Мисс Фортуна - [5]

Шрифт
Интервал

— Ищешь кого-то? — спросила громко Николь, понимая, что он скоро все равно заметит ее.

Он вздрогнул и тихо выругался, вызвав у нее улыбку. Ей понравилось, что на этот раз она начала разговор.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, поднявшись по ступеням. — Холодно же.

Только тут Николь поняла, что она в халате, пушистых тапочках и без макияжа.

— Как ты меня нашел?

— По Интернету. Поверь, я не собирался врываться к тебе. Просто захотелось посмотреть, где ты живешь. — Не дожидаясь приглашения, Девлин уселся рядом с ней на качели. — Тебе что, не спится?

Николь кивнула. Ей вдруг стало менее холодно, нахлынувшие на нее эротические воспоминания согрели ее.

— Пригласи меня войти, — внезапно попросил Девлин, слегка наклонившись к ней.

Слово «пожалуйста», очевидно, не входит в его словарный запас.

— Завтра побеседуем, как и планировали, — как можно более невозмутимо ответила Николь.

— Ты не спишь. Я не сплю. Почему бы не поговорить сейчас?

— Потому что мы оба устали. И уже поздно.

— Ты вся дрожишь, — проговорил Девлин, не обратив внимания на последнюю фразу. — Это не полезно для ребенка.

— Я не делаю ничего такого, что могло бы повредить ребенку. — Почему она в самом деле не пускает его в дом, принялась размышлять Николь. Пытается доказать ему, что она прекрасно обходилась без него и впредь обойдется? Ей двадцать восемь лет, а ведет себя как подросток. — Хочешь горячего шоколада? — предложила она.

К чести Девлина, он не стал ни шутить, ни торжествовать, а просто молча встал и протянул хозяйке дома руку.

Кинув плед на спинку стула в прихожей, Николь затянула потуже поясок на халате и направилась в кухню.

— Не возражаешь, если я немного осмотрюсь? — спросил Девлин, кидая куртку поверх пледа.

— Давай. — Она была рада, что он уйдет из кухни, хоть на минутку. Ее постель была смята, ну и что с того? Ведь она уже легла спать, пыталась уснуть. Он должен понять это.

— Это твой дом или снимаешь? — спросил вернувшийся Девлин, опершись на холодильник.

— Мой.

— Слишком маленький… чтобы растить ребенка.

— А сколько места нужно ребенку? — с вызовом спросила Николь.

— Больше, чем здесь.

— Не согласна.

Он хотел что-то возразить но не стал.

Николь разлила горячий шоколад по кружкам и протянула одну из них Девлину, а затем взяла обеими руками свою, наслаждаясь теплом. Она уже жалела, что пустила незваного гостя в дом, потому что действительно почувствовала, что устала и хочет лечь в постель.

— Ты сразу узнала, кто я такой? — спросил он.

— Да, я посмотрела в базе данных отеля. — Она взглянула на него поверх края чашки и сделала первый глоток, пробуя, не слишком ли горячо.

— Когда?

— Утром, после того, как вернулась от тебя.

— А не раньше?

Николь нахмурилась.

— До того, как мы легли в постель? Нет. Я остановилась посмотреть на игру, а потом ты уже не отпускал меня.

— Мне сразу стало везти. Я даже назвал тебя мисс Фортуна.

— Ты говорил. — Она указала на диван напротив не зажженного камина. — Ты интересуешься, узнала ли я тебя, не выслеживала ли?

— А ты… — начал Девлин.

— Мой ответ на оба вопроса — «нет», — перебила его Николь. — Откуда я могла знать, кто ты такой? Ты же не знаменитость, верно? И номер снял только после того, как я уже ушла с рабочего места, в базе данных отеля тебя еще не было. — Она кинула на него суровый взгляд. — И я никак не могла специально подкараулить тебя в лифте. Там двенадцать лифтовых кабин. Какова же была вероятность того, что та, в которой находилась я, остановится как раз на том же этаже, где был ты, и в то же время? Еще нужны объяснения?

— Я…

— Понимаю, тебе не хочется верить, что это твой ребенок, — неумолимо продолжила она, — однако ты производишь впечатление умного человека, умеющего рассуждать логически. Я ничего заранее не выдумала, лжи нет даже в зачаточном состоянии, — добавила она, пытаясь смягчить свой тон.

Девлин не отреагировал на ее шутку; он еще ни разу не улыбнулся с тех пор, как спросил, его ли это ребенок. Похоже, с чувством юмора у него не ахти!

— Многие женщины обманным путем пытаются навязать мужчине отцовство.

Терпению Николь пришел конец.

— Для таких случаев существует тест ДНК, и никакая ложь здесь не поможет.

— Тогда почему ты мне сразу не сказала про беременность? — Девлин поставил свою нетронутую кружку на кофейный столик.

— Я хотела сказать тебе об этом. Я даже поехала к тебе домой.

— Когда?

— На следующий день после того, как узнала сама.

— Меня что, не оказалось дома?

— Ты подъехал к дому через несколько минут после меня. — Николь выдержала театральную паузу. — Но ты был не один. Женщина, которую ты вел под руку, была в сексуальном коротком черном платье и в туфлях на высоких каблуках. Ты поцеловал ее, и вы вместе вошли в дом. — Я час просидела в машине, надеясь, что твоя гостья все-таки уйдет, но потом решила: значит, не судьба. Да и ты мог подумать, будто я развожу тебя на деньги. Зачем тебе ребенок, если у тебя есть подруга? Посуди сам, ты бы как поступил на моем месте? А на следующий день я уехала сюда.

— Ты живешь здесь уже два месяца.

Она кивнула. И что ей ответить? Да, она тянула с признанием. А кто бы не тянул?

Девлин нагнулся вперед, уперев руки в бока.


Еще от автора Сьюзен Кросби
Тайны семейные и любовные

Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?


Великолепный выбор

Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.


Птичка в клетке

Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…


Таинственная

В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…


Исцеление любовью

Мики Моррисон пришлось пережить тяжелую душевную травму — смерть ребенка. Однако горе не сломило ее. Решив впредь оградить себя от всяческих утрат и переживаний, она начинает жизнь с чистого листа. И тут ее настигает любовь…


Извилистые тропы любви

Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…