Мисс Заблуждение - [2]

Шрифт
Интервал

― А что у вас есть? ― спросила она приятным тоном. В эту игру могли играть двое.

― Красное и менее красное.

Со вздохом Лейси вставила:

― Энди невежественна, когда дело касается вина. У нас есть «Мерло» и «Зин».

― Тогда определенно «Мерло».

Красный будет подходящим цветом и будет сопутствовать кровавому убийству, которое произойдет здесь. К счастью, были и свежевыстиранные полотенца, чтобы потом все вытереть здесь.

― Готово, ― сказала Энди, суетясь на кухне. ― Хороший выбор! У него хорошее послевкусие. ― Чушь. У всех вин хорошее послевкусие.

― Захвати каких-нибудь чипсов или чего-то еще, ― крикнула ей Лейси, сбрасывая шлепки. Она кивнула Джейлин, указывая на диван. ― Присаживайся. Умираю от нетерпения услышать, что же натворила моя сестра, что привело тебя ко мне домой после девяти вечера в ночь перед занятиями.

Учебное расписание Джейлин начиналось ранним утром, но еще более ранние тренировки заставляли ее ложиться спать до десяти вечера. Решив пропустить утреннюю пробежку, она сделала исключение для сегодняшнего свидания. Она была бы сумасшедшей, не сделав так после того, как увидела фотографию Блейка Донована. Он был более чем просто привлекательным, и Энди описала его как богатого и успешного холостяка, что делало его хорошей партией.

Теперь, когда она встретилась с Блейком лично, она вспомнила, что все показалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Потому что, хотя человек, с которым она встретилась, и был богат, смекалист и привлекателен, он не был подходящей партией. Он был ночным кошмаром.

Что наверняка было хорошо известно Энди.

― Просто подожди и все услышишь.

Джей отклонилась назад на подушки, которые не гармонировали с диваном; Лейси их сшила из платьев, приобретенных в комиссионке. Несмотря на свое раздражение, Джей быстро почувствовала себя комфортно в богемно стилизованной квартире Лейси. Ее вполне устраивала ее собственная мебель из «ИКЕА», но было весело рассматривать все бесполезные маленькие безделушки и предметы искусства, которые собрала ее соседка.

― Я вся во внимании, ― сказала Лейси, доставая пару ворсистых носков из корзины с бельем, а затем пригвоздила Джей взглядом. ― Пожалуйста, расскажи все.

Энди вошла в гостиную уже с бутылкой вина, несколькими бокалами и коробкой крекеров, зажатой в сгибе руки. Джейлин поела за счет придурка, но она собиралась очистить коробку с крекерами, просто из принципа. Налив вино, Энди неуверенно села на кресло напротив дивана.

Это почти того стоило ― заставить эту женщину страдать. Но Джейлин больше не могла сдерживать свой гнев. Она подняла взгляд на Энди.

― Блейк. Донован. ― Она позволила этим двум словам повиснуть в воздухе, наслаждаясь тем, что Энди испытывала неловкость. Они плохо знали друг друга. Они встретились только из-за письма, которое доставили не по тому адресу, но Джей решила, что если она сестра Лейси, то должна быть классной.

После свидания с Блейком Донованом она не была в этом так уверена.

― А, ну это имя говорит само за себя, ― сказала Лейси, хмурясь на сестру. ― О чем ты думала, Энди?

Ее сестра отвела взгляд. Джей продолжила допрос:

― Ты на самом деле думала, что мы поладим, или это была твоя извращенная шутка? Может, я ненароком чем-то тебя обидела?

По крайней мере, Энди выглядела пристыженной.

― Нет, я подумала, что вы вдвоем хорошо проведете время.

― Очевидно, ты не знаешь Джей достаточно хорошо, ― рассмеялась Лейси.

Энди села ровнее.

― Должна признать, я действительно многого не знаю о Джейлин. Но она прошла первоначальный тур. Они оба занимаются спортом. ― Она повернулась к Джей. ― Ты выглядишь целеустремленной. Он тоже. Ты посчитала его привлекательным, когда увидела фото. ― Она опустила глаза, глядя на свои руки и играя краем футболки. ― Ему нравятся девушки с азиатской внешностью…

И вдруг все стало понятно.

― Ты понимаешь, что устроила мне свидание с парнем, которому нравятся девушки с азиатской внешностью, только потому, что я кореянка? Это расизм. И, на самом деле, многое объясняет.

― Я не расистка! ― Энди вскинула голову. ― Я просто думала, что это было бы просто. Он должен был бы увлечься тобой. Мне не нравится эта работа, и чем быстрее я смогу закончить ее, получив премию, тем лучше.

Джейлин не могла поверить в то, что слышала. Мог ли этот день стать еще более странным?

― Ты планируешь работать, пока не женишь парня? Ты же не думаешь, что найдешь кого-то для него? Ты, должно быть, шутишь.

― Если бы. ― Энди взяла блокнот и ручку с журнального столика и села в уголке дивана. ― Если все было так плохо, боюсь, что мне необходимо знать все до мелочей. Просветишь меня?

Энди выглядела расстроенной. Это хорошо. Работа это или нет, Джейн собиралась описать ей весь ужасный вечер, чтобы Энди знала, как задолжала перед ней. И она расплатится еще парой вечеров за бокалом вина и, может быть, ей придется присмотреть за котом, пока Джей будет на свадьбе своей бывшей соседки по квартире в следующем месяце.

Удовлетворенная этой мыслью, Джейлин устроилась поудобнее на подушках и начала рассказ.

― Я приехала в ресторан рано. И так как до встречи оставалось добрых полчаса, я подумала, что посижу в баре и проверю несколько работ за выпивкой, пока жду. Было жарко, как вы знаете, поэтому я заказала «Сэм Адамс».


Еще от автора Лаурелин Макджи
Женщина его мечты

Как жениться преуспевающему бизнесмену, не считающему нужным тратить время на поиски невесты? Блейк Донован решает воспользоваться услугами свахи и нанимает Эндреа Доусон, обладающую уникальным даром видеть людей насквозь. Однако ни одна из поистине идеальных потенциальных супруг, полностью соответствующих требованиям Блейка, не вызывает у него ни тени интереса. А вот сама сваха – далеко не идеальная, полненькая, взрывная, раздражающая своей готовностью спорить по любому поводу – почему-то заставляет его испытывать самые нежные чувства…


Струны любви

После трагической гибели жениха начинающая певица Лейси Доусон переживает тяжелый творческий кризис. Ее единственная поддержка — переписка в Сети с человеком под ником Фолкс, который постепенно становится для молодой женщины самым близким другом. Лейси и не подозревает, что ее друг из Сети — это Элай, музыкант из группы, с которой она отправляется в турне. Но и сам Элай не имеет представления, что его интернет-подруга и Лейси — одно и то же лицо. Постепенно ситуация становится трагикомической — Лейси и Элай все сильнее влюбляются друг в друга, и оба испытывают вину за «измену» своим виртуальным любовникам…


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.