегом вернулись на позицию морских пехотинцев и стали наблюдать оттуда за приближением врага. Добравшись до воронок на дороге, немцы рассредоточились по окружавшему ее лесу.

Таннер взял на прицел первую из «песочниц». Немцы перебегали от дерева к дереву совсем недалеко от нее.

— Давай, фриц, давай, — бормотал он, — подойди поближе.

Сейчас. Он снова нажал на курок, и трассирующая пуля ударила в упаковку гелигнита. Взрыв не оставил и мокрого места от нескольких солдат, остальных раскидало в разные стороны. Полминуты спустя Таннер подорвал вторую «песочницу». В лесу загорелись деревья, немцы что-то кричали, а когда они наконец приблизились на подходящее расстояние, морские пехотинцы ударили по ним из пулеметов.

Теперь на позицию со скрежетом надвигался танк — самый большой из когда-либо виденных Таннером. Сержант смотрел, как он приближается к первому из древесных завалов.

— А ну-ка, сладкий ты мой, — сказал Таннер, — малость поближе.

Когда до завала осталось двадцать ярдов, танк ударил по нему из пушки. В небо взлетел огромный огненный шар, и сразу за этим последовал второй взрыв — это сдетонировали боеприпасы танка. Дорогу окутал густой черный дым, и, как только из него показались силуэты немцев, пулеметы снова открыли огонь. Однако вражеские пехотинцы продолжали наступать. Полдюжины их уже бежали по дороге к позиции морских пехотинцев.

— Вот же ублюдки сумасшедшие, — сказал Таннер, прицеливаясь в упаковку гелигнита, оказавшуюся теперь прямо перед бежавшими. Он выстрелил, гелигнит взорвался, а когда дым рассеялся, ни одного из шестерых солдат видно уже не было. Как, впрочем, и других атакующих, по-видимому отошедших под прикрытием дымовой завесы назад.

Небольшой отряд морских пехотинцев и рейнджеров ждал продолжения. Таннер напряженно вглядывался в пространство перед собой, однако никаких признаков неприятеля не видел.

— Где же эти мерзавцы? — пробормотал Таннер и, приблизившись к брустверу лейтенанта Линдсея, спросил:

— Что-нибудь видно, сэр?

— Боюсь, ничего, сержант. Возможно, фрицы решили устроить себе ночную передышку.

— Возможно, — сказал Таннер. — Хорошо бы эти чертовы поезда ушли поскорее.

Он направился к своим солдатам и, подойдя к Сайксу, вдруг замер.

— Что, сержант? — спросил Сайкс.

— Прислушайся.

Далекий, но становившийся все более различимым звук авиационных двигателей.

Теперь его уже слышали все, звук разросся до оглушительного рева. Самолеты — звено пикирующих бомбардировщиков — шли прямо над ними. Первый из них, сделав обратную петлю, круто пошел вниз, за ним второй, третий. Таннер, распластавшись на земле, слышал вой падающих бомб.

Потом его оторвало от земли и ударило о нее, да так, что из легких вышибло весь воздух. И он понял вдруг, что ничего больше не слышит. Он ощущал удары сыплющихся на землю бомб, видел оранжевые вспышки и черные клубы дыма, но не слышал ни звука. Решившись приподнять голову, Таннер увидел двух морских пехотинцев, лежавших за бруствером ярдах в сорока от него, увидел, как бомба сдетонировала прямо над ними. Таннер снова уткнулся носом в землю, и его осыпали мелкие обломки. Когда же он опять поднял голову, то не увидел ни солдат, ни бруствера — только большую воронку в земле.

Потом у него в ушах зазвенело. Звон сменился тонким, пронзительным визгом, а следом возвратились и звуки. Сирены бомбардировщиков смолкли, однако теперь по позиции били с юга пушки.

— Рейнджеры! — крикнул Таннер и побежал между деревьями. Он увидел Хепуорта — беднягу рвало, — затем Сайкса и Макаллистера и закричал: — Где остальные?

Сайкс указал на Белла и Чамберса, нашедших укрытие неподалеку, затем на Кершоу.

— Следите, не появится ли пехота, — крикнул им Таннер.

Среди деревьев продолжали рваться снаряды и мины.

— Долго нам здесь не продержаться, сержант, — сказал Сайкс.

Прозвучал свисток, и морские пехотинцы начали отходить.

— Рейнджеры! — снова крикнул Таннер, услышав второй свисток. — Отходим!

Таннер побежал, но, обернувшись на бегу, увидел возникающие из дыма темные фигуры.

— Они уже близко! — закричал он, а затем остановился и прицелился в одну из еще оставшихся «песочниц», рядом с которой оказались вражеские солдаты. Раздался взрыв. Таннер повернулся и снова побежал, слыша, как вокруг свистят пули.

И тут его шею пронзила такая жгучая боль, что он упал на землю. Задыхаясь, Таннер поднял к шее ладонь, потом взглянул на нее. Ладонь была красной от крови. Кто-то схватил его за плечи.

— Бежать можешь, сержант? — прокричал Сайкс.

Таннер кивнул.

Они неслись между деревьями, пока пули не перестали наконец преследовать их. Впереди показалась полянка, с которой отъезжали грузовики.

Таннер споткнулся. Чья-то рука схватила его за ворот.

— Давай, сержант, мы почти у цели!

Сайкс. Шею Таннера жгло, точно раскаленным железом, ему казалось, что грудь и ноги его обращаются в студень. Над головой пронесся снаряд. Грузовики уходили. Остался только один. Из кузова склонялись, протягивая руки, солдаты. И наконец Таннер ухватился за задний борт, и его втянули в кузов.

Он упал на спину, грузовик, набирая скорость, летел по дороге, унося их от места сражения. Таннер увидел смотревших на него сверху Сайкса и лейтенанта Линдсея.


Рекомендуем почитать
Пограничник 41-го

Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.


Две стороны. Часть 1. Начало

Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.


Снайпер-инструктор

Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.


Звезды комбата

Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.


Отбой!

Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.


Шашечки и звезды

Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.


Обезьяна из мыльного камня

Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.


Токсин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.


Лев

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…


Невиновен

Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».