Мисс Заблуждение - [3]

Шрифт
Интервал

― Хороший выбор, ― усмехнулась Лейси. ― Прости, продолжай.

― Я наполовину проверила скучное и однообразное сочинение о том, как роман «Над пропастью во ржи» изменил жизнь студента, когда этот великолепный мужчина сел рядом со мной. Я сразу узнала его по фотографии. Протянула ему руку для пожатия, а он не принял ее.

― Уверена, он не заметил, ― предположила Энди.

― О, он заметил, очень даже хорошо. Он уставился на мою руку и сказал: «Джейми?» таким тоном, будто ему не нравилось мое имя.

― У него какая-то фишка с именами, ― Энди пренебрежительно махнула рукой. ― Он подбирает их к внешности человека или к тому, как они соответствуют его поступкам. Меня он называет Дреа. Лучше просто игнорировать это.

― Ну, это не мое имя, не так ли? Я сказала, что он может называть меня Джей. ― К черту его желание называть людей, как захочется. Может, ей нужно пригласить Энди на ежемесячное собрание группы «Женская сила». ― Его взгляд пропутешествовал от моей руки, которая все еще была протянута ему, к пиву. И думаю, в этот самый момент он решил, что я лесбиянка.

Историю прервал грубый гогот Лейси.

― Ты? Учитывая всех тех мужчин с разбитыми сердцами, которых ты оставляешь на своем пути? Смешно. Босс Энди ― идиот. Выходит, по его мнению, только лесбиянки пьют пиво?

― Бинго. ― Джей дотронулась до ее носа. ― Позже он сказал что-то подобное, но вернемся к бару, я все еще протягиваю руку как идиотка, думая, что он должен все-таки пожать ее, потому что, кто так поступает? Ну, так поступает он. Он развернулся и начал идти к столику, не признавая мою не пожатую руку.

― «Не пожатая рука» звучит как название песни. ― Лейси схватила свою акустическую гитару и начала мягко бренчать. ― Я тебе признательна.

― Я подождала секунду, прежде чем последовать за ним, так как мне нужно было собрать бумаги, над которыми я работала, и положить их обратно в портфель. Я подошла к столику, а он сидел уже в тени. Я попыталась переставить стул так, чтобы солнце не светило прямо в глаза, но он сказал: «Предпочитаю, чтобы вы сидели напротив меня». ― Она сделала еще один глоток вина и покачала головой. Она все еще не могла поверить, что последовала его приказу, вместо того чтобы настоять на другом столике, или еще лучше ― уйти. Но она была застигнута врасплох, и, вроде как, смирилась с этим.

Кроме того, мужчина был привлекателен. Красивые мужчины, определенно, были ее слабостью. Такое противоречие ее принципам.

Она покачала головой: если все ее мысли будут обо всех глупых вещах, которые она делала для красивых мужчин, и горечи, которую испытывала при воспоминании об ошибках, она никогда не закончит рассказ.

― Официант принес бокал вина и холодный чай. Вот тогда я поняла, что он заказал напитки для нас обоих, пока я складывала бумаги в портфель. И то, что он заказал мне чай, пока сам пил какой-то достаточно изысканный напиток, так как официант наблюдал, пока он понюхает, покрутит и попробует его.

Энди царапала что-то у себя в блокноте.

― Уверена, он просто пытался впечатлить тебя. Социальные навыки Блейка развиты недостаточно хорошо.

― Это не было впечатляюще. Это был жест настоящего засранца. Если он пытался впечатлить меня, он бы заказал и мне бокал вина, чтобы и я могла восхититься его вкусом. ― Она сделала глоток вина, надеясь успокоить растущее раздражение. Не помогло. ― Почему ты защищаешь его? Тебя там не было. И «развиты недостаточно хорошо» ― это не способ описать его социальные проблемы.

― Я не защищаю его. ― Энди отвела взгляд, будто только что на самом деле поняла, что защищала своего босса. ― Я просто думаю, что в каждой истории есть две стороны.

Не в этой истории. Джей смотрела на Энди, пока та не опустила глаза. Она закинула крекер в рот, пожевала и проглотила все сразу.

― Ты указала ему на это? ― Лейси подтолкнула ее на продолжение.

Джей запила крекер вином.

― Как ты думаешь? Я имею в виду, я здесь пострадавшая сторона. Сказала ли я ему, что чувствую, как он груб со мной, или позволила ему вести себя по-мужски и делать заказ вместо меня?

― Догадываюсь, что твоя феминистская задница хотела указать ему на это, но ты не хотела, чтобы это плохо сказалось на моей старшей глупой сестре. Я права?

Джей снова коснулась ее носа, показывая знак «бинго».

― Вполне.

Лейси сыграла несколько победных аккордов и засмеялась.

― Он и еду тебе заказал?

― Эм, да. Он очень обдуманно выбрал для меня большую порцию салата с цыпленком, зажаренным на гриле. Растительное масло и уксус ― отдельно. А сам наслаждался жареными ребрышками и хвостом омара. Средней прожарки. Как засранец. Потратить так много денег на кусок мяса, чтобы из него вышел весь вкус во время приготовления? ― Глаза Джейлин вспыхнули.

Энди подняла глаза от своей писанины.

― Некоторым людям просто не нравится мясо с кровью, Джей. И посмотри на себя. Ты крошечная. Он, видимо, решил, что ты живешь на одних овощах. ― Она опустила глаза. ― Кроме того, некоторые женщины подумали бы, что его забота о них, ― это мило.

Как это устарело.

― Энди, серьезно? К чему это? У тебя какие-то чувства к этому парню?

― Нет! Я говорила тебе, я инвестирую в него, устраивая будущие свидания.


Еще от автора Лаурелин Макджи
Женщина его мечты

Как жениться преуспевающему бизнесмену, не считающему нужным тратить время на поиски невесты? Блейк Донован решает воспользоваться услугами свахи и нанимает Эндреа Доусон, обладающую уникальным даром видеть людей насквозь. Однако ни одна из поистине идеальных потенциальных супруг, полностью соответствующих требованиям Блейка, не вызывает у него ни тени интереса. А вот сама сваха – далеко не идеальная, полненькая, взрывная, раздражающая своей готовностью спорить по любому поводу – почему-то заставляет его испытывать самые нежные чувства…


Струны любви

После трагической гибели жениха начинающая певица Лейси Доусон переживает тяжелый творческий кризис. Ее единственная поддержка — переписка в Сети с человеком под ником Фолкс, который постепенно становится для молодой женщины самым близким другом. Лейси и не подозревает, что ее друг из Сети — это Элай, музыкант из группы, с которой она отправляется в турне. Но и сам Элай не имеет представления, что его интернет-подруга и Лейси — одно и то же лицо. Постепенно ситуация становится трагикомической — Лейси и Элай все сильнее влюбляются друг в друга, и оба испытывают вину за «измену» своим виртуальным любовникам…


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…