Мисс невинность - [20]
Макс резко поднялся. Не моргнув, он на одном дыхании произнес:
— Что привело тебя сюда, Джованни?
Роза встала.
— Я оставлю вас поговорить наедине.
— Это касается винограда.
Роза застыла на месте, взглянув на Макса. Его лицо словно превратилось в камень.
— Рассказывай, дружище!
— Похоже, еще один очаг инфекции.
— Господи. Где?
— На соседнем винограднике от того, который заразился недавно.
— И слава богу. По крайней мере, это не новая вспышка. Их уже опрыскали?
— Да, — ответил Джованни.
— А может, это реакция на спрей?
— Не похоже, — покачала головой Роза. — Ни один из виноградников не показал какой-либо реакции, но я не могу утверждать, что такое невозможно. Мне нужно десять минут, чтобы переодеться…
— Тебе нет необходимости никуда ехать. Ты выполнила свою миссию — дала нам надежду. А теперь позволь нам поработать. Иди спать.
— Я не рабыня… — с горячностью начала Роза, но умолкла, как только увидела его взгляд.
— Покажи людям свое доверие, — сказал Макс. Роза нахмурилась.
— Ты просто дьявол, умеешь убеждать.
Небо на востоке было серым, когда Макс подъехал к дворцу. Рядом с ним в машине сидел Джованни. Брови его сошлись на переносице, морщины стали еще заметнее.
Макс краем глаза взглянул на старика. Тот заметно волновался, но это вполне объяснимо. Макса и самого поначалу мучили неприятные мысли, но, по счастью, это была не очередная вспышка заболевания. Розина проверка показала, что виноградник не заражен, просто насекомые прогрызли листья. Многому можно было уже порадоваться. Макс понял, что не виноградники беспокоят Джованни, который за эти годы стал ему ближе, чем родной отец.
— Зайди, пропустим по стаканчику, а потом отправишься домой спать. Ты много трудился, и виду тебя не ахти. До завтра можешь отдыхать. А вообще тебе не помешало бы провести пару дней на солнышке в разговорах о чем угодно, кроме винограда. Когда все кончится, дружище, мы оба так и поступим.
Джованни слабо улыбнулся:
— Только не ты — у тебя на это нет времени. И спасибо за приглашение, я зайду на рюмочку, хоть и грязный как свинья.
— Не грязнее меня. — В своем кабинете Макс наполнил два бокала крепким нирольским бренди. Он протянул один Джованни. — Присядь и выпей. Бренди согреет тебя перед сном.
Но Джованни молча стоял и смотрел на коричневую жидкость у себя в бокале. У него дрожали руки. Им всем нелегко далась эта ситуация, но Джованни переносил все особенно тяжело.
В воздухе витал слабый аромат духов Розы. Макс подозревал, что в замке этот запах останется навсегда, но потом он вспомнил, что скоро его домом станет дворец.
И уже там он будет скорбеть о своих безответных чувствах. О запретной любви к Розе…
Тем временем Джованни залпом осушил бокал бренди.
— Садись, дружище, — сказал Макс.
— Ничего, постою. — Старик повертел бокал в руках. — Я хочу поговорить с тобой — как мужчина с мужчиной.
— Разве мы не всегда говорим как мужчина с мужчиной? Или все эти годы я жестоко ошибался?
— Нет. Но когда один мужчина хранит в своем сердце секрет, это не совсем честно. Поэтому я спрашиваю тебя — ты любишь принцессу Розу?
Макс ощутил, как напряглось все его тело. Некоторое время он хранил молчание, но Джованни терпеливо ждал. У него был такой вид, как будто он стоял на пороге решающего выбора. Или смерти.
— Почему ты спрашиваешь?
— Я знаю, ты неравнодушен к ней.
— И что?
— Мне кажется, что вы еще не стали любовниками.
— Это невозможно, как тебе прекрасно известно. Закон запрещает подобные связи.
— А если я скажу, что такое возможно, ты женишься на ней?
— Да что же это такое! — разозлился Макс. — Мы кузены. Двоюродные. Наши отцы — единокровные братья. А по закону близкие родственники не могут вступать в брак.
— Я, пожалуй, все-таки сяду.
— Садись. — Макс помог старику опуститься на стул, где обычно сидела Роза. — Ты нехорошо выглядишь. Я позову доктора.
— Нет. — Джованни глубоко вздохнул, словно разговор давался ему с трудом. — Вы с Розой не кузены. Между вами нет кровной связи. Твой отец — не сын короля.
Любого другого Макс убил бы за такие слова, но Джованни был честным человеком. Он ни разу за эти годы не соврал Максу.
— Хочешь сказать, что моя бабушка — королева Ева — была нечестна с моим… с королем?
— Именно так. — Джованни закрыл глаза.
— Тогда кто же мой дед?
Джованни долго молчал, прежде чем тихо признаться:
— Я.
Теперь уже Макс одним глотком осушил свой бокал.
— Откуда ты знаешь? Даты зачатия почти невозможно отследить.
— Я не виню тебя в том, что тебе трудно в это поверить, — дрожащим голосом произнес Джованни. — Король тоже ничего не знал, раз уж признал твоего отца как своего сына. Хотя, полагаю, у него были сомнения.
— А ты почему так уверен?
В ответ Джованни достал из кармана фотографию и протянул ее Максу.
— Вот.
На снимке был запечатлен улыбающийся юноша.
Сначала Макс подумал, что это его фотография, лет в восемнадцать или девятнадцать, но он тут же отверг эту мысль. Одежда была не его, да и мотоцикла у него никогда не было.
— Кто это?
— Мой младший брат, Витторио. Наша мать была англичанкой; она познакомилась с отцом, когда тот работал в Лондоне продавцом вина. Они поженились, но мама так и не смогла жить здесь. Когда Витторио было пять лет, мама развелась с отцом и вернулась в Англию. Мы не видели его с тех пор. А когда ему едва исполнилось девятнадцать, он разбился на своем мотоцикле. Мама послала нам эту фотографию незадолго до его смерти. Вскоре после этого она умерла.
Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.
Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…
У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…
В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…
АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.
Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…