Мисс Черити - [21]
Но кое-что омрачало радужное будущее.
Мама вряд ли разрешит издать книгу под моим именем.
Можно взять псевдоним, какое-нибудь мужское имя. Все писательницы так делают. Чтобы соблюсти приличия.
Вопрос был решен.
Но мне не суждено было спокойно сосредоточиться на науке. Примерно в это же время мама стала чаще требовать моего присутствия и ревновать к мадемуазель, чье общество я явно предпочитала. Мама завела разговор о том, что гувернантка мне больше не нужна.
Но мне необходима компаньонка!
Разве мать — не лучшая подруга для молодой девушки?
У Лидии и Энн есть фрейлейн.
Вот именно.
На этом обсуждение пока застряло. Но с тех пор, стоило нам втроем оказаться на прогулке, мама начинала изводить мадемуазель колкими замечаниями. Зная чувствительную натуру Бланш, я вынуждена была просить ее больше нас не сопровождать. Так мама одержала первую победу. Увы, этого ей было мало: она лишила меня послеобеденной свободы. Тому всегда находились тысячи причин: то ей надо примерить платье у портнихи, то навестить девиц Гардинер, то переговорить с миссис Саммерхилл, возглавлявшей общество распространения Слова Божьего среди папуасов. Я отговаривалась мигренями, чтобы остаться в классной комнате на четвертом этаже. Призванный мамой доктор Пайпер нашел у меня «подростковую утомляемость».
Мне удалось отвоевать вторник для музея. Но мама заимела привычку падать в обморок всякий раз, как видела меня в верхней одежде у выхода, поэтому приходилось ускользать из дома через черный ход. Научный труд о лондонских грибах продвигался семимильными шагами, а похвалы герра Шмаля придавали мне уверенности. К концу мая накопилось около шестидесяти акварелей — двадцать видов грибов, изображенных под разными углами и в продольном разрезе.
Что скажете, мой юный друг, если в следующий вторник я представлю вас мистеру Барни из Королевских ботанических садов?
Я кивнула.
Я уже характеризовал ему вас с наилучшей стороны. Но… я не уточнял ваш возраст.
Я знала, что из-за высокого роста и сосредоточенного выражения лица выгляжу старше своих пятнадцати лет. Поэтому снова молча кивнула. Оставалось надеяться, что проклятая стеснительность не помешает мне сказать хотя бы «приятно познакомиться, да, нет, спасибо, до свидания».
Возникло новое препятствие: мама решила непременно взять меня с собой на следующее вторничное чаепитие у леди Бертрам. Вот уже несколько недель она искала предлог, чтобы лишить меня музея — который она ненавидела. Порядочной девушке не подобает проводить столько времени в музейных залах: ведь там можно встретить весьма сомнительных личностей! Обычно я уходила по вторникам около двух пополудни. На этот раз, опасаясь, что мама уже на страже, я выскользнула через черный ход часом раньше. Мадемуазель уже ждала меня на улице, и мы тотчас побежали к музею. Разумеется, нам пришлось потом долго прогуливаться туда-сюда в ожидании герра Шмаля. Наконец показался герр Шмаль, торопливо шагавший нам навстречу. Он подозвал экипаж, куда мы и нырнули. Приключение все больше напоминало романтический побег.
Я представляла себе встречу с мистером Барни в теплице, среди цветущих банановых пальм. Но мистер Барни ожидал меня в своем кабинете — темной сырой комнатке, вполне подходящей для разведения плесени. Сам он был длинный и жилистый и напоминал гербарный лист, высушенный между двумя слоями бумаги.
Приятно с вами познакомиться, мисс Тиддлер. Вам, должно быть, уже говорили, что я специализируюсь на тропических растениях, сугубо тропических. Ваши грибы, хм-м-м…
Лондонские.
Мисс Тиддлер — одаренный акварелист, дорогой Барни. Все ее иллюстрации отличаются невероятной научной точностью.
Эти слова вызвали на лице мистера Барни отнюдь не снисходительную улыбку.
О Господи, наука и женщины! Присядьте, мисс. Смею вообразить, ваши сокровища находятся в этой папке?
Честно говоря, чтобы догадаться, что в папке лежат мои работы, не требовалось особенно пылкого воображения.
Мне уже совсем не хотелось ничего показывать, но я пришла с определенной целью и я должна была это сделать. Достав из альбома несколько акварелей, я положила их на стол перед мистером Барни. Он как раз живо обсуждал с герром Шмалем забастовку портовых грузчиков, но все-таки прервался — исключительно из вежливости.
Ну что ж, давайте взглянем… Что тут написано? Э-э-э…
Тут он достал лорнет, и это, пожалуй, оказалось единственным, что сбылось из моего сна.
Гриб-дождевик! Господи! Это что, научное название? А где у вас тут указан масштаб?.. Нигде? Но для «научной точности» это решительно необходимо.
Я слышала, как рядом со мной шумно сопит герр Шмаль. Он был вспыльчив по натуре.
Полно, Барни! Признайте же, это весьма… весьма аккуратная работа.
Несомненно. Дамы вообще хорошо прорисовывают детали. Но согласитесь, мисс Тиддлер, цветы гораздо изящнее грибов. Почему бы вам не рисовать букетики? Они бы понравились вашим друзьям, тогда как этот… кхе-кхе, извиняюсь, дождевик вряд ли украсит чью-нибудь гостиную.
Клеберу — семнадцать, его старшему брату Умнику — двадцать два, но у него мозги трехлетнего ребенка. В раннем детстве из-за генетического заболевания он остановился в развитии. После смерти матери мальчиков отец отправляет Умника в интернат, откуда Клебер его забирает и братья едут в Париж. Там они снимают комнату в квартире, в которой уже обитают четверо студентов. Тут-то и начинается самое интересное.
Когда тебя зовут Спаситель, сложно не чувствовать себя ответственным за спасение мира. Спасителю Сент-Иву (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) предстоит спасти Марго (14 лет), которая режет себе руки; Эллу (12 лет), которая падает в обморок на уроках латыни; Сирила (9 лет), который до сих пор писает в постель; трех сестер Оганёр (5, 14 и 16 лет), чья мама ушла от папы к подруге… Спаситель Сент-Ив — клинический психолог. Но получается так, что, работая с чужими проблемами, Спаситель забывает о своих собственных.
Нильсу 13 лет, он живет с дедушкой и не помнит своих родителей. Но однажды он решает забраться на чердак, хранящий страшные тайны. Или нет, постойте, Нильсу 3 года! Он помнит и маму и папу, и помнит, почему они погибли, и почти помнит убийцу… Нет, Нильсу 34, он профессор Сорбонны, специалист по этрускам. А еще он специалист по загадкам и ловушкам нашей памяти. Чтобы разгадать тайну, совершенно необязательно искать улики — надо всего лишь найти потерянную запись воспоминаний, где уже есть и всегда был ответ. Эта книга — первый детектив о Нильсе Азаре, профессоре истории и искателе загадок.
Клинический психолог Спаситель Сент-Ив (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) продолжает принимать пациентов. У родителей проблемные дети, у детей проблемные родители… Элла (13 лет) переодевается в мужскую одежду, пишет роман и орет перед зеркалом песни; Бландина (12 лет) злоупотребляет конфетами и почти не спит, зато ее ролики с куклами Пуллип пользуются бешеным успехом на YouTube; Габен (17 лет, Ночной эльф из World of Warcraft) поселился на чердаке своего психолога — вопиющее нарушение профессиональной этики; а Самюэль (16 лет) редко моется и удивлен, что девушки сторонятся его.
Сколько проблем в этой жизни! Можно, конечно, запереться в своей комнате, как Жан-Жак, ни о чем не думать и играть в стрелялки на компьютере. Можно, как Габен, заткнуть уши наушниками и проводить ночи в компании «Ходячих мертвецов». Можно сходить к гадалке, как Фредерика, или, подобно Жерому, сбежать, оставив жену и детей. А можно прийти на консультацию к Спасителю Сен-Иву, клиническому психологу, и посмотреть жизни прямо в лицо. А счастье – оно, может быть, уже рядом, стоит лишь сделать верный шаг.
Мари-Од Мюрай — одна из наиболее интересных французских авторов литературы для юношества. Ни самого автора, ни ее произведения, — серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, — никак нельзя назвать политкорректными.В романе для подростков «Oh, boy!» через историю трех детей, оставшихся сиротами, Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором раскрывает сразу несколько тем, о которых обычно не принято говорить: сиротства, тяжелой болезни близкого человека, гомосексуализма, взаимосвязи между ответственностью и взрослением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жизнь продолжает свое течение, с тобой или без тебя» — слова битловской песни являются скрытым эпиграфом к этой книге. Жизнь волшебна во всех своих проявлениях, и жанр магического реализма подчеркивает это. «Револьвер для Сержанта Пеппера» — роман как раз в таком жанре, следующий традициям Маркеса и Павича. Комедия попойки в «перестроечных» декорациях перетекает в драму о путешествии души по закоулкам сумеречного сознания. Легкий и точный язык романа и выверенная концептуальная композиция уводят читателя в фантасмагорию, основой для которой служит атмосфера разбитных девяностых, а мелодии «ливерпульской четверки» становятся сказочными декорациями. (Из неофициальной аннотации к книге) «Револьвер для Сержанта Пеппера — попытка «художественной деконструкции» (вернее даже — «освоения») мифа о Beatles и длящегося по сей день феномена «битломании».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.