Мисс невинность - [21]
Макс молча рассматривал лицо на фото. Он интуитивно ощущал не только правдивость слов Джованни, но и то, что перед ним сидит его настоящий дед.
— Я впервые увидел тебя, когда тебе было три года, и тогда я все понял, — продолжал Джованни. — Твой отец был похож на королеву, его мать, но ты… ты был вылитый Витторио. Я долго размышлял, стоит ли говорить об этом кому-либо, но потом все твои кузены и братья отказались от трона.
Макс подавил приступ холодной ярости.
— Ты не мог позволить, чтобы я понял, что у меня нет права на трон?
— Ты хороший человек, Макс, — просто ответил Джованни. — Народ любит тебя. Кто еще может стать для Нироли лучшим королем?
— Роза. Разве это не очевидно?
— Нет! — воскликнул Джованни. — Я… хорошо тебя знаю. Когда она вернулась, я понял, что ты хочешь быть с ней. Но из чувства долга ты отослал бы ее обратно. А я не смог бы этого вынести. Я рассказал тебе все потому, что люблю тебя и не могу смотреть, как ты страдаешь.
— Ясно. Но даже если это правда, если мы с Розой не кровные родственники и можем пожениться, она все равно связана правилами. И первое, если помнишь, гласит, что никто из королевской семьи не может сочетаться браком без одобрения и благословения короля. И если ты думаешь, что король благословит брак своей внучки со мной — потомком любовника его жены, — то ты ошибаешься.
— Но зачем раздувать скандал? Не нужно копаться в грязном белье, если в том нет необходимости. Пусть все идет своим чередом. Взойди на трон и сделай закон более лояльным.
— Не знаю, в моей ли власти менять законы. Но в любом случае жениться на Розе без скандала не получится. Всю жизнь меня воспитывали так, чтобы я уважал законы и народ Нироли. Поздно меняться сейчас. — Глядя как Джованни — его дед встает, Макс добавил: — Как бы я ни поступил, знай: у меня не могло быть дедушки лучше.
— А у меня — внука, — со слезами на глазах отозвался старик и обнял Макса. — А теперь я пойду. И помни, что я тебе постоянно говорю: не предпринимай ничего в спешке. Решения, принятые на эмоциях, не всегда являются самыми хорошими. Например, то, которое привело к твоему рождению. Я был молод и поддался соблазну красоты. Но, как я могу жалеть об этом, когда у меня такой чудесный внук?
Макс еще долго думал о словах деда, когда проводил Джованни до дома. И больше всего о том, сообщить ли об этом Розе.
После истории, рассказанной Джованни, Максу придется известить короля, что он отказывается от трона. А это почти наверняка означает изгнание с Нироли до тех пор, пока король не справится с конституционным кризисом, к которому приведет его решение.
Но Макс не может пойти к королю без доказательств. Вряд ли Джорджио примет только одну лишь фотографию, а значит, придется пройти тест на ДНК. Это займет около шести недель.
Нет, должен быть способ ускорить процесс. Макс может потребовать, чтобы результаты были готовы через неделю.
И если окажется, что история Джованни правдива, тогда Роза — единственная наследница престола.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Макс сжал руки в кулаки. Народу Нироли, где большинство людей приверженцы старых традиций, будет сложно принять правящую королеву.
И Роза возненавидит подобное положение вещей. Собственно говоря, ей не понравился бы и статус супруги властвующего короля, если бы Макс стал таковым. С чего он вообще решил, что она согласилась бы выйти за него замуж? Разумеется, в ее глазах отражается вовсе не любовь к нему, а обычное влечение.
Широко зевнув, Макс посмотрел на светлеющее небо. Совсем скоро наступит осеннее утро.
— Четыре часа сна, — сказал он себе и отправился в постель.
Роза провела день на винограднике. Когда солнце поднялось высоко над головой, она спросила у техников:
— Что вы об этом думаете?
— Все чисто, — выступил вперед самый смелый. — Листья погрызли насекомые, а не поразила ржа.
— Хорошо. Скажите, на чем основаны такие выводы?
Техник ответил, а остальные согласно закивали.
— Вы совершенно правы. Виноградник чист, как младенец. — Роза дождалась, пока смолкнут восхищенные возгласы, и продолжила: — Но это не повод расслабляться. Вам нужно проверять все виноградники каждую неделю, пока эта зараза не останется воспоминанием.
— А когда это будет?
— По меньшей мере, через полгода. Но после этого периода виноградники нужно будет обследовать ежемесячно. Вспышки заражения могут периодически повторяться.
— Некоторые говорят, что мы зря уничтожаем пораженный виноград.
— Знаю. А вы как считаете?
Техники начали высказывать свои суждения. Особенно внимательно Роза слушала молодую девушку, которая еще раньше высказывала мнение, что лучше подождать, а не сразу предпринимать крайние меры.
— Она все еще уверена в этом, — сообщила Роза Максу за ланчем.
— Как ее имя? — Услышав ответ, Макс кивнул. — Естественно, как коренная жительница Каттины, она на стороне виноделов. Я исключу ее из команды досмотра, иначе чей-нибудь виноградник может пострадать.
— Да. Но она отличный специалист. Училась в Италии. Как думаешь, не отправить ли ее на дальнейшее обучение?
— Считаешь, это стоит того?
— Да.
— Тогда я прослежу за этим лично. Нироли нужны специалисты. Нельзя зарывать талант молодых и перспективных студентов. — Губы Макса тронула странная улыбка. — Ты устала, Роза, у тебя даже появились круги под глазами. Теперь, когда твои люди могут самостоятельно распознавать признаки заболевания лозы, несколько спокойных дней на вилле тебе не повредят. Будешь купаться и валяться на солнышке, отдыхая перед возвращением домой.
Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.
Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…
У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…
В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…
АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.
Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…