Мишель Монтень. Опыты. Книга третья [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Этот человек с великими потугами собирается высказать великие глупости» (Теренций. Сам себя наказующий, IV, 8).

2

Тиберий — римский император с 14 по 37 г. н.э., отличавшийся крайней жестокостью и полнейшей беспринципностью в достижении своих целей.

3

Арминий или Герман — вождь германского племени херусков (см. следующее примечание).

4

Вар, Публий Квинтилий — римский полководец; потеряв в Тевтобургском лесу (9 г. н.э.) три легиона, частью уничтоженных, частью захваченных в плен херусками под начальством Арминия, Вар кончил самоубийством. «Постыдное поражение», упоминаемое Монтенем, — это и есть поражение в Тевтобургском лесу.

5

«Сладостно наблюдать с берега за бедствиями, претерпеваемыми другим в открытом море, где бушуют гонимые ветром волны» (Лукреций, III, 1—2).

6

Известно, что в 1574—1576 гг. при посредстве Монтеня происходили переговоры между Генрихом Наваррским, будущим французским королем Генрихом IV, и герцогом Гизом, вождем Лиги, а также между тем же Генрихом Наваррским и Генрихом III, королем Франции, и т. д.

7

Гиперид — афинский оратор IV в. до н.э., ученик Исократа и Платона, соперник Демосфена. Рассказанное Монтенем см.: Плутарх. Как отличить друга от льстеца, 26.

8

Аттик, Тит Помпоний — римский всадник, ближайший друг Цицерона (110—33 гг. до н.э.). Упоминаемое здесь «всеобщее крушение» — убийство Цезаря в 44 г. до н.э, и приход к власти триумвиров (так называемый второй триумвират) Октавиана, Антония и Лепида (43 г. до н.э.), обрушивших беспощадные репрессии против лиц, причастных к убийству Цезаря, и своих личных врагов; в числе жертв триумвиров оказался и Цицерон.

9

«Это не средний путь, это — никакой путь, уподобляющий тем, кто ожидает, на чью сторону склонится судьба» (Тит Ливий, XXXII, 21).

10

Гелон — тиран Сиракузский (с 484 по 478 г. до н.э.), крупный полководец, разбивший в 480 г. вторгшихся на Сицилию карфагенян. Война варваров с греками, о которой говорит Монтень, — поход персидского царя Ксеркса на Грецию (480 г. до н.э.).

11

Жан де Морвилье (1506—1577) — епископ Орлеанский, крупный французский государственный деятель; неоднократно принимал участие в переговорах между католиками и протестантами, неизменно проявляя при этом умеренность.

12

Переданное Монтенем см.: Плутарх. О любознательности, 4. Лизимах — один из наиболее выдающихся военачальников Александра Македонского. После смерти Александра Лизимах получил во владение Фракию и некоторые другие земли на берегах Черного моря (323 г. до н.э.); отличаясь крайней жестокостью, вызвал к себе всеобщую ненависть; убит в 282 г. до н.э.

13

Речь идет о басне Эзопа № 331.

14

«Всякому больше всёго подобает то, что больше всего ему свойственно» (Цицерон. Об обязанностях, I, 34).

15

«Мы не обладаем твердым и четким представлением об истинном праве и подлинном правосудии; мы довольствуемся тенью и призраками». (Цицерон. Об обязанностях, III, 17).

16

Сообщаемое Монтенем см.: Плутарх. Жизнеописание Александра, 65.

17

«На основании постановлений сената и решений народа творятся преступления» (Сенека. Письма, 95).

18

Речь идет о Рескупориде, завлекшем в западню и убившем при императоре Тиберии (с 14 по 37 г. н.э.) своего племянника Котиса. Рассказ об этом см.: Тацит. Анналы, II, 64—67.

19

Передаваемое Монтенем см. Плутарх. Как отличить друга от льстеца, 23. Антипатр (ум. в 320 г. до н.э.) — один из военачальников Александра Македонского; после смерти Александра вел войну с восставшей против македонского владычества Грецией.

20

Источник Монтеня: Плутарх. Изречения древних царей.

21

Гай Фабриций Лусцин — римский консул в 282 и 278 гг. до н.э., славившийся своей неподкупностью и простотой нравов. Посланный для переговоров со вторгшимся в южную Италию эпирским царем Пирром, он отверг предложение врача Пирра, готового отравить своего господина, и сообщил об этом самому Пирру, который казнил врача. Источник Монтеня: Плутарх. Изречения древних царей.

22

Этот рассказ заимствован Монтенем у Гербурта Фульстинского (Jan Herburt z Fulsztyna. De origine et rebus gestis Polonorum), польского историка XVI в.; французский перевод этой книги (Histoire des rois et princes de Pologne) вышел в 1573 г. Ярополк Владимирович — сын Владимира Мономаха, киевский князь с 1132 по 1139 г.; Болеслав III — польский король с 1102 по 1138 Г.

23

Рассказ об этом содержится у Плутарха, см.: Жизнеописание Евмена, 19. Описанное Монтенем произошло в 315 г. до н.э.; аргираспиды (среброщитные) — отборные воины в войске Александра Македонского, щиты которых были отделаны серебром; Антигон — один из военачальников Александра, разделивших его владения между собой (ум. в 301 г. до н.э.); Евмен — также военачальник Александра, участвовавший после смерти последнего в разделе его владений. Захваченный в междоусобной борьбе Антигоном, Евмен был им умерщвлен в 315 г. до н.э.

24

Источник Монтеня: Валерий Максим, VI, 5, 7. Публий Сульпиций Руф — римский консул 88 г. до н.э., непримиримый враг Суллы, казненный после захвата Суллой власти (82 г. до н.э.); Тарпейская скала — обрывистая скала на Капитолийском холме Рима, с которой сбрасывали осужденных на смерть преступников.

25

Этот эпизод приводит Lavardin. Histoire de Scanderberg, кн. 7. Paris, 1576. Махмуд (Магомет) II — турецкий султан (1451—1481), по прозванию Завоеватель, в 1453 г. захвативший Константинополь и обширные территории на Балканском полуострове и в Малой Азии.

26

Хлодвиг — король германского племени франков, из династии Меровингов (481—511); в 508 г. перенес свою столицу в Париж и первый из франкских королей принял христианство

27

Источник Монтеня: Тацит. Анналы, V, 9. Элий Сеян — начальник преторианской гвардии, всесильный временщик при Тиберии. В 31 г. Сеян был уличен Тиберием в заговоре с целью захвата императорской власти и тотчас после ареста казнен. Были также умерщвлены его сын и дочь.

28

Мурад I — турецкий султан с 1360 по 1389 г.; завоевал значительную часть Балканского полуострова; в 1362 г. перенес свою столицу в Адрианополь. Монтень позаимствовал это сообщение у Халкондила, I, 10. Халкондил — обычный источник Монтеня, когда речь заходит о Турции.

29

Витольд — великий князь Литовский (1386—1430 гг.). Эти сведения почерпнуты Монтенем у Кромера (De rebus Poloniae, XVI).

30

«Но пусть он не ищет оправданий для своего клятвопреступления» (Цицерон. Об обязанностях, III, 29; Монтень несколько изменяет слова Цицерона применительно к своему тексту, не изменяя, однако, вложенного в них смысла).

31

Этот абзац, как считают комментаторы «Опытов», добавлен Монтенем между 1588 и 1592 гг. Здесь Монтень окончательно осуждает «макьявеллизм», и здесь им выражена его окончательная точка зрения на соотношение этики и политики.

32

Тимолеон — коринфский военачальник (410—337 гг. до н.э.). Узнав, что его брат Тимофан намерен насильственно захватить власть в Коринфе, Тимолеон, после неоднократных тщетных попыток убедить Тимофана отказаться от этого замысла, лишил его жизни. Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XVI, 65.

33

Это сообщение приводится у Цицерона (Об обязанностях, III, 22), который выражает свое глубокое возмущение постановлением сената.

34

«Словно насилие может повлиять на храброго человека» (Цицерон. Об обязанностях, III, 30).

35

Эпаминонд — знаменитый фиванский полководец (род. ок. 420—410 г. до н.э., ум. в 363 г.).

36

Говоря о народе, «непобедимом в схватке со всеми, кроме Эпаминонда», Монтень имеет в виду спартанцев.

37

Здесь Монтень разумеет Помпея; см.: Плутарх. Жизнеописание Помпея, 10.

38

Это было сказано Цезарем; см.: Плутарх. Жизнеописание Цезаря, 36.

39

Здесь Монтень имеет в виду Мария; см.: Плутарх. Жизнеописание Мария, 28.

40

«Даже при расторжении государственных договоров памятуя о правах частных лиц» (Тит Ливий, XXV, 18).

41

«И никакая власть не в силах предотвратить, чтобы [твой] друг не совершил какого-нибудь проступка» (Овидий. Письма с Понта, I, 7, 36—37).

42

«Ведь родина не заслоняет от нас всех остальных наших обязанностей, и ей самой выгодно иметь граждан, почитающих родителей» (Цицерон. Об обязанностях, III, 23; Монтень несколько изменил слова Цицерона, чтобы теснее связать их со своим текстом).

43

«Пока сверкает [обнаженное] оружие, пусть вас не трогает ни воспоминание о милосердии, ни представший пред вами образ ваших родителей; отгоняйте своим мечом лица, внушающие вам благоговейную почтительность» (Лукан, VII, 320—323; эти слова вложены Луканом в уста Цезаря).

44

Цинна, Люций Корнелий — римский консул с 87 по 84 г. до н.э., сторонник Мария. Изгнанный из Рима, он в 87 г. собрал войско, двинул его на Рим и, овладев Римом, провозгласил возвращение Мария к власти. Помпей (Великий) — римский полководец и политический деятель (106—48 гг. до н.э.), стремившийся, как и Цезарь, к единоличной диктатуре. Во время борьбы с Цинной был на стороне Суллы.

45

Об этом рассказывает Тацит: История, III, 51.

46

Этот факт сообщает Тацит: История, III, 51.

47

«Не все одинаково пригодно для всех» (Проперций, III, 9, 7).

48

Демад — афинский оратор (ум. в 318 г. до н.э.), непримиримый враг Демосфена. О словах Демада, приводимых Монтенем, рассказывает Плутарх: Жизнеописание Демосфена, 13.

49

«Что было пороками, то теперь нравы» (Сенека. Письма, 39).

50

«Тебе надлежит руководствоваться собственным умом» (Цицерон. Тускуланские беседы, II, 26).

51

«Собственное понимание добродетели и пороков — самое главное. Если этого понимания нет, все становится шатким» (Цицерон. О природе богов, III, 35).

52

«Почему у меня в детстве не было той души, что сейчас? Или почему вместе с этой новой душой мои щеки не становятся снова гладкими?» (Гораций. Оды, IV, 10, 7—8).

53

Биант — греческий философ (род. ок. 570 г. до н.э.), один из семи прославленных древних мудрецов. Слова Бианта приводит Плутарх: Пир семи мудрецов, 12.

54

Об ответе Друза рассказывает Плутарх: Наставление занимающимся государственными делами, 4. Юлий Друз (38—9 гг. до н.э.) — римский военачальник, отец Германика и императора Клавдия.

55

Об этом рассказывает Плутарх: Жизнеописание Агесилая, 14. Агесилай — спартанский царь с 400 по 361 г. до н.э.

56

Аристотель говорит об этом в «Никомаховой этике»: X, 8. Аристотель (384—322 гг. до н.э.) — крупнейший греческий философ.

57

Тамерлан, или Тимур (1333—1405), — основатель второй монгольской империи, завоеватель обширнейших территорий в Средней и Малой Азии, Индии, Персии; совершал походы на Оттоманскую империю, Русь; умер во время похода в Китай. Орды Тамерлана производили страшные опустошения, и его имя, наряду с именами Аттилы и Чингисхана, осталось в народной памяти как символ беспредельной жестокости, необузданности, бессмысленного и беспощадного истребления.

58

Эразм Роттердамский (1467—1536) — знаменитый нидерландский гуманист, автор большого числа сочинений по философии, морали, религиозным вопросам и т. д. и, в частности, прославленного «Похвального слова глупости» — острой сатиры на невежество и косность. Эразм писал на отличной латыни и пользовался у современников славой «самого ученого, самого изящного и самого мудрого» писателя своего века. Одно из сочинений Эразма носит название «Афоризмы», другое — «Апофтегмы», что по-гречески означает «Изречения».

59

«Дикие звери, отвыкшие от лесов и запертые в неволе, смиряются, теряют в своем облике черты свирепости и привыкают терпеть возле себя людей; но едва их горячие губы смочит хоть капля крови, они снова ощущают ярость и бешенство; у них разбухает глотка, и они распаляются гневом, готовым вот-вот обрушиться на их перепуганного хозяина» (Лукан, IV, 237—242).

60

Т. е. на исповеди.

61

О взглядах приверженцев Пифагора сообщает Сенека: Письма, 94.

62

Катон, Марк Порций Утический (93—48 гг. до н.э.) — римский государственный деятель. Катон был известен строгостью своих нравов, и его имя стало на устах современников и потомков олицетворением добродетели. Монтень постоянно вспоминает о Катоне как о человеке непревзойденной твердости духа; в первой книге «Опытов» он его именем назвал одну из очень важных и содержательных глав (XXXVII).

63

См. прим. 6 к гл. 1.

64


Фокион (ок. 400—317 гг. до н.э.) — выдающийся афинский государственный деятель и полководец. Сохранились его жизнеописания, составленные Плутархом и Корнелием Непотом. Слова Фокиона приводятся у Плутарха: Изречения древних царей.

65

Намек на Катона Старшего, в уста которого Цицерон (О старости, XIV) вкладывает близкие мысли. Катон Старший, Марк Порций (234—149 гг. до н.э.) — римский государственный деятель; прославлен строгостью своих личных нравов и неутомимой борьбой с порчею нравов в современном ему римском обществе.

66

«Провидение никогда не окажется настолько враждебным своему творению, чтобы слабость стала его наилучшим свойством» (Квинтилиан. Обучение оратора, V, 12).

67

Антисфен (ок. 424—ок. 332 гг. до н.э.) — греческий философ, основатель философской школы киников. Слова Антисфена приводятся у Диогена Лаэрция: VI, 5.

68

Сократ (ок. 470—400 гг. до н.э.) — прославленный философ; обвиненный в развращении молодежи и в насаждении культа новых богов, Сократ не пожелал защищаться и был приговорен к смерти: ему было приказано выпить настой ядовитого корня цикуты Во время пребывания в тюрьме Сократу представлялась возможность бежать, но он решительно отказался от этого. Монтень в своих «Опытах» неоднократно вспоминает Сократа, считая его одним из самых великих людей всех времен и народов.

69

«Его гибкий ум был настолько разносторонен, что, чем бы он ни занимался, казалось, будто он рожден только для одного этого» (Тит Ливий, XXXIX, 40).

70

«Пороки праздности необходимо преодолевать трудом» (Сенека. Письма, 36; Монтень незначительно изменил слова Сенеки).

71

«Те, для кого жить — значит размышлять» (Цицерон. Тускуланские беседы, V, 38; Монтень незначительно изменил слова Цицерона).

72

Никомахова этика, X, 8.

73

Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, I, 3.

74

Намек на дружбу Монтеня с Этьеном де Ла Боэси; Монтень подробно рассказывает об этой «неповторимой и совершенной» дружбе, см.: Опыты, кн. I, гл. XXVIII (О дружбе).

75

Плутарх. О многочисленности друзей, 2.

76

Платон. Законы, VI, 19.

77

«Ты мне рассказываешь о родословной Эака и о битвах под стенами священного Илиона [Трои], но ты ничего не сообщаешь о том, сколько мы платим за бочку кипрского вина, кто будет греть воду [для моей бани], кто и когда предоставит мне кров, чтобы я мог укрыться под ним от холода в стране пелигнов» (Гораций. Оды, III, 19, 3—8). Пелигны — горное сабинское племя в Апеннинах.

78

Об этом рассказывает Плутарх: Как надлежит сдерживать гнев, 10.

79

Буквально: говорить на кончике вилки (итальянск.) — говорить вычурно, изысканно.

80

«В таких словах они выражают свой страх, гнев, радость, озабоченность; пользуясь ими, они открывают все тайны своей души. Чего больше? Они и в обморок падают по-ученому» (Ювенал, VI, 189—191). Ювенал говорит, что женщины и в обморок падают graece, т.е. по-гречески; Монтень заменяет graece на docte, от чего, в сущности, смысл не меняется, так как эти слова у Ювенала почти равнозначны.

81

Имеется в виду св. Фома Аквинский (1227—1274), автор многочисленных богословских сочинений, почитаемый католической церковью как величайший авторитет в вопросах теологии.

82

Буквально: «они (женщины) целиком из шкатулки», т.е. «с иголочки», щегольски обряженные; латинское выражение homo de capsula означает «франт», «модник».

83

…в Лувре и среди толпы — т.е. в королевском дворце. Лувр с 1367 г. стал королевской резиденцией, и большинство королей до Людовика XIV, который поселился в Версале, обитало в Лувре. Музеем Лувр стал в царствование Наполеона I.

84

Об этом рассказывает Плутарх: Жизнеописание Диона, 1. Гиппомах, по Плутарху, — руководитель гимнасия.

85

«Ибо и глаза у нас также ученые» (Цицерон. Парадоксы, V, 2).

86

«Кто из арголийского [греческого] флота избежал кафарейских скал, тот всегда направляет свои паруса прочь от эвбейских вод» (Овидий. Скорбные песни, 1, 1, 83). Кафарей — мыс на юго-востоке острова Эвбеи, у побережья Аттики и Беотии (ныне мыс Негропонт), у которого, согласно античной традиции, потерпел крушение возвращавшийся после взятия Трои греческий флот.

87

«Ни по влечению своего чувства, ни отзываясь на чувство другого» (Тацит. Анналы, XIII, 45; Монтень обобщает слова Тацита, который говорит об определенной женщине, а именно о некоей Сабине Поппее).

88

Платон. Федр, 6—7.

89

Т. е. обладание без любви.

90

Об этом сообщает Тацит: Анналы, VI, 1.

91

Источник Монтеня: Антонио де Гевара (A. de Guevara. Epîtres dorées. Французский перевод с испанского, изданный в 1505 г.).

92

Источник Монтеня (как почти всегда, когда речь заходит о современной ему Турции): Guillaume Postel. Histoire des Turcs. Изд. 1560.

93

Об этом рассказывается в «Mémoires» Оливье де ла Марша; речь идет об Иакове, графе лимузинской марки из рода французских Бурбонов, который в 1415 г. женился на Иоанне, королеве Неаполя и Сицилии. Монтень не совсем точно называет его королем, так как королевского титула он не имел.

94

Montaigne (в современном французском языке montagne) — гора.

95

«Великая судьба — великое рабство» (Сенека. Утешительное письмо к Полибию, 26).

96

«[И женщина проливает] обильные слезы, которые у нее всегда наготове по всякому поводу или в ожидании повода к тому, чтобы их проливать» (Ювенал, VI, 273-275).

97

Клеанф (род. ок. 300 г., ум. по одной версии ок. 220, по другой — ок. 200 г. до н.э.) — греческий философ-стоик, ученик Зенона.

98

Перипатетики (прогуливающиеся) — ученики Аристотеля, прозванные так потому, что они слушали учителя, прогуливаясь вместе с ним в помещениях или дворах Ликея. Это название распространяется не только на прямых учеников Аристотеля, но и на его последователей. Наиболее видные перипатетики: Теофраст, Стратон, Ликон, Иероним Родосский, Диодор Тирский, Андроник Родосский и др.

99

Хрисипп (280—ок. 208 гг. до н.э.) — греческий философ-стоик.

100

Перикл (494—429 гг. до н.э.) — прославленный греческий государственный деятель и полководец; Пелопоннесская война между Афинами и Спартой, в которой приняли участие все города-государства Греции, продолжалась с 431 по 404 г. до н.э. и закончилась победой Спарты и установлением ее гегемонии над всей Грецией. История Пелопоннесской войны написана Фукидидом, который был ее современником и участником.

101

Источник Монтеня: Commines. Mémoires, II, 3.

102

«Девушка обомлела: желание завладеть сверкающим яблоком задерживает ее бег, и она поднимает стремительное золото» (Овидий. Метаморфозы, 1, 666—667). Все предыдущее — изложение мифа, обработанного Овидием.

103

«Иногда следует развлекать душу необычными для нее занятиями, волнениями, заботами, делами; наконец, нужно прибегать к перемене места, как поступают с больными, чей недуг не поддается исцелению» (Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 35).

104

Гегесий — греческий философ из Киренаики (Сев. Африка), пользовавшийся широкой известностью около 300 г. до н.э.; Птолемей Сотер — один из сподвижников Александра Македонского, с 323 по 305 г. до н.э. сатрап Египта, с 305 по 285 г. до н.э. египетский царь.

105

Об этом рассказывает Тацит: Анналы, XVI, 67. Как передает Тацит, Субрий Флавий, спрошенный Нероном, по какой причине он нарушил присягу и примкнул к заговорщикам, ответил: «Я ненавидел тебя, и никто из людей военных не станет хранить тебе верность, пока ты не заслужишь, чтобы тебя полюбили; а ненавидеть тебя я стал с тех пор, как ты убил мать и жену и сделался возницею, лицедеем и поджигателем».

106

Источник Монтеня: Тацит. Анналы, XVI, 9.

107

«Я надеюсь, если справедливые боги и в самом деле могущественны, что ты погибнешь, разбившись на скалах, не раз поминая имя Дидоны; я узнаю об этом, ибо слух о свершившемся дойдет и до меня в обиталище теней» (Вергилий. Энеида, IV, 382—384, 387).

108

Ксенофонт (ок. 445—ок. 355 гг. до н.э.) — греческий полководец, философ и историк; автор ряда выдающихся произведений, из которых наиболее знамениты «Анабасис» и «Киропедия». Битва при Мантинее между фиванцами и спартанцами произошла в 363 г. до н.э. и закончилась поражением спартанцев. В этой битве пал вождь фиванцев, прославленный Эпаминонд (см. прим. 35 к гл. I). О поведении в этом случае Ксенофонта рассказывают Диоген Лаэрций (Жизнеописание Ксенофонта, II, 54) и Валерий Максим (V, 10, ext. 2).

109

Об этом рассказывается у Диогена Лаэрция: Жизнеописание Эпикура, X, 22.

110

«Трудности, сулящие известность и славу, переносятся с легкостью» (Цицерон. Тускуланские беседы, II, 26; Монтень не вполне точно цитирует Цицерона).

111

Цицерон. Тускуланские беседы, II, 26.

112

Цицерон. Тускуланские беседы, И, 24.

113

«В этом утешение, в этом облегчение при величайших страданиях» (Цицерон. Тускуланские беседы, II, 24).

114

Эти слова Зенона приводит Сенека (Письма, 82, 83). Зенон (ок. 360—ок. 263 гг. до н.э.) — греческий философ, основатель философской школы стоиков.

115

«Юный государь», о котором здесь вспоминает Монтень, — Генрих Наваррский, будущий французский король Генрих IV. После победы при Кутра, одержанной им в октябре 1587 г. над французским королем Генрихом III, Генрих Наваррский провел в замке Монтеня целые сутки. Как установлено монтеневедами, настоящая IV глава третьей книги была написана вскоре после посещения им Монтеня.

116

«Когда в тебе воспылает буйное и неудержимое желание, излей накопившуюся жидкость в любое тело» (первый из приводимых Монтенем стихов: Персий, VI, 73; второй, с некоторыми изменениями: Лукреций, IV, 1065).

117

«Если ты не заглушишь свои первые раны новыми, если их еще свежих не излечишь легко доступной любовью» (Лукреций, IV, 1070—1071).

118

Это объяснение Эпикура приводится Цицероном: Тускуланские беседы, III, 15.

119

Этот эпизод рассказан Плутархом: Жизнеописание Алкивиада, 9. Алкивиад (450—404 гг. до н.э.) — знаменитый афинский полководец; это был человек, наделенный блестящими способностями, но беспринципный и непомерно честолюбивый.

120

«Как цикады, сбрасывающие с себя летней порой гладкую кожицу» (Лукреций, V, 803—804).

121

Плутарх. Самоутешение по случаю смерти дочери.

122

Об этом рассказывает Плутарх: Жизнеописание Антония, 14. По рассказу Плутарха, Антоний показал народу окровавленную тогу Цезаря и этим вызвал в нем неподдельную скорбь.

123

«Этими уколами скорбь сама себя подстегивает и растравляет» (Лукан, И, 42).

124

Император этот — Тиберий (Светоний. Жизнеописание двенадцати цезарей. Тиберий, 62).

125

Этот рассказ содержится у Диогена Лаэрция: IV, 17.

126

Речь идет о Филибере де Граммон, муже Коризанды Андуанской (Дианы де Фуа), которой Монтень посвятил главу XXIX первой книги «Опытов» («Двадцать девять сонетов Этьена де Ла Боэси»),

127

Квинтилиан. Обучение оратора, VI, 2.

128

Геродот, III, 30.

129

Оба рассказа — об Аристодеме и о царе Мидасе — содержатся у Плутарха: О суевериях, 8.

130

«О глина, столь неудачно изваянная Прометеем! Свое произведение он создал очень небрежно; соразмеряя члены, он не думал о духе, тогда как начать ему подобало с души» (Проперций, III, 5, 7—10).

131

«Чтобы душа не была постоянно поглощена своими несчастьями» (Овидий. Скорбные песни, IV, 1, 4).

132

«Душа жаждет того, что утратила, и уносится воображением в прошлое» (Петроний. Сатирикон, CXXVII1).

133

«Уметь наслаждаться прожитой жизнью означает жить дважды» (Марциал, X, 23, 8).

134

Платон. Законы, 11, 4.

135

Эти слова представляют собой перевод из Цицерона: О старости, 10.

136

«Мы отходим от природы; мы следуем за народом, который не создал ничего стоящего» (Сенека. Письма, 99).

137

«Он не ставил толки народные выше блага [государства]» (Цицерон. Об обязанностях, I, 24; эти слова — цитата из Энния).

138

«Пусть для них будет оружие, для них кони, для них копья, для них палицы, для них меч, для них плавание и бег; а нам, старикам, из такого множества игр пусть они оставят лишь игральные кости» (Цицерон. О старости, 16).

139

«Примешивай к своей мудрости немного безумия» (Гораций. Оды, IV, 12, 27).

140

«Для хрупкого тела болезненно даже легкое прикосновение» (Цицерон. О старости, 18).

141

«Больная душа не может вынести ничего тягостного» (Овидий. Письма с Понта, I, 6, 18).

142

«И небольшой силы достаточно, чтобы разбить надломленное» (Овидий. Скорбные песни, III, 11, 22).

143

«Он не берется ни за какое дело, он поникает вместе с телом» (Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 125).

144

«Пусть старость, насколько может, разглаживает свои морщины» (Гораций. Эподы, XIII, 5).

145

«Печальное нужно уснащать шутками» (Сидоний Аполлинарий. Письма, I, 9).

146

«Печальная надменность мрачного лица» (Бьюкенен. Иоанн Креститель, пролог, стих 31).

147

«И в этой печальной толпе есть развратники» (Марциал, VII, 58, 9).

148

Платон. Законы, VI, 12.

149

Цицерон. Тускуланские беседы, III, 15.

150

Упоминание об этом — у Диогена Лаэрция: Жизнеописание Платона.

151

«Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно чувствовать» (откуда взяты эти слова, не установлено; возможно, что они принадлежат самому Монтеню).

152

«Почему никто не признается в своих недостатках? Потому, что они остаются и поныне при нем; чтобы рассказать о своем сновидении, нужно проснуться» (Сенека. Письма, 53).

153

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций. Жизнеописание Фалеса, I, 36. Фалес Милетский (ок. 624—547 гг. до н.э.) — греческий философ, математик, астроном, политический деятель, один из основоположников античной философии и науки.

154

Источник Монтеня: Nicéphore Calliste. Histoire ecclésiastique, V, 32. Ориген — знаменитый богослов III в. н.э. (185—253), учение которого было осуждено церковью.

155

Речь идет о гугенотах; в эпоху религиозных войн обе стороны — и католики и гугеноты — отличались крайним фанатизмом. Монтень, чуждый всякого фанатизма, что он неоднократно подчеркивает в своих «Опытах», пользуется любым случаем, чтобы высмеять его и осудить.

156

Плутарх. О любознательности, 3. Аристон — древнегреческий философ-стоик (III в. до н.э.).

157

Августин (354—430) — святой католической церкви, писатель, оставивший много сочинений по богословию. Здесь Монтень имеет в виду его «Исповедь», в которой Августин рассказывает о заблуждениях своей юности. Гиппократ (460—ок. 377 гг. до н.э.) — прославленный врач, прозванный отцом медицины. В своих сочинениях Ориген и Гиппократ не раз сами себя обличают в заблуждениях.

158

Источник Монтеня: Плутарх. Изречения древних царей. Архелай — царь Македонии, захвативший царскую власть около 425 г., убитый в 405 г. до н.э.

159

Рассказ об этом содержится у Диогена Лаэрция: Жизнеописание Сократа, II, 36.

160

Аристотель. Никомахова этика, IV, 9.

161

Плутарх. О том, что философу нужно общаться с царями, 2. Монтень приводит эти слова в стихотворном переводе Амио.

162

«Ты, богиня, одна правишь природою; помимо тебя ничто не рождается на свет божий и ничто не становится милым и радостным» (Лукреций, I, 22; Монтень внес незначительные изменения в текст Лукреция).

163

Паллада или Афина — дочь Зевса, богиня мудрости, покровительница искусств, наук и ремесел (греческая мифология).

164

«Я ощущаю в себе следы былого пламени» (Вергилий. Энеида, IV, 23).

165

«И в зиму моей жизни у меня не отсутствует этот жар» (Иоанн Секунд. Элегии, I, 3, 20).

166

«Так Эгейское море и после того, как стихнет Аквилон или Нот, которые его взволновали и всколыхнули до самых глубин, все же не успокаивается, но шумит и катит высокие и бурные волны» (Тассо. Освобожденный Иерусалим, XII, 63). Аквилон — северный ветер; Нот — южный.

167

«И у стиха есть пальцы [чтобы ласкать]» (Ювенал, VI, 197; Монтень несколько изменил текст Ювенала).

168

«Она сказала, и так как он колеблется, богиня заключает его белоснежными руками в объятия. И он (Вулкан) тотчас ощутил в себе привычное пламя, и знакомый жар охватил его сердце и побежал по обомлевшим костям так же, как извергнутая грохочущим громом молния, сверкая ослепительным блеском, проскакивает сквозь тучи… И сказав это, он подарил ей желанные любовные ласки и, прильнув всем телом к супруге, погрузился в сладостный сон» (Вергилий. Энеида, VIII, 387—393 и 404—406).

169

«Чтобы она пылко отдавалась любовному наслаждению, и оно пронизывало ее насквозь» (Вергилий. Георгики, III, 137).

170

Истоки Нила были открыты лишь в конце XIX в.

171

Источник Монтеня: Плутарх. О ложном стыде, 14. У Плутарха рёчь идет, видимо, об Антигоне, одном из военачальников Александра Македонского.

172

Источник Монтеня: Геродот, VI, 60.

173

Сведения об индийцах, сообщаемые в этом месте Монтенем, почерпнуты им из книги: Goulard. Histoire de Portugal, II, 3. Здесь Монтень говорит о кастах, не вполне разбираясь в сущности этого еще до недавнего времени принятого в Индии общественного деления, что объясняется недостаточностью и неточностью имевшейся в его распоряжении информации.

174

«…которую брачный факел соединил с любимым» (Катулл, LXVI, 79).

175

Диоген Лаэрций. Жизнеописание Сократа, II, 33.

176

«Человек человеку или бог или волк» [Homo homini deus (человек человеку бог) — слова, приписываемые комическому актеру Цецилию и сохраненные Симахом (Письма, IX, 114); Lupus est homo homini (человек человеку волк) — слова Плавта (Пьеса об ослах, II, 4, 88)].

177

«И мне много сладостнее жить без ярма на шее» (Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 61).

178

«Судьба властвует над теми частями нашего тела, что сокрыты одеждой, ибо, если светила небесные откажут тебе в своей благосклонности, то сколь бы грозным на вид ни было твое мужское оружие, оно окажется ни на что не способным» (Ювенал, IX, 32—35).

179

Т.е. Юноны (римская мифология).

180

Элиан. Пестрые истории, XII, 52. Исократ (436—338 гг. до н.э.) — знаменитый афинский оратор.

181

Ликург — полулегендарный законодатель Спарты IX в. до н.э.

182

Т.е. Исократа в изложении Элиана.

183

«Ему была ведома любовь и та и другая [и мужская и женская]» (Овидий. Метаморфозы, III, 323; речь идет о Тиресии).

184

Флавий Вописк. Фирм Сатурнин, Прокул и Бонос, 12 (Scriptores Historiae Augustae). Прокул — римский военачальник, провозгласивший себя императором в царствование императора Проба; казнен в 280 г.

185

«Пока, наконец, все еще сгорающая от любовного вожделения, истомленная, но не насытившаяся, она не покинула ложе» (Ювенал, VI, 129—130). Текст Ювенала незначительно изменен Монтенем.

186

Рассказ об этом приводят многие авторы: Николай Бойе (Bohier), Дю Вердье, Буше и др.

187

Источник Монтеня: Плутарх. О любви, 23. Солон (640—558 гг. до н.э.) — прославленный афинский законодатель, один из «семи мудрецов» древней Греции.

188

«Нужно же иметь хоть немного стыда, или отправимся в суд; за много тысяч купила я твою силу, Басс, и она не твоя; ты ее продал» (Марциал, XII, 97, 10, 7, 11).

189

Монтень ошибается — Дион Кассий, у которого он почерпнул этот рассказ, называет не Калигулу, а Каракаллу: Дион Кассий, Жизнеописание Каракаллы.

190

Источник Монтеня: Гербурт Фульстинский. История польских королей. Упоминаемый Монтенем польский король Болеслав — Болеслав V, по прозванию Целомудренный (1220—1289).

191

«Девушка в брачном возрасте охотно учится ионийским пляскам и уже в эти годы извивается станом и с раннего детства грезит о бесстыдной любви» (Гораций, III, 6, 21—24).

192

Платон говорит об этом в «Тимее», 15.

193

Амадис — главный герой исключительно популярного в конце средних веков и в начале нового времени испано-португальского романа «Амадис Галльский». Аретино, Пьетро (1492—1554)—плодовитый итальянский писатель, оставивший после себя, наряду с серьезными и ценными сочинениями, много откровенно непристойных произведений.

194

«Сама Венера их просветила» (Вергилий. Георгики, III, 267).

195

«Ни одна подруга белоснежного голубя и никакая другая еще более сладострастная птичка не целуется своим цепким клювом с такою неутомимою жадностью, как женщина, отдавшаяся страсти» (Катулл, LXVIII, 125—128).

196

«Книгам стоиков приятно нежиться посреди шелковых подушек» (Гораций. Эподы, VIII, 15—16; Монтень несколько изменил текст Горация, что повлекло за собой и изменение смысла).

197

Источники Монтеня: Плутарх. Застольные беседы; Диоген Лаэрций. Жизнеописания Стратона, Теофраста, Аристиппа, Деметрия, Гераклида, Антисфена, Зенона, Клеанфа, Хрисиппа; Геродот; Страбон; Евсевий. Жизнеописание Константина.

198

«Наряду с воздержностью нужна невоздержность; пожар гасится огнем» (чье это изречение, неизвестно).

199

Возможно, что Монтень имеет в виду папу Павла IV (1555—1559).

200

«Обнажать тело на глазах у всех есть начало развращения» (Энний, цитируемый Цицероном: Тускуланские беседы, IV, 33).

201

Т.е. Кибелы, праматери богов, богини плодородия (греч. мифология).

202

«Ведь все живущее на земле — и люди, и звери, и все живущее в море, и домашний скот, и пестроцветные птицы, — все жаждет любовного пламени и неистовства любви» (Вергилий. Георгики, III, 242—244).

203

Платон. Государство, V, 3.

204

Источник Монтеня: Бальби. Путешествие в восточную Индию (Viaggio dell'Indie otientali…). Венеция, 1590.

205

Речь идет о римской императрице Ливии, второй жене Августа, матери Тиберия.

206

Платон. Государство, V, 3.

207

Августин. О граде божием, XXII, 17.

208

«Разве ты согласился бы отдать за все богатства Ахемена или за сокровища Мигдона, властителя тучной Сирии, или за роскошно убранные дома арабов волосы Лицинии, когда она наклоняет шею, чтобы подарить тебе благоуханные поцелуи, или с притворной суровостью от них отстраняется, радуясь, если тебе все же удается сорвать у нее поцелуй, еще больше, чем ты, его домогавшийся, и норовя время от времени прильнуть своими устами к твоим?» (Гораций. Оды, II, 12, 21—29). Ахемен — родоначальник персидской династии Ахеменидов; Мигдон — царь Фригии в древнейшие времена.

209

«Опора дьявола — в чреслах» (Иероним. Против Иовиниана).

210

Антоний и Максим. Сборник изречений, прозванный «Мелисса» («Пчела»), кн. II, разд. 59 (О злословящих и о клевете). Ссылка дается по изданию Миня Patrologia graeca, т. 199. Первое издание этого сборника вышло в 1546 г.

211

«Кто мешает зажечь огонь от горящего огня? Пусть и они расточают свои дары; ничего от этого не убудет» (Овидий. Наука любви, III, 93; второй стих представляет собой перифразу Овидия).

212

Источник Монтеня: Элиан. О природе животных, VI, 42.

213

«Ни один прелюбодей, пронзенный супружеским мечом, не окрасил пурпурною кровью воды Стикса» (Иоанн Секунд. Элегии, I, 7, 71).

214

Лукулл, Люций Люциний (ок. 115—ок. 49 гг. до н.э.), римский полководец, консул в 74 г.; славился среди современников роскошью своего образа жизни. Лепид, Марк Эмилий — римский государственный деятель, консул в 78 г. до н.э. Источник Монтеня: Плутарх. Жизнеописания Лукулла, Цезаря, Помпея, Антония, Катона Утического.

215

Эти стихи (Катулл, XV, 17—19) непристойны, и по этой причине мы воздерживаемся от их перевода. К тому же Монтень цитирует их здесь, видимо, по ошибке; они никак не связаны с контекстом, так как в них содержится угроза расправы с некиим распутником.

216

«И один из веселых богов непрочь покрыть себя позором этого рода» (Овидий. Метаморфозы, IV, 187—188).

217

«Что ты так далеко ищешь причин? Почему у тебя, богиня, иссякло ко мне доверие?» (Вергилий. Энеида, VIII, 395—396).

218

«Я — мать, и прошу оружие для моего сына» (Вергилий. Энеида, VIII, 383).

219

«Нужно выковать оружие для этого доблестного мужа» (Вергилий. Энеида, VIII, 441).

220

«Не подобает сравнивать людей и богов» (Катулл, LXVIII, 141).

221

«Часто сама Юнона, величайшая из небожительниц, досадовала на ежедневные провинности своего супруга» (Катулл, LXVIII, 138).

222

«Нет вражды более злобной, чем та, которую порождает любовь» (Проперций, II, 8, 3).

223

Источник Монтеня: Тацит. История, IV, 44.

224

«Известно, на что способна разъяренная женщина» (Вергилий. Энеида, V, 6).

225

Об этом рассказывает Геродот: IV, 2; Монтень не совсем точно передает рассказ Геродота.

226

См.: Плутарх. О ложном стыде.

227

См.: Гомер. Одиссея, XVII, 347.

228

Катулл, LXVII, 21—22. В этих стихах с чрезмерною откровенностью рассказывается о том, как некий человек страдал половым бессилием.

229

«Она часто делает то, что может сделать таясь» (Марциал, VII, 62, 6).

230

«Меня меньше возмущает более бесхитростное распутство» (Марциал, VI, 7, 6).

231

«Повивальная бабка, исследуя некую девушку, то ли умышленно, то ли по неумелости, то ли случайно, своею рукой лишила ее девственности» (Августин. О граде божием, I, 18).

232

Рассказ об этом содержится у Лактанция: Божественные установления, I, 22.

233

Источник Монтеня: Плутарх. Как можно извлечь пользу из своих врагов, 7.

234

Рассказы о Фавлии и о Гальбе приводятся Плутархом: О любви, 16.

235

Ариан. Об Индии, 17.

236

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций. Жизнеописание Федона, II, 105; Авл Геллий. Аттические ночи, II, 18.

237

Об этом говорит Корнелий Агриппа: О недостоверности и тщете наук, 68.

238

См.: Геродот, I, 93 и 106.

239

«Наложи засов, держи ее взаперти: но кто устережет самих сторожей? Твоя жена хитроумна и понесет от них» (Ювенал, VI, 347—348).

240

Источник Монтеня: Лопес де Гомара. Общая история Индий.

241

«Кто повелевал столькими легионами и был лучше тебя, бесстыдный, во всех отношениях» (Лукреций, III, 1028, 1025; текст Лукреция Монтенем значительно изменен).

242

«Судьба отказывает нам даже в ушах, которые могли бы выслушать наши жалобы» (Катулл, LXIV, 170).

243

Плутарх. О спокойствии души, 11. Питтак (ок. 650—579 гг. до н.э.) — греческий полководец, государственный деятель; один из так называемых «семи мудрецов» Греции.

244

Источник Монтеня: Кастильоне. Придворный, III, 25.

245

Эразм Роттердамский. Апофтегмы (во франц. издании 1564 г., стр. 600).

246

Об этом рассказывают Плутарх (Изречения древних царей) и Тит Ливий (XXXV, 49).

247

«Он ищет случая согрешить» (Овидий. Скорбные песни, IV, 1, 34).

248

«Когда хочешь, они не хотят; когда не хочешь, они сами хотят» (Теренций. Евнух, IV, 43).

249

«Они стыдятся идти дозволенным путем» (Лукан, II, 446).

250

Мессалина — римская императрица, жена императора Клавдия: умерщвлена по его повелению в 48 г. н.э. История Мессалины рассказана Тацитом: Анналы, XI, 26—38.

251

«Он снял узду со своего гнева» (Вергилий. Энеида, XII, 499).

252

«Жестокими воинскими трудами ведает всесильный своим оружием Марс, который часто склоняется на твое лоно, сраженный никогда не заживающей раной любви; не сводя с тебя глаз, богиня, он насыщает любовью свои жадные взоры, и на него, лежащего распростертым на спине, нисходит с твоих уст, богиня, твое дыхание; и вот тогда, прильнув к нему своим священным телом и обняв его сверху, излей из своих сладостных уст обращенную к нему речь» (Лукреций, I, 32—40, с пропуском 35-го стиха).

253

Все перечисленные Монтенем слова взяты из Лукреция и Вергилия (см. только что приведенный отрывок из Лукреция и на стр. 86 отрывок из Вергилия): reiicit — склоняется; pascit — насыщает; inhians — не сводя глаз; molli — мягким, нежным (этого слова в названных отрывках нет); medullas — букв, до мозга костей, недра, сердце; labefacta — обомлевшие; pendet — нисходит; percurrit — пробегает, проскакивает; circumfusa — прильнув; infusus — прильнув, обняв.

254

«Вся речь мужественна; они не занимаются украшательством» (Сенека. Письма, 33; Монтень нарушает порядок слов Сенеки, — видимо, он цитирует эти слова по памяти).

255

«Дух — вот что придает красноречие» (Квинтилиан. Обучение оратора, X, 7, 15).

256

Галл, Гай Корнелий (69—26 гг. до н.э.) — римский поэт и военачальник; написал 4 книги элегий, которые до нас не дошли. Долгое время ему приписывали 6 элегий, автором которых ныне считают Максимиана, поэта VI в. н.э. Монтень, говоря о Галле, имеет в виду упомянутые элегии.

257

Эти намеки направлены, видимо, против поэтов Плеяды, возглавляемых Ронсаром и Дюбелле. Деятельность этих поэтов, стремившихся придать родному языку выразительность и гибкость, обогатить его словарь, боровшихся за признание его полноценным и литературным языком, способным заменить латынь, на протяжении многих веков царившую в науке и в высоких родах литературы, была глубоко прогрессивной и представляет собой очень важный этап в истории французской литературы и языка. И Монтень, надо сказать, относился с большой симпатией к некоторым поэтам этой группы; в частности, он очень высоко ставил творчество Дюбелле и Ронсара; так, например, он причисляет Дюбелле к «самым тонким умам» (Опыты, кн. I, гл. XXV, стр. 170 настоящего издания), в другом месте говорит следующее: «…что до пишущих по-французски, то я полагаю, что они подняли это искусство на такую ступень, на какой оно еще никогда у нас не было, и если вспомнить тот род его, в котором блистают Ронсар и Дюбелле, то я никоим образом не считаю, что им далеко до совершенства древних поэтов» (кн. II, гл. XVII, стр. 393—394 настоящего издания). Таким образом, критика Монтеня имеет в виду не Плеяду в целом, а отдельные языковые излишества, встречающиеся в творчестве некоторых ее поэтов.

258

Леон Еврей (Эбрео) — португальский раввин (начало XVI в.), автор любовных диалогов в духе Платона. Марсилио Фичино (1433—1499) — итальянский гуманист, знаменитый переводчик Платона, основавший во Флоренции Платоновскую Академию.

259

Бембо, Пьетро (1470—1547) — кардинал, писатель-гуманист; Монтень имеет в виду его любовные диалоги «gli Azzolani», получившие это название, потому что он их сочинял в замке Адзола. Эквикола, Марио (1460—1539) — итальянский писатель, автор трактата «О природе любви» (Della natura d’amore).

260

Монтень имеет в виду древнегреческого музыканта Антигенида, ошибочно названного им Антинонидом (Плутарх. Жизнеописание Деметрия, 1).

261

Источники Монтеня: Диодор Сицилийский, XVII, 90; Элиан. О природе животных, XVII, 25; Страбон, XV.

262

Об излюбленной клятве Зенона сообщает Диоген Лаэрций в «Жизнеописании Зенона» (VI, 32); об излюбленной клятве Пифагора — он же в «Жизнеописании Пифагора» (VIII, 6).

263

Кратипп — греческий философ-перипатетик I в. до н.э., преподававший в Афинах. У него учились сын Цицерона и сын Брута.

264

Платон. Законы, VII, 10. В этом абзаце Монтень еще раз предстает перед нами как вольнодумец, не разделяющий христианского представления о заботливом провидении, неустанно пекущемся о благе людей.

265

«Какая злая насмешка!» (Клавдиан. Против Евтропия, I, 24).

266

«Что мешает, смеясь, говорить правду?» (Гораций. Сатиры, I, 1, 24—25).

267

Ессеи — иудейская секта, отличавшаяся большой строгостью нравов (II в. до н.э.). Ессеи жили вдали от городов общинами наподобие монастырских, проповедовали всеобщее равенство и не знали частной собственности. Их учению в большой мере присуще стремление к социальному реформаторству. Учение ессеев оставило заметный след в раннем христианстве.

268

Плиний Старший. Естественная история, V, 15.

269

Диоген Лаэрций. Жизнеописание Зенона, VII, 13.

270

Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XII, 58.

271

«Мы стыдимся самих себя» (Теренций. Формион, II, 20).

272

Источник Монтеня: Жоан Леон. Описание Африки. Франц, перевод 1556 г., стр. 23.

273

Источник Монтеня: Гильом Постель. История Востока (Histoires orientales). Изд. 1575 г., стр. 228.

274

«Меняют дома и приятный им кров на изгнание» (Вергилий, Георгики, II, 511).

275

Геродот, IV, 184; Плиний Старший, V, 8.

276

«О несчастные! Их радости кажутся им преступными» (Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 180).

277

Т.е. Вергилия и Лукреция.

278

Это рассказано у Плутарха (О любопытстве, 3).

279

«Я прижал ее нагую к моему телу» (Овидий. Любовные стихотворения, 1. 5, 24).

280

Т.е. те же Вергилий и Лукреций.

281

«Удовлетворив вожделение нашей жадной души, мы не боимся нарушать свое слово и не помышляем о наших клятвах» (Катулл, LXIV, 147—148; Монтень не вполне точно цитирует эти стихи Катулла).

282

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций. Жизнеописание Зенона, VII, 130.

283

Об этом передает Ксенофонт: Воспоминания о Сократе, I, 3.

284

«У кого из собачьих ноздрей свисает подтаивающий ледок, а борода жесткая и взлохмаченная, того мне было бы во сто раз приятнее поцеловать в зад» (Марциал, VII, 95, 10—11, 14).

285

Об этом рассказывает Валерий Максим (VIII, 11. ext. 4).

286

Источник Монтеня: Геродот, III, 89.

287

Источник Монтеня: Геродот, V, 92.

288

Эндимион, элидский пастух, юноша поразительной красоты, был взят на небо Юпитером, но после того, как он покусился на честь Юноны, Юпитер изгнал его обратно на землю и погрузил в беспробудный сон. Диана, воспылав страстью к Эндимиону, перенесла его в пещеру на горе Латм и там часто наслаждалась со спящим (греко-римская мифология). Изложение Монтеня несколько отличается от точного пересказа этого мифа. Его источник: Цицерон. Тускуланские беседы, I, 38.

289

«Словно они приготовляют благовония и вино: так что иная кажется тебе отсутствующей или мраморным изваянием» (Марциал, XI, 104, 12 и XI, 60, 8; эти стихи цитируются Монтенем не вполне точно).

290

«Если она отдается тебе одному, то каким камешком побелее отмечает она этот день» (Катулл, LXVIII, 147—148).

291

«Обнимает тебя, но вздыхает от любви к кому-то отсутствующему» (Тибулл, I, 6, 35).

292

«Сладострастие подобно дикому зверю, которого держат в путах, чтобы вызвать в нем ярость, а затем выпускают» (Тит Ливий, XXXIV, 4).

293

«Я недавно видел коня, который, злясь на свою узду и норовя ее перегрызть, летел словно молния» (Овидий. Любовные стихотворения, III, 4, 13).

294

Источник Монтеня: Геродот, IV, 117.

295

Об этом рассказывает Диоген Лаэрций: Жизнеописание Аристиппа, II, 69.

296

Платон. Пир, 9.

297

«Рожденные для подчинения» (Сенека. Письма, 95).

298

Источники Монтеня: Диодор Сицилийский, XVII, 77; Квинт Курций, VI, 5.

299

Т. е. Венеры.

300

Об этом рассказано у Лавардена: История Скандерберга (Histoire de Scanderberg), лист 383, оборотная сторона.

301

Платон. Законы, XI, 7.

302

«Испробовав все способы вызвать страсть в своем муже, она покидает безрадостное брачное ложе» (Марциал, VII, 58, 3—5; цитируемые стихи, вследствие чрезмерной их откровенности, в переводе мы несколько смягчаем).

303

«И приходится искать кого-либо более мужественного, кто мог бы развязать девический пояс» (Катулл, XVII, 27—28; эти стихи процитированы Монтенем не вполне точно).

304

«Если он не в силах завершить свой сладостный труд» (Вергилий. Георгики, III, 127).

305

«Едва способному сойтись с женщиной хотя бы разок» (Гораций. Эподы, XII, 15).

306

«Не бойся того, чей возраст близится к пятидесяти пяти годам» (Гораций. Оды, II, 4, 22; Монтень изменил текст Горация, который говорит о сорока годах).

307

«Словно индийская слоновая кость, обрызганная кровавым пурпуром, или алые лилии, перемешанные с белыми розами» (Вергилий. Энеида, XII, 67—69).

308

«И на ее лице был безмолвный укор» (Овидий. Любовные стихотворения, 1, 7, 21).

309

В этих стихах, на современный взгляд непристойных, речь идет о размерах мужского органа.

310

«Быть человеком, умеющим приспособляться к такому разнообразию нравов, речей и желаний» (Квинт Цицерон. О домогательстве консульства, 14).

311

И латинский и французский стихи непристойны. Первый из этих стихов взят Монтенем из «Juvenilia» («Юношеские стихотворения») Теодора де Беза, изд. 1578 г. Теодор де Без — один из виднейших деятелей реформации во Франции, ближайший сподвижник Кальвина. Перевод этого стиха: «Щелочка! Я поручусь — это твоя монограмма». Второй стих взят Монтенем из Сен-Желе, сочинения которого были изданы в Лионе, 1574 г.; перевод этого стиха: «Орган друга и нежит ее и ласкает».

312

«Если, таясь, темною ночью она подарила тебе свои милости» (Катулл, LXVIII, 145).

313

«Эта принесенная в дар картина на священной стене указывает, что я посвятил мои влажные одежды могущественному богу моря» (Гораций. Оды, I, 5, 13—16). У древних существовал обычай посвящать морским божествам картину, изображающую кораблекрушение, при котором спасся жертвователь, и бывшую при этом на нем одежду. Монтень не совсем точно толкует эту цитату; из его контекста получается, что принесший в дар морскому богу свою одежду окончательно прощается с морем, что, разумеется, бывало далеко не всегда.

314

«Если ты стремишься делать это обдуманно, то добьешься только того, что будешь обдуманно безумствовать» (Теренций. Евнух, I, 16—18).

315

«Ни один порок не бывает сам по себе» (Сенека. Письма, 95).

316

Здесь Монтень пересказывает Сенеку (Письма, 116). Панэций (190 — ок. 100 гг. до н.э.) — греческий философ-стоик.

317

Источник Монтеня: Плутарх. Изречения лакедемонян.

318

«Пока седина лишь начинает у меня проступать, пока я в самом начале старости и еще не сгорбился, пока у Лахесы есть еще из чего прясть мою нить и я держусь на ногах, не опираясь рукою о палку» (Ювенал, III, 26—28). Лахеса — вторая из трех сестер Парок, которые, согласно греческой мифологии, пряли нить жизни каждого человека.

319

Комментаторы усматривают в этих словах Монтеня намек на 52-ю оду Анакреонта.

320

Здесь Монтень пересказывает Ксенофонта: Пир, IV.

321

Источник Монтеня: Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, I, 3.

322

Эти стихи Горация (Эподы, XII, 19—20) на современный взгляд непристойны; в них говорится о мужской силе молодежи.

323

«Могут ли пылкие и полные жизни юноши видеть без смеха наш превратившийся в пепел факел» (Гораций. Оды, IV, 13, 26—28).

324

Монтень пересказывает Диогена Лаэрция (Жизнеописание Биона, IV, 47). Бион Борисфенский, родом из Скифии — философ-киник (ум. в 241 г. до н. э.).

325

«Сделайте доброе дело ради самого себя» (итальянск.).

326

Ксенофонт. Киропедия, VII, 1.

327

«Я не хочу дергать за бороду мертвого льва» (Марциал, X, 90, 10). «Дергать за бороду» — провербиальное выражение, означающее «оскорблять».

328

Ксенофонт. Анабасис, II, 6.

329

Об этом рассказывает Светоний: Жизнеописание Гальбы, 22. Гальба, Сервий Сульпиций — римский военачальник, провозглашенный преторианцами в 68 г. н. э. императором и процарствовавший всего 7 месяцев; убит в результате дворцового заговора в 69 г.

330

Т. е. Овидию, чьи стихи (Письма с Понта, I, 5, 49—51) Монтень цитирует: «О если бы боги дозволили мне увидеть тебя такой, какова ты теперь, о если б они мне дозволили поцеловать твои поседевшие волосы и обнять твое высохшее тело». Эти стихи написаны Овидием в ссылке, в разлуке с женой, к которой они обращены.

331

Рассказ этот позаимствован Монтенем у Диогена Лаэрция (Жизнеописание Аркесилая, IV, 34). Аркесилай (ок. 316—241 гг. до н. э.) — греческий философ.

332

«Если ты его поместишь в хоре девушек переодетым в женское платье, с распущенными волосами, его еще расплывчатые черты обманут проницательность целой толпы гостей» (Гораций. Оды, II, 5, 21—24).

333

Плутарх. О любви, 24. Аристогитон и Гармодий — афиняне, убившие в 544 г. до н. э. тирана Гиппарха. Называя в этом месте Диона, Монтень ошибается; правильно — Бион.

334

«Он [Купидон] несносный пролетает мимо иссохших дубов» (Гораций. Оды, IV, 13, 9-10).

335

Маргарита Наваррская. Гептамерон, IV, 35.

336

«Любовь не знает порядка» (Иероним. Письмо к Хромацию).

337

Платон. Государство, V, 14.

338

«Ибо, когда дело доходит до битвы, неистовствует яркий и бессильный огонь, как от горящей соломы» (Вергилий. Георгики, III, 98—100).

339

«Словно яблоко, тайный дар милого, соскользнувшее с целомудренной груди девушки, где оно было скрыто ею под мягкой одеждой, и упавшее, стремительно катясь, к ногам ее матери, при входе которой поднялась со своего места забывчивая бедняжка, на чьем печальном лице разливается теперь краска стыда» (Катулл, LXV, 25—30).

340

Платон. Государство, V, 19.

341

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций. Жизнеописание Антисфена, VI, 12.

342

«Ибо указать одну единственную причину недостаточно: нужно указать многие, из которых одна и окажется подлинной» (Лукреций, VI, 703—704).

343

Аристотель. Проблемы, XXXIII, 9.

344

Плутарх. Естественные причины, 11.

345

«Я слишком мучился, чтобы мне приходила в голову мысль об опасности» (Сенека. Письма, 53).

346

Источник Монтеня: Платон. Пир, 36.

347

«Чем меньше испытываешь страх, тем меньше опасность» (Тит Ливий, XXII, 5).

348

Эти слова Эпикура приводятся Диогеном Лаэрцием: Жизнеописание Эпикура, X, 117.

349

Это описание боевых колесниц, применявшихся венграми в войне против турок, позаимствовано Монтенем у Халкондила: VII, 11.

350

Элагабал или Гелиогабал — римский император (217—222). Источник Монтеня: Лампридий. Элагабал, 28—29 (Scriptores Historiae Augustae).

351

Фирм, Марк — римский полководец, провозгласивший себя в 273 г. императором и в том же году распятый на крёсте по повелению императора Аврелиана. Источник Монтеня: Вописк. Фирм Сатурнин, Прокул и Бонос, 6 (Scriptores Historiae Augustae).

352

Об этом передает Исократ: Слово к Никоклу, 19.

353

В третьей Олинфской речи.

354

Теофраста порицает Цицерон в своем сочинении «Об обязанностях» (II, 16). Теофраст (372—287 гг. до н. э.) — греческий философ, автор известного сочинения «Характеры».

355

Эти слова Аристотеля передает Цицерон: Об обязанностях, II, 16.

356

Григорий XIII — римский папа с 1572 по 1585 г.

357

Монтень имеет в виду Екатерину Медичи (1519—1589), жену французского короля Генриха II и мать французских королей Франциска II, Карла IX и Генриха III, правившую Францией в детские годы Карла IX.

358

Постройка Нового Моста была начата в 1578 г.; прерванная вследствие затруднений, вызванных гражданской войной, она была закончена в 1607 г. Новый Мост существует и посейчас.

359

Об этом рассказывает Плутарх: Жизнеописание Гальбы, 16.

360

«Ни одно искусство не замыкается в себе самом» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, V, 6; Монтень приспособляет слова Цицерона к своему контексту).

361

Источник Монтеня: Плутарх. Изречения древних царей. Дионисий Старший — тиран сиракузский с 406 по 368 г. до н. э.

362

Греческий стих переведен самим Монтенем.

363

«Чем большему числу людей ты ее расточаешь, тем меньшему их числу сможешь ее расточать… Что может быть глупее старания лишить себя возможности делать то, что ты делаешь с такою охотой?» (Цицерон. Об обязанностях, II, 15).

364

Щедрость по-французски — libéralité; свобода — liberté.

365

Этот рассказ позаимствован Монтенем у Ксенофонта: Киропедия, VIII, 2.

366

«Раздача другим лицам отнятого у законных владельцев не может рассматриваться как щедрость» (Цицерон. Об обязанностях, I, 14).

367

Речь идет о Филиппе Македонском, написавшем письмо своему сыну, юноше Александру. Источник Монтеня: Цицерон. Об обязанностях, II, 15.

368

Проб, Марк Аврелий — римский император с 276 по 282 г.; убит взбунтовавшимися легионерами. Источник Монтеня: Кринит. О честном и поучительном (De honesta disciplina), XII, 7.

369

«Вот капитель колонны, сверкающая драгоценными камнями, вот портик, сверкающий золотом» (Кальпурний. Эклоги, VII, 47).

370

«Пусть тот, — сказал он, — кому это не полагается, встанет со всаднической подушки и, если не потерял совести, освободит ее» (Ювенал, III, 153-155).

371

Источник Монтеня: Юст Липсий. Об амфитеатре, 10.

372

«Сколько раз мы смотрели, как опускаются отдельные части арены, как из открывшейся в земле бездны появляются дикие звери и как из тех же недр земных вырастают золотые деревья с алой корою. И нам довелось видеть не только лесных чудовищ, но наблюдал я и борьбу тюленей с медведями и прозываемых морскими конями, но безобразных животных» (Кальпурний. Эклоги, VII, 64; Монтень цитирует по Юсту Липсию: Об амфитеатре, 10).

373

«Хотя театр обжигало палящее солнце, когда пришел Гермоген, навес тотчас раздвинули» (Марциал, XII, 29, 15—16).

374

«Даже сетка блестит кручеными золотыми нитями» (Кальпурний. Эклоги, VII, 53—54).

375

«Жили многие храбрецы и до Агамемнона, но все они, никому неведомые и никем не оплаканные, скрыты от нас в непроглядном мраке забвения» (Гораций. Оды, IV, 9, 25—28). Агамемнон — герой троянской войны, предводитель греков, осаждавших Трою (греческая мифология).

376

«До троянской войны и до гибели Трои много других поэтов воспевали другие подвиги» (Лукреций, V, 326—327; У Лукреция эти стихи выражают вопрос: «Разве…»).

377

Речь идет о рассказе Солона в диалоге Платона «Тимей», 2.

378

«Если бы мы могли созерцать безгранично простирающиеся во все стороны пространство и время, в которые погружается и среди которых странствует наш блуждающий дух, не обнаруживая, сколь бы долго эти блуждания ни продолжались, никаких берегов, где бы он мог задержаться, перед нами в этой бесконечной безмерности предстало бы бесчисленное множество форм» (Цицерон. О природе богов, I, 20; этот отрывок настолько неточно воспроизведен Монтенем, что его скорее можно назвать парафразой, чем цитатой из Цицерона).

379

«И настолько обременена своим возрастом и изнурена земля» (Лукреций, II, 1150; Монтень незначительно изменяет текст Лукреция).

380

«Но, как я думаю, совокупность земная еще совсем новая, и мир только-только возник, и начало его — недавнее; вот почему некоторые искусства все еще развиваются и совершенствуются, и вот почему много улучшений достигнуто в мореплавании» (Лукреций, V, 331—334).

381

Следует отметить, что никто из современников Монтеня, писавших о жестокости испанцев-завоевателей, не говорит об этом с такой ясностью и определенностью, никто не ставит этого вопроса так широко и с таким пониманием проблемы во всех ее аспектах: политическом, религиозном, философском. Монтень видит в угнетаемых туземцах не «меньших братьев», нуждающихся в покровительстве и защите, а носителей иной культуры, которая во многом могла бы оплодотворить и обогатить культуру Старого Света. Глава «О каннибалах» (кн. I, гл. XXXI) и настоящая глава «О средствах передвижения» с достаточной полнотой характеризуют отношение Монтеня к американским туземцам, и его протест против чинимых за океаном зверств звучит в них с такой силой, какой достигают наиболее смелые публицисты лишь в XVIII в. Источник Монтеня во всем, что он рассказывает о жителях Нового Света, — не раз упоминавшаяся книга Лопеса де Гомара «Общая история Индий» (Historia general de las Indias, 1553).

382

Т. е. кн. I, гл. XXXI «Опытов».

383

Безам — золотая или серебряная монета византийского чекана, имевшая широкое хождение в Европе на протяжении многих веков после крестовых походов и в различное время имевшая различную ценность.

384

Монтень имеет в виду Гонсалеса Писарро, осужденного на смерть Педро де ла Каско, которого Карл V отправил в 1548 г. для пресечения произвола, царившего во вновь обретенных испанских колониях; та же участь постигла и обоих Диего Альмагро, отца и сына, в 1538 и 1542 гг.

385

Т. е. Филиппа II.

386

Намек на Юлия Цезаря.

387

Торий Бальб — римский народный трибун III в. до н. э., о котором говорит Цицерон (О высшем благе и высшем зле, II, 20), в изображении Цицерона законченный эпикуреец; это человек отважный, твердый, свободомыслящий, ведущий честную и здоровую жизнь.

388

Марк Регул — римский полководец III в. до н. э., успешно воевавший с карфагенянами, принудивший их начать переговоры о мире, но, в конце концов, предательски захваченный ими в плен. В 250 г. карфагеняне отпустили его с посольством, отправленным ими в Рим для ведения переговоров об обмене военнопленными. Оказавшись в Риме, Регул выступил в сенате против карфагенян, но тем не менее, связанный своим словом, вернулся в Карфаген, где был подвергнут карфагенянами изощренным пыткам и, в конце концов, умерщвлен.

389

Здесь Монтень пересказывает Геродота (III, 83).

390

Первая из упоминаемых Монтенем книг — «О королевском праве у шотландцев» (1579) Джорджа Бьюкенена, бывшего когда-то учителем Монтеня в гиеньском коллеже или Бордоском университете. (В главе «О воспитании детей» — кн. I настоящего издания, стр. 221 — Монтень называет Бьюкенена «великим шотландским поэтом»). Трактат Бьюкенена, запрещенный в течение всего XVII в., был торжественно сожжен Оксфордским университетом. Вторая книга — ответ Блеквуда Бьюкенену, озаглавленный «Против диалога Джорджа Бьюкенена „О королевском праве у шотландцев“, в защиту королей» (1581).

391

Об этом рассказывает Плутарх: О спокойствии души, 12. Монтень ошибочно называет Криссона Бриссоном.

392

Об этом рассказывает Плутарх: Как отличить друга от льстеца. Карнеад (ок. 215—ок. 125 гг. до н. э.) — греческий философ, скептик, считавший, что истина непознаваема.

393

Гомер. Илиада, V.

394

Об этом рассказывает Тацит: Анналы, II, 83.

395

Плутарх. Как отличить друга от льстеца, 9.

396

Источник Монтеня: Плутарх. Как отличить друга от льстеца, 14.

397

Об этом рассказывает Спартиан: Адриан, 15 (Scriptores Historiae Augustae).

398

Рассказ об этом содержится у Макробия: Сатурналии, II, 4.

399

Источники Монтеня: Плутарх. О спокойствии души, 12; Диодор Сицилийский, XV, 6 и 7; Диоген Лаэрций, III, 18 и 19. Филоксен — греческий поэт IV в. до н. э. О Филоксене рассказывают, что после его освобождения из каменоломен Дионисий снова обратился к нему с вопросом о том, нравится ли ему новое стихотворение Дионисия, на что Филоксен ответил: «Отправь меня обратно в каменоломни».

400

Платон. Законы, IX, 12.

401

«Разве ты не видишь, как дурно живет сын Альба и как нищ Барр? Отличное предупреждение всякому, чтобы не расточал отцовское добро» (Гораций, Сатиры, I, 4, 109—111). В современном издании сатир имя Барр читается как Бай (Baius).

402

Эти слова Катона приводит Плутарх. Жизнеописание Катона Цензора, 9.

403

«Ведь нельзя спорить, не опровергая противника» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 8).

404

Об этом рассказывается у Плутарха: О ложном стыде, 18.

405

Платон. Государство, VII, 4.

406

«Ничего не исцеляющих наук» (Сенека. Письма, 59).

407

«Ни лучше жить, ни толковее рассуждать» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 19).

408

«Скрывающиеся в чужой тени» (Сенека. Письма, 33).

409

Эвридем и Протагор — персонажи диалогов Платона, которые имеет в виду Монтень.

410

Лактанций. Божественные установления, III, 28.

411

Об этом рассказывает Диоген Лаэрций: Жизнеописание Мирона, I, 108.

412

Источник Монтеня: Плутарх. Как надо слушать, 5.

413

«Каждому его испражнения кажутся хорошо пахнущими» (Эразм Роттердамский. Афоризмы, III, 4, 2).

414

«Валяй, если она недостаточно безумствует по своему побуждению, подстегни ее» (Теренций. Девушка с Андроса, IV, 9; у Теренция речь идет о нем, а не о ней).

415

Источник Монтеня: Платон. Горгий, 63.

416

Т. е. протестанты.

417

Щипковый инструмент, один из предков фортепиано.

418

«При столь высокой судьбе редко когда бывает простой здравый смысл» (Ювенал, VIII, 72—73).

419

Эти слова Сократа приводит Платон: Государство, VI, 4.

420

«Как обезьяна с подобием человеческого лица, которую, когда она постарела, мальчик потехи ради обрядил в роскошную ткань, оставив ей голую спину и голый зад, — забава на какой-нибудь месяц» (Клавдиан. Против Евтропия, I, 303—306).

421

Рассказ об этом содержится у Плутарха: Как отличить друга от льстеца, 13. Апеллес — знаменитый греческий художник IV в.; расцвет его творчества приходится на 30-е годы указанного столетия, даты рождения и смерти не установлены.

422

«Величайшая добродетель государя — знать подвластных ему людей» (Марциал, VIII, 158).

423

Об этом передает Плутарх: Изречения древних царей, введение. Монтень называет Сирамна Сирамом.

424

«Судьбы находят путь» (Вергилий. Энеида, III, 395).

425

«Предоставь остальное богам» (Гораций. Оды, I, 9, 9).

426

«Меняется облик души, и сердца порождают то одни побуждения, то другие, пока ветер не успел разогнать тучи» (Вергилий. Георгики, 1, 420—422).

427

Фукидид, III, 37.

428

«Каждый возвышается в меру того, как ему благоволит судьба, а мы на основании этого говорим, что он — умница» (Плавт. Псевдол, II, 3, 13—14).

429

Об этом рассказывает Плутарх: Как нужно слушать, 7. Дионисий Старший— тиран Сиракузский с 405 по 367 г. до н. э. Мелантий — речь идет, надо полагать, об афинском трагическом актере IV в. до н. э.

430

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций. Жизнеописание Антисфена, VI, 8. Антисфен (444—365 гг. до н. э.) — древнегреческий философ, ученик Сократа, основатель школы киников.

431

Источник Монтеня: Гомара. Всеобщая история Индии, II, 77.

432

«Нужно обращать внимание не только на то, что каждый говорит, но также и на то, что каждый чувствует и по какой причине он чувствует именно так» (Цицерон. Об обязанностях, I, 41).

433

Слова Гегесия приведены у Диогена Лаэрция: Жизнеописание Аристиппа, II, 95.

434

Об этом рассказывает Ксенофонт: Киропедия, III, 3.

435

Плутарх. Жизнеописание Ликурга, 20.

436

Возможно, что Монтень здесь имеет в виду герцога Энгиенского, убитого в 1546 г. во время грубой забавы, и короля Генриха II, погибшего в 1559 г. на турнире.

437

«Это произведение было взято [у меня] в разгар работы над ним» (Овидий. Скорбные песни, I, 7, 29).

438

«Благодеяния приятны только тогда, когда знаешь, что можешь за них отплатить; когда же дело обстоит по-другому, то вместо благодарности воздаешь за них ненавистью» (Тацит. Анналы, IV, 18).

439

«Кто считает, что позорно не отплачивать, тот не хочет, чтобы было кому платить» (Сенека. Письма, 81).

440

«Кто считает, что он перед тобой в долгу, тот никоим образом не может быть твоим другом» (Квинт Цицерон. О домогательстве консульства, 9).

441

Тацит. Анналы, VI. 6.

442

Тацит. Анналы, XI, 11.

443

Тацит. Анналы, XIII, 35.

444

Тацит. История, IV, 81. У Монтеня ошибка; по Тациту, Веспасиан исцелил не слепую, а слепого.

445

«По правде говоря, я сообщаю и о том, чему сам не верю, ибо я не хочу утверждать того, в чем сомневаюсь, и не хочу умалчивать о том, что мне известно» (Квинт Курций, IX, 1).

446

«Утверждать или отрицать не есть достоинство произведения; нужно придерживаться традиции» (Тит Ливий, I, введение и VII, 6).

447

Монтень имеет в виду слова Экклезиаста, I, 2: «Суета сует — все суета».

448

Диомед — греческий грамматик, I в. до н. э. (в точности годы его жизни не установлены), составивший комментарии к грамматике Дионисия Фракийского, от которых сохранились лишь незначительные отрывки.

449

Пифагор (ок. 580—ок. 500 гг. до н. э.) — греческий философ и математик. Как Пифагор, так и его последователи (пифагорейцы) сыграли большую роль в развитии античной математики, астрономии, небесной механики. Высшим законом, которому подчиняется все сущее (весь «космос»), по мнению пифагорейцев, является гармония. О самом Пифагоре до нас дошло очень мало достоверных сведений; у пифагорейцев была тенденция видеть в нем воплощение божества, которое имеет власть над силами природы и способно творить чудеса. На этом и основано шутливое обращение к Пифагору Монтеня, укоряющего его за то, что он не восстановил нарушенной Диомедом гармонии и не заклял. поднятой Диомедом словесной бури.

450

Источник Монтеня: Светоний. Жизнеописание Гальбы, 9.

451

Т. е. религиозные войны XVI в. во Франции.

452

Об этом рассказывает Плутарх: Как нужно слушать, 10.

453

Об этом сообщает Геродот: VII, 209.

454

Эти «наставления» изложены Ксенофонтом: Киропедия, I, 6.

455

«И даже дневной свет обдает нас ласковою струей лишь потому, что каждый час прилетает к нам, сменив коней». «Сменив коней», т.е. в новом облике. Петроний. Сатирикон. В изданиях XVI, XVII и XVIII вв. после текста приводится довольно много стихотворных отрывков, и среди них эти стихи.

456

«Или виноградники, побитые градом; земля коварна, и деревья страдают то от обилия влаги, то от солнца, иссушающего поля, то от суровых зим» (Гораций. Оды, III, 1, 29—32).

457

«Или небесное солнце сжигает зноем посевы, или их губят внезапные ливни и студеные росы, или портят свирепые вихри и порывы ветров» (Лукреций, V, 215—217).

458

У Плутарха (Жизнеописание Эмилия Павла, 5) приводится рассказ об одном римлянине, который развелся со своей женой, за что его порицали друзья, обращаясь к нему со следующими вопросами: «Что ты можешь вменить ей в упрек? Разве она не хороша собой и у нее не красивый стан? Разве она не рожает тебе здоровых детей?» — на что этот римлянин, выставив вперед ногу и показывая на свой башмак, ответил: «Разве этот башмак не красив? Разве он плохо сшит? Разве он не совсем новый? И все же среди вас нет ни одного, никого, кто имел бы хоть малейшее представление о том, как ужасно он жмет мне ногу».

459

«Размеры состояния определяются не величиною доходов, а привычками и образом жизни» (Цицерон. Парадоксы, VI, 3).

460

Источник Монтеня: Корнелий Непот. Фокион, I.

461

Об этом рассказывает Диоген Лаэрций: VI, 88. Кратес — греческий философ-киник, ученик Диогена (IV в. до н. э.).

462

«Ведь кто потерял над собою власть, тому больше себя не сдержать» (Сенека. Письма, 13).

463

«Капля точит камень» (Лукреций, I, 313).

464

«Тогда мы ввергаем нашу душу в заботы» (Вергилий. Энеида, V, 720; Монтень несколько изменил слова Вергилия, приспособив их к своему контексту).

465

Об этом рассказывается у Диогена Лаэрция: VI, 54.

466

«Почему ты не предпочтешь заняться тем, что полезно? почему не плетешь корзин из прутьев и гибкого тростника?» (Вергилий. Эклоги, II, 71—72).

467

«О если бы нашлось место, где бы я мог провести мою старость, о если бы мне, уставшему от моря, странствий и войн, обрести, наконец, покой!» (Гораций. Оды, II, 6, 6—8).

468

«Плоды таланта, доблести и всякого нашего дарования кажутся нам наиболее сладкими, когда мы делимся ими с кем-либо другим» (Цицерон. О дружбе, 19).

469

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, III, 23.

470

«Многие, боясь быть обманутыми, толкнули других на обман и, подозревая другого, предоставили ему право на плутни» (Сенека. Письма, 3; Монтень незначительно изменил текст Сенеки).

471

Экю — монета ценностью в 3 ливра или франка (1.12 рубля в золотом исчислении).

472

«Рабство — это подчинение души слабой и низменной, не умеющей собой управлять» (Цицерон. Парадоксы, V, 1).

473

«Чувства, о всевышние боги, чувства!» (лат.; откуда взяты эти слова, не установлено).

474

«И чаша и кубок мне показывают меня» (Гораций. Послания, I, 5, 23; Монтень перефразирует Горация, который говорит: «…тебе показывают тебя»).

475

Платон. Девятое письмо к Архиту.

476

Лиар — мелкая медная монета (0.5 копейки в золотом исчислении).

477

«Времена хуже железного века, и их преступлению сама природа не находит названия, и она не создала металла, которым можно было бы их обозначить» (Ювенал, XIII, 28—30).

478

«Где дозволенное и запретное смешались вместе» (Вергилий. Георгики, I, 505).

479

«Они обрабатывают землю вооруженные и все время жаждут новой добычи; они жаждут жить грабежом» (Вергилий. Энеида, VII, 748—749).

480

Источник Монтеня: Плутарх. О любознательности, 10. Этот город по Плутарху был назван Понерополис, т.е. город дурных людей.

481

Пирра — жена Девкалиона, сына Прометея, царя Фтии в Фессалии. Оставшись после всемирного потопа единственными обитателями земли, Девкалион и Пирра вновь заселили землю, бросая себе за спину камни: те, что были брошены Девкалионом, превратились в мужчин, брошенные Пиррой — в женщин. Кадм — легендарный основатель города Фив; прибыв в Беотию, он убил дракона, который пожрал его спутников и товарищей, и по повелению Афины посеял его зубы, а из них выросли вооруженные люди, истребившие друг друга, за исключением пяти воинов, от которых и произошла фиванская знать (греческая мифология).

482

Об этом рассказывает Плутарх: Жизнеописание Солона, 15.

483

Эти слова Варрона приводит Августин: О граде божием, VI, 4. Варрон, Марк Теренций (116—26 гг. до н. э.) — полководец, государственный деятель, плодовитый писатель, прозванный современниками «самым ученым из римлян».

484

Пибрак, Ги (1529—1584) — французский государственный деятель и писатель, ревностный католик, в своих писаниях превозносивший Варфоломеевскую ночь. Монтень ценил его широкую эрудицию и литературный талант. Цитируемые стихи из «Четверостиший» Пибрака (Quatrains contenant préceptes…) даны в переводе Н. Я. Рыковой.

485

Де Фуа, Поль — французский государственный деятель, архиепископ тулузский (ум. в 1584 г.). В 1575 г. де Фуа произнес перед возвратившимся из Польши Генрихом III и королевским советом речь, в которой призывал к веротерпимости. Монтень высоко ценил де Фуа, видя в нем своего единомышленника в ряде вопросов и особенно в вопросе об отношении к гугенотам.

486

«Стремясь не столько к изменению существующего порядка, сколько к его извращению» (Цицерон. Об обязанностях, II, 1; Монтень несколько изменил слова Цицерона, приспособляя их к своему контексту).

487

Цезарь был убит 15 марта 44 г. до н. э. Вскоре после этого Марк Антоний со своими сторонниками поднял восстание против республиканцев, составлявших в то время сенатское большинство. Началась междоусобная война, во время которой Марк Антоний, Лепид и Октавиан Август составили триумвират и в 42 г., в битве при Филиппах, окончательно разгромили республиканцев. Придя к власти, триумвиры жестоко расправились со своими противниками; в числе жертв триумвиров был и Цицерон, убитый по их приказанию в 43 г. до н. э.

488

Об этом рассказывает Тит Ливий: XXIII, 3; Пакувий Колавий (III в. до н. э.) — капуанский сенатор; во время 2-й Пунической войны, после разгрома римлян при Каннах (216 г. до н. э.), примкнул к Ганнибалу и принимал его в своем доме; его сын, приверженец Рима, намеревался убить Ганнибала во время его пребывания в доме отца, чему, однако, тот помешал.

489

«Увы! наши рубцы, наши преступления, наши братоубийственные войны покрывают нас позором. На что только не посягнул наш жестокий век? Оставили ли мы, нечестивые, хоть что-нибудь нетронутым? Удержал ли страх перед богами нашу молодежь хоть от чего-нибудь? Пощадила ли она хоть какие-нибудь алтари?» (Гораций. Оды, I, 35, 33—38).

490

«Даже если бы сама богиня Спасения пожелала спасти этот род, то и она не смогла б это сделать» (Теренций. Братья, IV, 244—245).

491

Платон. Государство, VIII, 16.

492

Источник Монтеня: Плутарх. Утешительное слово к Аполлонию, 9. Плутарх приписывает эти слова Сократу.

493

«Ведь боги обращаются с людьми словно с мячами» (Плавт. Пленники, пролог, 34).

494

Исократ. Слово к Никоклу, 26.

495

«И ни одному племени не предоставляет судьба покарать за нее народ, властвующий над сушей и морем» (Лукан, I, 82—84).

496

«Этот дуб уже не стоит на прочных корнях, но держится благодаря своему весу» (Лукан, I, 138—139).

497

«И у них свои беды; и над всеми бушует одинаково сильная буря» (Вергилий. Энеида, XI, 422—423; Монтень несколько изменил текст Вергилия).

498

«Быть может бог вернет нам это благо» (Гораций. Эподы, XIII, 7—8).

499

«Словно, погибая от жажды, я выпил чашу с водою из Леты» (Гораций. Эподы, XIV, 3—4). Лета — подземная река, испив воду которой, умершие забывали свою предыдущую жизнь (греческая мифология).

500

Источник Монтеня: Квинт Курций, VII, 1. Линкесты — племя в западной Македонии.

501

«Ничто так не вредит желающим произвести хорошее впечатление, как возлагаемые на них надежды» (Цицерон. Академические вопросы, II, 4).

502

Об этом рассказывает Цицерон: Брут, 60. Курион, Гай Скрибоний — народный трибун 49 г. до н. э.

503

«Военным людям к лицу простота» (Квинтилиан. Обучение оратора, XI, 1).

504

Источник Монтеня: Цицерон. Академические вопросы, II, 22. Антиох Аскалонский (ум. в 69 г. до н. э.) — философ, поддерживал дружеские отношения с Цицероном, Брутом, Лукуллом. Стремился примирить учения академиков, перипатетиков и стоиков, считая, что расхождения между ними — скорее на словах, чем по существу.

505

Об этом рассказывает Плутарх (Жизнеописание десяти ораторов. Ликург, 1). Ликург — афинский оратор (408—326 гг. до н. э.).

506

«Праведный поступок по-настоящему праведен только тогда, когда он доброволен» (Цицерон. Об обязанностях, I, 9).

507

«Едва ли я стал бы по своей воле заниматься делами, которые вменяются мне в обязанность» (Теренций. Братья, III, 202).

508

«Ибо всякое приказание доставляет больше удовольствия тому, кто его отдает, чем тому, кто его выполняет» (Валерий Максим, II, 2, 6).

509

«Мудрому надлежит сдерживать порывы своей приязни, как сдерживают бег коня» (Цицерон. О дружбе, 17).

510

«И мне неведомы дары могущественных» (Вергилий. Энеида, XII, 519—520; Монтень приспособляет слова Вергилия к своему контексту).

511

«Вся моя надежда исключительно на себя» (Теренций. Братья, III, 168) — Цицерон несколько видоизменяет слова Теренция.

512

Источники Монтеня: Платон. Гиппий Меньший; Цицерон. Об ораторе, III, 32. Гиппий — софист из Элиды (V в. до н. э.); он хвалился, что его знания всеобъемлющи. Платон высмеял его в двух диалогах: «Гиппий Больший» и «Гиппий Меньший», 10.

513

Источник Монтеня: Халкондил, II, 12. Баязет I — турецкий султан (с 1390 по 1403 г.), завоеватель Болгарии, Македонии, Фессалии и обширных территорий в Малой Азии, но в свою очередь разгромленный и захваченный в плен Тамерланом (Тимуром).

514

Сообщение об этом содержится у Гулара: История Португалии, XIX, 6 — Солиман ΙI Великий (1520—1566) — завоеватель обширнейших территорий в Азии и Африке; при нем Отоманская империя достигла вершины своего могущества.

515

Аристотель говорит об этом в «Никомаховой этике» (IV, 3), ссылаясь на речь Фетиды: Илиада, I, 503.

516

Аристотель. Никомахова этика, IX, 7.

517

Этот полководец — Ксенофонт. Слова Кира приводятся Ксенофонтом в «Киропедии» (VIII, 4).

518

Об этом передает Тит Ливий: XXXVII, 6.

519

«И все эти столь тщательно возделанные пашни захватит какой-нибудь нечестивый воин!» (Вергилий. Эклоги, I, 70).

520

«Какая жалкая участь оберегать свою жизнь с помощью стен и ворот и не быть по-настоящему в безопасности, несмотря на прочность своего дома!» (Овидий. Скорбные песни, IV, 1, 69—70).

521

«Даже когда царит мир, люди трясутся в страхе перед войной» (Овидий. Скорбные песни, III, 10, 67).

522

«Всякий раз, когда судьба нарушает мир, здесь разражаются войны. О судьба, лучше бы ты назначила мне жить в стране Эос или в кочующем доме под студеной Медведицей» (Лукан, I, 256 и 251—253). Эос — богиня зари (греческая мифология); «в стране Эос» — на востоке; «под студеной Медведицей» — т. е. на севере.

523

Об этом говорится у Плутарха: Как можно извлечь пользу из своих врагов, 10.

524

«Столь многочисленные лики преступлений» (Вергилий. Георгики, I, 506).

525

Намек на итальянские моды и итальянскую пышность, культивировавшиеся при французском дворе королевою Екатериною Медичи, прибывшей во Францию в 1533 г. По повелению Екатерины Медичи были построены дворец Тюильри, замок Монсо и продолжены работы в Лувре.

526

Об этом сообщает Плутарх: Об изгнании, 6.

527

Источники Монтеня: Платон. Критон, 14; Апология Сократа, 28.

528

«Сверх сил и удела старости» (Вергилий. Энеида, VI, 114).

529

Ксенофонт рассказывает об этом: Киропедия, VIII, 8.

530

Источник Монтеня: Плутарх. Ходячие возражения против стоиков, 8.

531

«Перед моими глазами встает дом, витают образы [покинутых] мест» (Овидий. Скорбные песни, III, 4, 57).

532

«Пусть этот спор пресечет определенная мера… Я пользуюсь разрешением и, словно выдергивая из конского хвоста волос за волосом, исключаю то одно, то другое, пока он [мой противник] не прекратит этого спора, убежденный разумностью цепи обрушенных мною на него доводов» (Гораций. Послания, II, 1, 38 и 45—47).

533

«Нам назначено самою природой познать пределы вещей» (Цицерон. Академические вопросы, II, 29).

534

Источник Монтеня: Саксон Грамматик. История датских королей, кн. XIV. Карентия — замок с прилежащим к нему городом на о. Рюген.

535

«Твоя жена, когда ты отсутствуешь, либо полагает, что ты любишь другую, или что тебя любит другая, или что ты пьешь вино, или что как-нибудь развлекаешься и что тебе одному хорошо, когда ей самой плохо» (Теренций. Братья, I, 1, 7).

536

Здесь Монтень намекает на свою дружбу с Этьеном де ла Боэси (см.: «Опыты», кн. I, гл. XXVIII, «О дружбе»).

537

Все перечисленные философы — стоики; Хрисипп — см. прим. 99 к гл. IV настоящей книги; Клеанф — см. прим. 97 к гл. IV настоящей книги; Диоген из Селевкии — греческий философ II в. до н. э.; Зенон — см. прим. 114 к гл. IV настоящей книги; Антипатр из Тарса — греческий философ II в. до н. э. Источник Монтеня: Плутарх. Противоречия философов-стоиков и Об изгнании, 14.

538

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, IV, 46—47.

539

«Мы даем исследовать глубины нашего сердца» (Персий, V, 22).

540

Это изречение приводится Плутархом (Как отличить друга от льстеца, 5) и Цицероном (О дружбе, 6).

541

Источник Монтеня: Геродот, III, 99—100.

542

Возможно, что Монтень здесь имеет в виду французского короля Людовика XI, который, как передает Гаген (Анналы, X, 33), пил взятую у детей кровь.

543

Монтень имеет в виду царя Давида (Библия, Начало Третьей Книги Царств).

544

«Но для проницательного ума этих слабых следов достаточно, и уже по ним с достоверностью можешь узнать остальное» (Лукреций, I, 402—403).

545

Монтень намекает на свои старания оградить память Этьена де Ла Боэси от нападок со стороны реакционных кругов в связи с опубликованием гугенотами в 1376 г. трактата Ла Боэси «О добровольном рабстве» (см. гл. XXVIII, «О дружбе», в кн. I «Опытов»); за пять лет до этого Монтень (в 1371 г.) издал томик сочинений и переводы Ла Боэси, снабдив книжку «Обращением к читателю», несколькими письмами и отрывками из своего письма к отцу об обстоятельствах болезни и смерти Ла Боэси.

546

Сократ выпил яд по приговору афинского суда. Катон закололся мечом, и смерть его была особенно мучительна.

547

Источник Монтеня: Плутарх. Жизнеописание Антония, 71. Приближенные Антония и Клеопатры, согласно рассказу Плутарха, образовали кружок, который поставил себе целью умереть всем вместе; они проводили целые дни в пирах, приглашая к себе друг друга.

548

Об этом рассказывает Тацит: Анналы, XVI, 19; История, I, 72.

549

«Жизнью управляет не мудрость, но судьба» (Цицерон. Тускуланские беседы, V, 9). Теофраст (ок. 372—287 гг. до н. э.) — древнегреческий философ, ученик Аристотеля, автор выдающихся трудов по ботанике и известной книги «Характеры».

550

«Не роскошная, но опрятно приготовленная пища» [эти слова цитированы Нонием Марцеллом (XI) и Юстом Липсием (Сатурналии, I, 6); кто их автор, не установлено].

551

«Больше веселья, чем роскоши» (Корнелий Непот. Жизнеописание Аттика, 13).

552

«Если бы мудрость дарилась природою с обязательным условием держать ее про себя и ни с кем не делиться ею, я бы от нее отказался» (Сенека. Письма, 6).

553

«Если бы мудрецу досталась в удел жизнь такого рода, что, живя среди полного изобилия и наслаждаясь безмятежным досугом, он имел бы возможность созерцать все достойное изучения и обдумывать про себя познанное, но при этом не мог бы нарушить свое одиночество и повидать хотя бы одного человека, то ему только и оставалось бы, что расстаться с жизнью» (Цицерон. Об обязанностях, I, 43).

554

Источник Монтеня: Цицерон. О дружбе, 23. Архит (ок. 440—360 гг. до н. э.) — греческий философ-пифагореец, математик, астроном, государственный деятель, полководец.

555

Об этом передает Ксенофонт: Воспоминания о Сократе, II, 1.

556

«Если бы судьба разрешила мне жить по моему усмотрению» (Вергилий. Энеида, IV, 340—341).

557

«Охваченный жаждой повидать те места, где царит сжигающий зной и где постоянно бывают туманы и изморось» (Гораций. Оды, III, 3, 55—56).

558

Монтень имеет в виду двукратное посещение его замка Генрихом Наваррским в 1584 и 1587 гг.

559

«…которая тебя терзает и мучит, затаившись в груди» (Энний, в цитате у Цицерона: О старости, 1; Слова Энния незначительно изменены Монтенем).

560

«Судьба никогда не снисходит к нам с подлинным простосердечием» (Квинт Курций, IV, 14).

561

«Один только разум может обеспечить безмятежный покой» (Сенека. Письма, 56).

562

«Пусть одно весло у меня задевает воду, а другое песок» (Проперций, III, 3, 23; у Проперция сказано не «у меня», а «у тебя»).

563

«Господь знает, что умствования мудрецов суетны» (Послания к коринфянам, I, 3, 20; Псалтирь, 93, 11).

564

«Каждый из нас претерпевает свои особые страдания» (Вергилий. Энеида, VI, 743).

565

«Мы должны действовать таким образом, чтобы не идти наперекор всеобщим законам природы, но, соблюдая их, следовать, вместе с тем, своим склонностям» (Цицерон. Об обязанностях, I, 31).

566

Порция — дочь Катона Утического, добродетельная и преданная жена Юния Брута, лишившая себя жизни, узнав о гибели своего мужа, покончившего самоубийством вскоре после битвы при Филиппах (42 г. до н. э.); так как окружающие отобрали у нее оружие, она проглотила раскаленные угли. О конце Порции рассказывает Плутарх: Жизнеописание Брута, 14.

567

Комментаторы Монтеня высказывают предположение, что он намекает на Теодора де Беза, опубликовавшего в течение короткого времени свои «Юношеские стихотворения» и сочинение, оправдывавшее сожжение Михаила Сервета (Михаил Сервет был сожжен на костре как безбожник в 1555 г.); впрочем, возможно, что Монтень имел в виду не де Беза, а Мюре, произнесшего в 1552 г. речь «О высоких достоинствах теологии», а вскоре издавшего свои малопристойные «Юношеские стихотворения».

568

Об этом рассказывает Плутарх: Как нужно слушать, 8. Аристон — греческий философ-стоик (III в. до н. э.).

569

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, II, 48.

570

«Пусть тяжело больные лечатся у лучших врачей» (Ювенал, XIII, 124).

571

Об этом передает Диоген Лаэрций: VI, 11.

572

Об этом см. у Диогена Лаэрция: VI, 38.

573

Источник Монтеня: Гевара. Золотые письма (франц. перевод: Epîtres dorées, 1339), т. I, стр. 256. Лаиса — знаменитая греческая куртизанка (IV в. до н. э.), славившаяся своей красотой и умом.

574

«Никто не считает, что он грешит сверх или хотя бы в меру дозволенного» (Ювенал, XIV, 233—234).

575

«Что тебе, Олл, до того, как поступили со своей кожей такой-то или такая-то» (Марциал, VII, 10, 1—2).

576

Возможно, что Монтень имеет в виду французского короля Карла VIII, якобы по настоянию своего исповедника возвратившего Испании провинцию Руссильон.

577

«Кто хочет остаться честным, тот должен покинуть двор» (Лукан, VIII, 493—494).

578

Платон. Государство, VI, 10.

579

Платон. Государство, VII, 8.

580

«Но ты, Катулл, продолжай упорствовать» (Катулл, VIII, 19).

581

Об этом свойстве Сократа рассказывается у Платона в «Горгии», 28—29.

582

Источник Монтеня: Требеллий Полион. Тридцать тиранов, 23 (Scriptores Historiae Augustae). Сатурнин — римский военачальник, провозглашенный в 280 г. вопреки его желанию императором. Монтень ошибочно переводит лат. imperator, которое имеет два значения («император» и «полководец», «главнокомандующий»), как «главнокомандующий», хотя здесь это слово следовало перевести как «император».

583

Здесь Монтень не вполне точно пересказывает Ксенофонта (Агесилай, 3). Агесилай — спартанский царь с 400 до 361 г. до н. э.

584

«Если я замечаю выдающегося и непорочного мужа, я сравниваю это чудо с двуголовым ребенком, или с рыбами, вдруг на удивление пахарю оказавшимися под плугом, или с беременным мулом» (Ювенал, XIII, 64—66). Мул — животное, неспособное к размножению.

585

Т.е. при 2-м триумвирате, который был составлен в 43 г. до н. э. Марком Антонием, Октавианом и Лепидом.

586

«Куда пойдешь, где укроешься?» (Вергилий. Энеида, V, 166).

587

«Девушка с Андроса» и «Евнух» — комедии Теренция.

588

Платон. Ион, 5.

589

Плутарх. О Демоне Сократа.

590

Платон. Законы, IV, 9.

591

«Что приносит нам пользу походя, то не так уж полезно» (Сенека. Письма, 2).

592

«Не так уж плохо» (итальянск.).

593

Источник Монтеня: Авл Геллий, XX, 4; Плутарх. Жизнеописание Александра, 9.

594

Лукулл — см. прим. 214 к гл. V; Метелл, Квинт Цецилий Македонский — римский государственный деятель и военачальник, в 147 г. до н. э. осуществил захват Македонии (впрочем, Монтень мог иметь в виду и другого Метелла, а именно Квинта Цецилия Метелла Нумидийского, консула 109 г. до н. э.); Сципион: вероятнее всего, Монтень имеет в виду Публия Корнелия Сципиона Африканского — римского военачальника, победителя Ганнибала во 2-й Пунической войне (218—201 гг. до н. э.); Сципионы — прославленный римский род, многие представители которого сыграли видную роль в истории Рима.

595

Отец Монтеня, Пьер Эйкем, скончался в 1568 г.

596

Об этом рассказывает Плутарх (Как отличить друга от льстеца, 22) и Диоген Лаэрций (IV, 37). Плутарх называет не Ктесибия, а Апеллеса Хиосского.

597

Монтень имеет в виду Марка Юния Брута (86—42 гг. до н. э.), римского государственного деятеля, одного из убийц Цезаря, который был весьма расположен к Бруту и, как некоторые полагали, был, к тому же, его отцом. Симпатии Монтеня к Бруту, поднявшему руку на диктатора, весьма знаменательны.

598

«Настолько сильное впечатление производят на нас самые места. А в этом городе таких мест бесконечное множество; ведь куда бы мы не направились, мы повсюду ступаем по следам, оставленным историей» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, V, 1—2).

599

«Я благоговею перед ними и встаю, когда называют их имена» (Сенека. Письма, 64).

600

«Еще более драгоценный благодаря своим достославным развалинам» (Сидоний Аполлинарий. Песни, XX, 62).

601

«Только в одном этом месте природа явно осталась довольна своим творением» (Плиний. Естественная история, III, 6).

602

«Чем больше будет каждый себе отказывать, тем больше ему дадут боги. Ничего не имея, я, тем не менее, тянусь в стан ничего не желающих… Кто стремится ко многому, у того и многого недостает» (Гораций. Оды, III, 16, 21— 23 и 42—43).

603

«Ни о чем больше я не прошу богов» (Гораций. Оды, II, 18, 11 —12).

604

«Прочее я препоручаю судьбе» (Овидий. Метаморфозы, II, 140).

605

«Уже не может родиться ничего хорошего, настолько испортились семена» (Тертуллиан. Апологетика).

606

«По докладу о даровании прав римского гражданина преславному мужу Мишелю Монтеню, кавалеру ордена святого Михаила и придворному кавалеру христианнейшего короля, представленному в Сенат блюстителями города Рима Орацио Массини, Марцо Чечо и Алессандро Мути, Сенат и народ Римский определяют:

Поскольку, следуя давнему обычаю и установлению, мы всегда с благожелательностью и готовностью принимали тех, кто, отличаясь добродетелями и знатностью, оказывали значительные услуги нашему городу и служили ему украшением или могли бы стать таковым, то и теперь, побуждаемые примером и заветами наших предков, мы находим, что это похвальное обыкновение должно быть нами сохранено и поддержано. Посему, поскольку преславный Мишель Монтень, кавалер ордена святого Михаила и придворный кавалер христианнейшего короля, известный своей ревностною приверженностью к римскому народу, безусловно достоин, как благодаря славе и блеску своего рода, так и по личным своим заслугам, предоставления ему римского гражданства, Сенату и Римскому народу было угодно, чтобы вышеупомянутый достославный Мишель Монтень, наделенный выдающимися достоинствами и глубоко чтимый нашим славным народом, как лично, так и в лице потомков своих, был пожалован римским, гражданством и располагал всеми правами и преимуществами, которыми пользуются исконные римские граждане или те, кто на законном основании стали таковыми. Принимая это решение, Сенат и народ Римский считают, что они не столько даруют вышеуказанному Мишелю Монтеню римское гражданство, сколько воздают ему должное, и не столько оказывают ему благодеяние, сколько сами благодетельствуемы с его стороны, ибо, принимая от них звание римского гражданина, он оказывает их городу честь и именем своим послужит к его украшению. Вышеуказанные блюстители города повелели, чтобы через секретарей Сената и народа Римского настоящее решение Сената города Рима было внесено в протоколы и хранилось в Капитолийском архиве, а также, чтобы был составлен надлежащий акт и этот акт скреплен обычною городской печатью.

Дано от основания Рима в году 2331, а от Рождества Христова 1580, в тринадцатый день месяца марта. Орацио Фуско, секретарь священного Сената и народа Римского, Винченцо Мартоли, секретарь священного Сената и народа Римского».

607

Платон. Законы, VII, 3.

608

«Бегущий от дел, рожденный для безмятежного досуга» (Овидий. Скорбные песни, III, 2, 9).

609

«Причина занятости в самой занятости» (Сенека. Письма, 22; Монтень несколько изменил слова Сенеки).

610

«Ты ступаешь по огню, прикрытому обманчивым пеплом» (Гораций. Оды, II, 1, 7—8).

611

Это избрание состоялось в августе 1581 г., когда Монтень был на водах в Лукке (Италия).

612

Бирон, Арман (1524—1592).

613

Матиньон, Жак (1525—1597).

614

«Оба выдающиеся деятели в мирное и в военное время» (Вергилий. Энеида, XI, 658; Монтень изменяет слова Вергилия, приспособляя их к своему контексту).

615

Об этом сообщает Плутарх (О трех формах правления, 3) и Сенека (О благодеяниях, 1, 13). Плутарх о Вакхе не упоминает.

616

Отец Монтеня Пьер Эйкем был избран мэром Бордо 1 августа 1534 г.

617

«Судят люди невежественные, и часто их нужно обманывать, чтобы они не заблуждались» (Квинтилиан. Обучение оратора, II, 17).

618

«Знай, что кто друг себе, тот друг и всем» (Сенека. Письма, 6; Монтень несколько изменяет слова Сенеки).

619

«Он не боится умереть за дорогих друзей и за родину» (Гораций. Оды, IV, 9, 51).

620

«Страсть всегда плохо руководит делами» (Стаций. Фиваида, X, 704—705).

621

«Торопливость задерживает» (Квинт Курций, IX, 9).

622

«Поспешность сама себе мешает» (Сенека. Письма, 44).

623

«Если бы то, чего человеку достаточно, удовлетворяло его, он был бы вполне обеспечен; но раз дело обстоит по-иному, как мы можем поверить, что какое-либо богатство способно насытить мои желания?» (Луцилий, V, цитированный Нонием Марцеллом, V. См. multum et satis).

624

Об этом сообщает Цицерон: Тускуланские беседы, V, 32.

625

Источник Монтеня: Сенека. Письма, 18. Метродор из Лампсака (ум. в 277 г. до н. э.) — любимый ученик Эпикура.

626

Это сообщает Плутарх: О том, что порок делает человека несчастным, 3. Метрокл — древнегреческий философ-киник (IV в. до н. э.).

627

«Природа дает достаточно, чтобы удовлетворить истинные потребности человека» (Сенека. Письма, 90).

628

Диоген Лаэрций, VII, 170. Клеанф (331—232 гг. до н. э.) — древнегреческий философ-стоик.

629

«К чему мне удача, если я не могу ею воспользоваться» (Гораций. Послания, I, 5, 12).

630

Речь идет о реформе календаря, проведенной папою Григорием XIII, который повелел 5 октября 1582 г. считать 15 октября. Календарь, введенный папой Григорием XIII, получил название «григорианского» и был принят в большинстве христианских стран (так называемый «новый стиль»). Монтень говорит о реформе календаря и в другом месте настоящий книги «Опытов» (кн. III, гл. XI).

631

«Весь мир занимается лицедейством» (стих Петрония, сохраненный Иоанном Салисберийским: Поликратик, III, 8).

632

«Они настолько упоены своим счастьем, что забывают даже природу» (Квинт Курций, III, 2; Монтень перефразирует Квинта Курция).

633

«Я не питаю ненависти сверх той, которую требует от меня война» (чьи это слова, не установлено).

634

«Кто не может следовать велениям разума, тот пусть следует за движениями души» (Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 25; Монтень приспособил, слова Цицерона к своему контексту).

635

«Они не столько нападали на все в совокупности, сколько каждый нападал на то, что имело к нему прямое отношение» (Тит Ливий, XXXIV, 36).

636

Аполлоний Тианский — греческий философ-пифагореец, умерший около 97 г. н. э. Современники считали его чудотворцем, и он всячески стремился им это внушить.

637

Т.е. на примере партии протестантов.

638

Т.е. партия воинствующих и непримиримых католиков.

639

Об этом передает Плутарх: Изречения лакедемонян.

640

Это рассказывает Плутарх: Изречения древних царей. Котис — так звали нескольких фракийских и боспорских царей. Плутарх рассказывает, видимо, о Котисе II, царе фракийского племени одрисов (II в. до н. э.).

641

«Им легче не начинать, чем остановиться на полпути» (Сенека. Письма, 72).

642

«Словно утес, нависающий над широким морем, встречая грудью яростные нападки ветров и волн и неколебимо выдерживая натиск и угрозы воды и неба» (Вергилий. Энеида, I, 693—696).

643

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, VII, 17.

644

Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, I, 3.

645

Об отношении Кира к Пантее рассказывается у Ксенофонта: Киропедия, V, 1.

646

«И не введи нас в искушение» (Евангелие от Матфея, VI, 13).

647

Эти стихи (Бьюкенен, начало «Францисканца») даны Монтенем в переводе перед тем, как он их цитирует.

648

«Ведь страсти сами себя возбуждают, лишь только перестаешь следовать разуму; слабость снисходит к самой себе и, неразумная, идет все дальше и дальше и больше не в силах остановиться» (Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 18).

649

«Душа, прежде чем поддаться страстям, содрогается» (чьи эти слова, не установлено).

650

«Когда первые дуновения ветра начинают шуметь в лесах и повсюду носятся неясные шумы, возвещающие морякам, что идет буря» (Вергилий. Энеида, X, 97—99).

651

«Нужно сделать все возможное и, больше того, невозможное, чтобы избежать тяжбы. Ведь не только красиво и благородно, но порой и выгодно поступиться ради этого кое-каким из своих прав» (Цицерон. Об обязанностях, II, 18).

652

Последний герцог Бургундский — Карл Смелый (1433—1477). Источник Монтеня: Коммин, V, 1.

653

Т.е. Суллы и Мария; Плутарх (Жизнеописание Мария, 10) сообщает, что Сулла, повелев изготовить печать в память своей победы над нумидийским царем Югуртой, возбудил зависть в Марии, что и явилось причиною ссоры между ними.

654

Перед троянским царевичем Парисом предстали три богини — Гера, Афина и Афродита — вместе с богом Гермесом. Вручив Парису яблоко, он повелел отдать его той из богинь, которую Парис признает самой красивой. Парис отдал яблоко Афродите, пообещавшей ему в жены прекраснейшую из смертных. Вскоре затем Афродита помогла Парису похитить у царя Менелая его жену Елену, что и явилось причиной длительной Троянской войны (греческая мифология).

655

Плутарх. О ложном стыде, 9.

656

Об этом передает Диоген Лаэрций: 1, 87.

657

«Их легче искоренить из души, чем умерить» (чьи это слова, не установлено).

658

«Счастлив тот, кто мог познать причины вещей и побороть всевозможные страхи и неумолимую судьбу и пренебречь рокотом жадного Ахерона; счастлив тот, кто познал сельских богов, и Пана, и старца Сильвана, и сестриц Нимф» (Вергилий. Георгики, II, 490—494). Ахерон — подземная река в царстве мертвых; Пан — бог лесов, покровитель пастухов и стад; Сильван — бог лесов, полей и стад (греко-римская мифология).

659

«Я с достаточным основанием опасаюсь поднимать голову и обращать на себя внимание» (Гораций. Оды, III, 16, 18—19).

660

«Всегда спокойный как по природе, так и вследствие моего возраста» (Квинт Цицерон. О домогательстве консульства, 2).

661

«Не подчиненной и не низменной, но и не бросающейся в глаза» (Цицерон. Об обязанностях, I, 34; Монтень незначительно изменяет слова Цицерона, приспособляя их к своему контексту).

662

Источник Монтеня: Плутарх. Как отличить друга от льстеца, 32.

663

Об этом передает Плутарх: Жизнеописание Александра, 12.

664

Платон. Первый Алкивиад, 2.

665

Плутарх. Как заметить, приносят ли упражнение и добродетели пользу, 10; Монтень не вполне точно пересказывает Плутарха.

666

«Не нам, господи, не нам, но имени твоему дай славу» (Псалтирь, 113).

667

Плутарх. Ходячие возражения против стоиков.

668

Цицерон. Об обязанностях, II, 22.

669

«Чего стоит слава, которая может быть приобретена на рынке?» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, II, 15).

670

«Мне представляется более похвальным все то, что совершается без хвастовства и не на глазах у народа» (Цицерон. Тускуланские беседы, II, 26).

671

Т.е. Цицерон. Для людей Возрождения Цицерон и в самом деле был величайшим, не имеющим соперников авторитетом.

672

«Мне ли верить в подобное чудо? Мне ли не знать, что таится за гладкой поверхностью моря и обликом спокойно катящихся волн?» (Вергилий, Энеида, V, 849 и 848; Монтень не только переставляет стихи, но и вносит изменения в слова Вергилия, приспособляя их к своему контексту).

673

Плутарх. Римские дела, 24.

674

«Способное придать тяжесть дыму» (Персий, V, 20).

675

«Ложное до того близко соседствует с истиной, что мудрец должен остерегаться столь опасной близости» (Цицерон. Академические вопросы, II, 21; Монтень цитирует Цицерона со значительными пропусками).

676

«Людям свойственна страсть умышленно распространять слухи» (Тит Ливий, XXVIII, 24).

677

«Оплот разума — толпа безумных» (Цицерон. О гадании, II, 39).

678

«Благоразумию должно руководить, ибо неразумных — толпы» (Августин. О граде божием, VI, 10).

679

«Смотря на обманчивую вещь издали, мы часто восхищаемся ею» (Сенека. Письма, 118; Монтень несколько изменил слова Сенеки, приспособляя их к своему контексту).

680

«Слава никогда не сгоняется к бесспорному» (Квинт Курций, IX, 2).

681

Слова Платона (Феэтет, 11), приводимые Цицероном в его трактате «О природе богов» (III, 20). Ирида — дочь кентавра Фавманта — радуга и вечно любопытствующая вестница богов, т.е. любопытство есть порождение чуда (Thauma по-гречески — чудо).

682

Корас, Жан (1313—1572) — в 1561 г. выпустил брошюру с процессе, упоминаемом Монтенем (дело мнимого Мартина Герра); неясности в этом деле Корас объяснял колдовством.

683

Об этом рассказывает Валерий Максим (VIII, 1, amb. 2) и Авл Геллий (XII, 7); использовал этот рассказ и Рабле (III, 44).

684

«Люди охотно верят тому, чего они не могут понять» (чьи это слова, не установлено).

685

«Человеческому уму свойственно охотнее верить непостижимому» (Тацит. История, I, 22; Монтень несколько изменяет слова Тацита, приспособляя их к своему контексту).

686

«Допустим, что это правдоподбно, но настаивать на этом недопустимо» (Цицерон. Академические вопросы, II, 27).

687

Августин. О граде божием, XIX, 18.

688

Чемерица — растение, некогда применявшееся для лечения душевных болезней.

689

«Было больше похоже, что это — дело тронувшихся умом, а не преступников» (Тит Ливий, VIII, 18).

690

Гордиев узел: Гордий — фригийский крестьянин, ставший царем. Ярмо на плуге Гордия было прикреплено к дышлу столь искусным узлом, что никто не мог его развязать. Между тем, оракулом была обещана власть над всей Азией тому, кто развяжет Гордиев узел. Александр Македонский после бесплодных попыток проделать это разрубил его ударом меча, откуда и пошло выражение «разрубить Гордиев узел», т.е. покончить с затруднительным делом.

691

Об этом рассказывает Августин: О граде божием, XVIII, 18.

692

«Я не стыжусь, подобно этим людям, признаваться в незнании того, чего я не знаю» (Цицерон. Тускуланские беседы, I, 25).

693

Процитировав эти слова, Монтень тут же дал их перевод. Источник Монтеня — Схолиаст в комментариях к «Идиллиям» Феокрита (IV, 5, 62) или Эразм Роттердамский (Афоризмы, II, 9, 49).

694

Аристотель. Проблемы, X, 24.

695

Тассо. Стихи и проза (Rime e prose). Феррара, 1585, стр. 11.

696

Светоний. Калигула, 3. Германик (16 г. до н. э.—19 г. н. э.) — римский военачальник, внук Нерона, отравленный, как считают, по приказанию Тиберия.

697

Речь идет о следующем: Ферамен, афинский государственный деятель и оратор V в. до н. э., был прозван «туфлей» или, точнее, «котурном» (Плутарх. Жизнеописание Никия, 2). Это прозвище было дано ему за его беспринципность и готовность примкнуть к любой партии, которая могла бы ему доставить власть и влияние, что и уподобляло его в некотором смысле котурну, так как этот вид обуви изготовлялся независимо от размеров ноги и был впору каждому.

698

Об этом рассказывает Плутарх: О ложном стыде, 7.

699

«Или это тепло открывает многочисленные пути и скрытые поры, чтобы в молодых растениях могли двигаться соки, или оно придает растениям крепость и сжимает их чрезмерно раскрывшиеся жилки, оберегая нежные стебли и листья от действия дождей, зноя палящего солнца или пронизывающей струи Борея» (Вергилий. Георгики, I, 89—93). Борей или Аквилон — бог северного ветра (греко-римская мифология).

700

«Всякая медаль имеет оборотную сторону» (итальянская пословица).

701

Источник Монтеня: Цицерон. Академические вопросы, II, 34. Клитомах (ок. 175—110 гг до н. э.) — древнегреческий философ, ученик Карнеада (ок. 214—129 гг. до н. э.).

702

Об этом рассказывает Плануд: Жизнеописание Эзопа.

703

До нас не дошло ни одного сочинения Сократа. Учение Сократа изложено главным образом Ксенофонтом и Платоном — его учениками.

704

«Сохранять меру, исполнять свой долг, следовать природе» (Лукан, II, 381—332); в этих словах Лукан характеризует основные житейские правила Катона Утического.

705

Эта фраза пересказывает знаменитые, прославляющие Сократа слова Цицерона в «Академических Вопросах» (I, 4).

706

Мысли Сократа о смерти изложены Плутархом в «Утешительном слове Аполлонию».

707

«В изучении наук мы отличаемся такою же невоздержностью, как и во всем остальном» (Сенека. Письма, 106).

708

Тацит. Жизнеописание Агриколы, 4. Атрикола, Гней Юлий (37—93) — римский военачальник, тесть Тацита.

709

«Для хорошей души не требуется много науки» (Сенека. Письма, 106); Монтень неточно цитирует Сенеку, не изменяя, однако, смысла его высказывания).

710

«Тускуланские беседы» — философское сочинение Цицерона, из которого Монтень очень часто черпает цитаты для «Опытов».

711

«…что приятнее отведать, чем выпить» (Цицерон. Тускуланские беседы, V, 5).

712

«…где важен не ум, а душа» (Сенека. Письма, 106; Монтень приспособляет слова Сенеки к своему контексту).

713

В 65 г. н. э. Нерон приказал Сенеке, своему воспитателю, а затем министру, покончить с собой, избрав для себя смерть по своему выбору. Сенека приказал вскрыть себе вены. О последних днях и часах Сенеки см.: Тацит. Анналы, XV, 60—63.

714

«Великая душа изъясняется спокойнее и увереннее» (Сенека. Письма, 115; эти слова — перифраза из Сенеки).

715

«И ум и душа окрашены одинаково» (Сенека. Письма, 114).

716

«Эта простая и понятная добродетель превратилась в таинственную и мудреную науку» (Сенека. Письма, 95).

717

«Сражаются не оружием, а пороками» (чьи это слова, не выяснено).

718

«Страшный враг подходит и слева и справа, и близкая беда угрожает с обеих сторон» (Овидий. Письма с Понта, I, 4, 57—58).

719

Чьи это стихи, не установлено.

720

«От лечения болезнь только усиливается» (Вергилий. Энеида, XII, 46).

721

«Добро и зло — все смешалось из-за нашей преступной ярости, и боги отвратили от нас свою благосклонность» [Катулл, LXIV (Свадьба Пелея и Фетиды), 405—406].

722

«По крайней мере не мешайте этому юноше прийти на помощь извращенному веку» (Вергилий. Георгики, I, 500—501). Вергилий имел в виду Октавиана Августа, которому во время написания этих строк было двадцать семь лет. Монтень, приводя эту цитату, думал, надо полагать, о Генрихе Наваррском, надеясь, что он положит конец гражданской смуте во Франции. Надежды Монтеня, как известно, оправдались.

723

Об этом рассказывает Фронтин: Стратегия, IV, 3.

724

В 1310 г. Родос был захвачен рыцарским орденом иоаннитов; разбитые в 1522 г. турецким султаном Солиманом II, родосские рыцари в 1530 г. обосновались на о. Мальта и с этого времени стали называться Мальтийскими рыцарями, а их орден — Мальтийским орденом. Флот Мальтийского ордена, закаленный в непрерывной борьбе с турками, во времена Монтеня пользовался славой.

725

Источник Монтеня: Гильом Постель. История турок (Histoire des Turcs); Паоло Джовьо. Современная история (Historia sui temporis).

726

Об этом сообщает Плутарх: Жизнеописание Брута, 13. Фавоний, Марк — римский сенатор; за связь с Брутом и Кассием казнен Октавианом после битвы при Филиппах (42 г. до н. э.).

727

Платон, 7-е письмо.

728

Т.е. свержения Дионом сиракузского тирана Дионисия Младшего (357 г. до н. э.).

729

«Нет ничего более лживого, чем порочное суеверие, оправдывающее преступления волей богов» (Тит Ливий, XXXIX, 16).

730

Платон. Государство, II, 3.

731

«Повсюду разоряют поля» (Вергилий. Эклоги, I, 11—12).

732

«Чего не могут унести или увести с собой, то беспощадно уничтожают, и преступная толпа сжигает ни в чем не повинные хижины» (Овидий. Скорбные песни, III, 10, 65—66).

733

«Стены не дают никакой защиты, и поля из-за опустошений остаются невозделанными» (Клавдиан. Против Евтропия, I, 244).

734

Гвельфы и Гибеллины — две могущественные партии, разделявшие Германию и Италию в XII, XIII и XIV вв. на два враждующих стана. Монтень называет гвельфами и гибеллинами католиков и протестантов, постоянно враждовавших между собой в те времена во Франции.

735

«Очевидность умаляется доказательствами» (Цицерон. О природе богов, III, 4).

736

«Пусть я располагаю тем, чем располагаю сейчас, и даже меньшим, лишь бы я мог прожить то, что мне осталось прожить, если боги захотят подарить меня этой отсрочкой» (Гораций. Послания, 1, 18, 107—108).

737

«Наиболее могуществен тот, кто имеет над собой власть» (Сенека. Письма, 90).

738

«Мы ощущаем общественные бедствия лишь настолько, насколько они отражаются на наших личных делах» (Тит Ливий, XXX, 44).

739

Эта эпидемия чумы началась летом 1585 г., за две недели до истечения срока пребывания Монтеня на посту мэра Бордо. Сложив с себя обязанности мэра, Монтень с семьей в течение шести месяцев скитался по югу Франции, переезжая с места на место в поисках пристанища, не затронутого эпидемией.

740

«Смешиваются похоронные процессии юношей и стариков; никому не убежать от безжалостной Прозерпины» (Гораций. Оды, I, 28, 19—20). Прозерпина — дочь Цереры и Юпитера, жена Плутона, богиня подземного царства (римская мифология).

741

«Ты мог бы увидеть покинутые пастухами земли и везде и повсюду пустынные пастбища» (Вергилий. Георгики, III, 476—477; Монтень слегка приспособляет слова Вергилия к своему контексту).

742

Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XVII, 105. В современных изданиях Диодора Сицилийского этот народ именуется орнетами.

743

Об этом рассказывает Тит Ливий: XXII, 51.

744

«Размышляй об изгнании, пытках, войнах, болезнях, кораблекрушениях, чтобы не быть новичком ни при каком бедствии» (Сенека. Письма, 107).

745

«Предчувствие страдания повергает тех, кто страдал, в такую же скорбь, какую они испытали, страдая» (Сенека. Письма, 74).

746

Иванов день — 24 июня.

747

Т.е. Сенека: Письма, 13.

748

«…совершенствуя заботами человеческие сердца» (Вергилий. Георгики, I, 123).

749

«Усталость изнуряет нас меньше, чем размышление» (Квинтилиан. Обучение оратора, I, 12).

750

«Напрасно, смертные, хотите вы узнать час своих похорон и какой дорогой к вам явится смерть» (Проперций, II, 27; Монтень не вполне точно цитирует Проперция).

751

«Менее мучительно претерпеть внезапную гибель, чем пребывать в длительном страхе» (Максимиан, или Псевдо-Галл. Элегии, I, 278—279).

752

«Вся жизнь философов есть приуготовление к смерти» (Цицерон. Тускуланские беседы, I, 30). В I книге «Опытов» (начало гл. XX) Монтень уже цитировал эти слова Цицерона; однако там он комментировал их в совершенно противоположном смысле. Таких противоречий в «Опытах» довольно много, и отчасти они объясняются длительностью срока, в течение которого писалась книга.

753

«Куда бы меня ни занесла буря, я всегда остаюсь самим собой» (Гораций. Послания, I, 1, 15).

754

См.: Светоний. Божественный Юлий, 37. Мнение Цезаря Монтень уже приводил во II книге «Опытов» (гл. XIII).

755

«Кто страдает раньше, чем это необходимо, тот страдает больше необходимого» (Сенека. Письма, 98).

756

Приводимая Монтенем речь Сократа представляет собой парафразу Платоновой «Апологии Сократа» в латинском переводе Марсилио Фичино. Пританей — правительственное здание, в котором заседали пританы (высшие должностные лица в греческих полисах); афинский Пританей находился в Акрополе; в одном из его зданий помещалась столовая, в которой неимущие граждане кормились на общественный счет. Битва при Амфиполисе имела место в 424 г. до н. э., при Потидее — в 429 г. до н. э., при Делии — в 424 г. до н. э.

757

Лисий (459—378 гг. до н. э.) — знаменитый афинский оратор.

758

Источник Монтеня: Плутарх. О зависти и ненависти, 6.

759

«Так обновляется совокупность вещей» (Лукреций, II, 75).

760

«Одна пресекшаяся жизнь породила тысячу других» (Овидий. Фасты, I, 380).

761

См.: Платон. Эвтидем.

762

«Для самих душ весьма важно, в каком теле они заключены; ведь от тела исходит много такого, что либо возвышает, либо притупляет душу» (Цицерон. Тускуланские беседы, I, 33).

763

Источник Монтеня: Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 37.

764

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций. Жизнеописание Аристотеля, V, 19.

765

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций. Жизнеописание Аристотеля, V, 19.

766

Источник Монтеня: Квинтилиан. Обучение оратора, II, 15. Фрина — знаменитая греческая куртизанка, жила в IV в. до н. э.; обвиненная в безбожии, она была привлечена к суду.

767

 

 (греч.) — красота, благородство и честность, соединенные вместе.

768

Платон. Горгий, 6.

769

Платон. Политика, I, 3.

770

Диоген Лаэрций, V, 20.

771

«Что я сказал? Я сказал, что имею? Да, я имел, Хремес, так будет правильнее» (Теренций. Сам себя наказующий, I, 42).

772

«Увы! Ты видишь лишь кости изнуренного тела» (Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 238).

773

«Тогда, Эней, тебе требовалась отвага и душевная твердость» (Вергилий. Энеида, VI, 261).

774

«Уже воззвав в молитве к Кастору и Поллуксу» (Катулл, LXVIII, 65). Кастор и Поллукс — братья-близнецы, сыновья Леды, первый от ее мужа Тиндара, второй от Юпитера, явившегося ей в образе лебедя (греческая мифология; Кастор и Поллукс считались божествами атлетов и моряков).

775

«Я хотел бы, чтобы люди были виноваты передо мной лишь настолько, насколько у меня хватит духа их покарать» (Тит Ливий, XXIX, 21; Монтень цитирует эти слова Ливия, приспособляя их к своему контексту).

776

Об этом рассказывает Диоген Лаэрций: V, 17.

777

Т.е. человек незначительный.

778

Источник Монтеня: Плутарх. О зависти и ненависти, 5.

779

См.: Плутарх. Жизнеописание Ликурга, 5.

780

«Благодаря всевозможным поискам опыт создал искусство, путь к которому указывают примеры» (Манилий. Астрология, I, 61—62).

781

Об этом рассказывает Цицерон: Академические вопросы, II, 18. Цицерон говорит, однако, не о некоем человеке из Дельф, а о человеке с острова Делос.

782

По учению Эпикура, вселенная бесконечна, и в ней существуют бесчисленные миры, сходные с нашим и несходные.

783

«Подобно тому как когда-то мы страдали от преступлений, так страдаем теперь от законов» (Тацит. Анналы, III, 25).

784

Платон. Государство, III, 16.

785

«Все, что размельчено в порошок, — перемешано» (Сенека. Письма, 89; Монтень несколько изменил текст Сенеки).

786

«Ученость создает трудности» (Квинтилиан. Обучение оратора, X, 3).

787

Ульпиан, Домиций (ум. в 228 г. н. э.) — крупнейший римский юрист; Бартоле (1313—1356) — знаменитый итальянский юрист, автор высоко ценившихся в свое время трудов; Бальде (1324—1400) — итальянский юрист.

788

«Мышь в горохе» (латинская поговорка).

789

Диоген Лаэрций, IX, 12.

790

Это стихи Ла Боэси, обращенные им к Маргарите де Карль, его будущей жене.

791

Аристотель. Никомахова этика, IV, 7.

792

Лернейская гидра — девятиглавое чудовище, у которого на месте каждой отрубленной головы вырастали две новые; чтобы убить чудовище, надо было все головы отрубить сразу, что и сделал Геракл (греческая мифология).

793

Источник Монтеня: Плутарх. О многочисленности друзей, 1.

794

Источник Монтеня: Плутарх. Изречения древних царей.

795

Источник Монтеня: Плутарх. Наставление занимающимся государственными делами, 21.

796

Источник Монтеня: Плутарх. Почему божественное правосудие часто откладывает кару за злодеяния, 16.

797

См.: Диоген Лаэрций, II, 93.

798

См.: Диоген Лаэрций, II, 99.

799

Плутарх. Жизнеописание Алкивиада, 22.

800

Источник Монтеня: Гонсалес де Мендоса. История Китая. Франц, перевод. Париж, 1588, стр. 70 и 72.

801

«Каким образом бог управляет мирозданием, как появляется новая луна, как она убывает, как, соединив вместе свои половинки, ежемесячно вырастает в полную: каким образом ветры властвуют над морем, за чем гонится порывистый Эвр, откуда в тучах неиссякаемая вода, и придет ли день, когда рухнет громада мира» (Проперций, III, 5, 26—31). Эвр — юго-восточный ветер (греч.).

802

«Ищите на это ответ, вы, кого занимает устройство мира» (Лукан, I, 417).

803

«Подобно тому как с первыми порывами ветра на морской поверхности появляются белые гребни, а затем море мало-помалу раскачивается и вздымает все выше волны, пока, наконец, не поднимет их с самого дна до неба» (Вергилий. Энеида. VII, 528—530).

804

«Познай самого себя» — эти слова были начертаны на фронтоне храма бога Аполлона в Дельфах.

805

Платон. Хармид, 11 —12.

806

Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, IV, 2.

807

Платон. Менон, 28.

808

Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, IV, 2.

809

«Нет ничего постыднее, чем предварять утверждением и одобрением познание и восприятие» (Цицерон. Академические вопросы, I, 12).

810

Об этом передает Плутарх: О братской дружбе, 1.

811

Т.е. Антей, сын Нептуна и Земли, которого задушил Геракл. Увидев, что Антей набирается сил, прикоснувшись к земле, Геракл поднял его на воздух и благодаря этому одолел его (греческая мифология).

812

«…у которого, когда он прикасался к родительнице, исполнялись новою силою истомленные мышцы» (Лукан, IV, 599—600).

813

Диоген Лаэрций, VI, 2.

814

Диоген Лаэрций, VI, 11.

815

«Но невозможно исчислить, сколь много видов и каковы их названия» (Вергилий. Георгики, II, 103—104).

816

«Лишь одна мудрость полностью обращена на себя» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, III, 7).

817

Персей (178—167 гг. до н. э.) — Царь македонский, разгромленный под Пидной римским полководцем Эмилием Павлом, взятый им в плен и умерший в заключении. Передаваемое Монтенем см.: Тит Ливий, XLI, 20.

818

Платон. Горгий, 62.

819

«Пока более быстрая кровь давала мне силы и пока завистливая старость не посеребрила мне оба виска» (Вергилий, Энеида, 415—416).

820

«…который и хочет быть тем, что он есть, и ничего другого не хочет» (Марциал, X, 47, 12; этот стих процитирован Монтенем не вполне точно).

821

Тацит. Анналы, VI, 46; Светоний. Жизнеописание Тиберия, 68; Плутарх. Как сохранять здоровье, 23.

822

Источник Монтеня: Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, IV, 7.

823

Платон. Государство, III, 3.

824

«Наконец-то я подаю руку по-настоящему полезной науке» (Гораций. Эподы. XVII, 1).

825

Цирцея — волшебница, властительница острова, на который попал Одиссей со своими спутниками (Гомер. Одиссея, X); дав им волшебный напиток, Цирцея превратила их в свиней. Позднее, по настоянию Одиссея, она их расколдовала.

826

Сенека. Письма, 90.

827

Плутарх. Проблемы Платоновой философии, 10.

828

Васкосан, Мишель (ок. 1500—1576) и Плантен, Кристоф (1514—1589) — известные французские печатники, современники Монтеня.

829

Диоген Лаэрций, IX, 81.

830

Известно, что Монтень имеет в виду Жана де Вивонн, французского посла в Испании с 1572 по 1583 г.

831

Сенека. Письма, 56.

832

Этот ответ Сократа приводит Диоген Лаэрций: II, 36.

833

Секстий — философ-пифагореец, живший в эпоху Августа, автор написанного по-гречески сборника «Мысли», которым восхищался Сенека. О том, что Секстий не употреблял в пищу мяса, Сенека сообщает в письме 108.

834

Аттал — философ-стоик, у которого обучался Сенека, часто вспоминающий его в своих письмах. О том, что Аттал советовал спать на жестком ложе, Сенека сообщает в письме 108.

835

«Если [она] собирается выехать куда-нибудь неподалеку за город, то непременно сначала справляется в своей книге [астрологии], если [у нее] зачешется уголок глаза, который она только что потерла, то [она] не приложит примочки, пока не заглянет в свой гороскоп» (Ювенал, VI, 577—579).

836

Плутарх. Жизнеописание Филопемена, 3. Филопемен (ок. 252—183 гг. до н. э.) — греческий полководец.

837

Плутарх. Жизнеописание Цезаря, 17.

838

«Человек по своей природе — животное чистое и изящное» (Сенека. Письма, 92).

839

«Стоит ли жизнь такой цены?» (чьи это слова, не установлено).

840

«Нас заставляют отучить душу от привычных вещей, и, чтобы жить, мы перестаем жить. Можно ли считать живущими тех, кого лишают и воздуха, которым мы дышим, и света, столь много значащего для нас» (Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 155—156 и 1, 247—248).

841

«Когда порхающий взад и вперед Купидон блистал [возле меня], облаченный в великолепную пурпурную тунику» (Катулл, LXVIII, 133—134).

842

«И сражался я не бесславно» (Гораций. Оды, III, 126, 2).

843

«Помню, что счет у меня едва доходил до шести» (Овидий. Любовные песни, III, 7, 26; Монтень несколько изменил слова Овидия).

844

Квартилла — персонаж из «Сатирикона» Петрония.

845

«Вот почему я стал похотлив, и на теле у меня рано выросли волосы, и моя мать была поражена моей бородой» (Марциал, XI, 27, 7).

846

«Защити меня, господи, от себя самого» (испанск.).

847

Фернель, Жан (1497—1558) — знаменитый французский врач, автор большого количества трудов, прозванный современниками «Галеном нового времени»; Скалигер, Джульо Чезаре (1484—1558), прославленный итальянский эрудит, автор трудов по филологии и медицине.

848

Об этом рассказывает Плутарх: О велеречивости, 21.

849

«Есть некий голос, который хорошо доходит до слушателей не потому, что он громкий, а в силу присущих ему свойств особого рода» (Квинтилиан. Обучение оратора, XI, 3). 

850

Платон. Тимей, 38—39. Крантор — греческий философ IV в. до н. э.

851

«Возмущайся, если несправедливость совершена только по отношению к тебе одному» (Сенека. Письма, 91).

852

«Глупец! Что ты тщетно предаешься ребяческим мечтам?» (Овидий. Скорбные песни, III, 8, 11).

853

Платон. Государство, III, 14.

854

«Не иначе, как тот, кто старается поддержать разрушающуюся стену и для этого ставит всякого рода подпорки, пока в один прекрасный день его сооружение не развалится и не рухнет со всеми своими подпорками» (Максимиан или Псевдо-Галл, I, 171 —174).

855

Об этом рассказывает Плутарх: Как надлежит сдерживать гнев, 8.

856

«Незаслуженное страдание — особенно мучительно» (Овидий. Героини, V, 8).

857

Об этом передает Платон в «Федоне», 3.

858

Цицерон. О старости.

859

Платон. Законы, VII, 13—14.

860

«Прекрасно, по-моему, умереть сражаясь» (Вергилий. Энеида, II, 317).

861

«Жить, мой Луцилий, значит бороться» (Сенека. Письма, 96).

862

«Это тело не может больше переносить пребывание под открытым небом или терпеть ливни» (Гораций. Оды, III, 10, 19—20).

863

«Тревоги моей больной души не подтачивают здоровья моего тела» (Овидий. Скорбные песни, III, 8, 25).

864

«Кто удивится, увидев в Альпах зобастого» (Ювенал, XIII, 162). Альпийские жители часто страдают так называемым эндемическим зобом; считают, что это заболевание вызывается недостаточным количеством иода в питьевой воде.

865

«Не удивительно, что в сновидениях перед людьми проходит все то, чем они занимаются в жизни, о чем они думают и заботятся и что видят и делают и замышляют, пока бодрствуют» (Стихи из трагедии Аттика, процитированные Цицероном в его трактате «О гадании»: 1, 22).

866

Платон. Тимей, 32.

867

Эти свидетельства приводятся Цицероном: О гадании, I, 25.

868

Источник Монтеня: Геродот, IV, 184. Атланты — легендарный народ, живший, по мнению античных историков, на севере Африки, в горах Атласа. По Диодору Сицилийскому, атланты достигли высокого уровня цивилизации, но были побеждены и истреблены другим легендарным народом — троглодитами.

869

О советах Пифагора по этому поводу см.: Цицерон. О гадании, II, 58.

870

Об этом рассказывает Диоген Лаэрций: IX, 82.

871

Авл Геллий, XV, 8. Авл Геллий говорит не о Фаворине, а о Фавонии. Монтень ошибочно приписывает Фаворину те суждения, которые Фавоний, по Авлу Геллию, подвергал критике.

872

«Это забавы пресытившейся богатством роскоши» (Сенека. Письма, 18).

873

«Если ты побрезгаешь пообедать овощами, подаными в простой миске» (Гораций. Послания, I, 5, 2; Монтень приспособил стих Горация к своему контексту).

874

«Довольствующийся немногим желудок освобождает от очень многого» (Сенека. Письма, 123).

875

См.: Плутарх. Жизнеописание Агиса и Клеомена, 17.

876

См.: Плутарх. Жизнеописание Фламинина, 1.

877

См.: Плутарх. Жизнеописание Пирра, 3.

878

Об этом сообщает Светоний: Жизнеописание Августа, 74.

879

Об этом сообщает Геродот: I, 32.

880

«Благодетельную умеренность» (греч.).

881

«Все, что делается согласно природе, должно считать хорошим» (Цицерон. О старости, 19).

882

Платон говорит об этом в «Тимее», 38.

883

«Молодых лишает жизни насилие, стариков — преклонный возраст» (Цицерон. О старости, 19).

884

Об этом передает Сенека: Письма, 18.

885

Т.е. богини разума Афины и Диониса — бога вина.

886

Источник Монтеня: Сенека. Письма, 19.

887

См.: Плутарх. Пир семи мудрецов, 2.

888

Об этом рассказывает Светоний: Жизнеописание Августа, 77.

889

Это передает Плиний Старший: Естественная история, XXVIII, 17. Впрочем, Плиний Старший говорит о Деметрии, а не о Демокрите. Монтень позаимствовал свой пример у Эразма Роттердамского (Афоризмы, II, 3, 1), который и допустил эту ошибку.

890

Об этом рассказывает Атеней: II, 2. Кранай — легендарный афинский царь.

891

Об этом рассказано у Диогена Лаэрция: VII, 183.

892

См.: Плутарх. О том, что добродетель можно преподать и ей можно научиться, 2.

893

Источник Монтеня: Сенека. Письма, 15.

894

Источник Монтеня: Платон. Протагор, 32.

895

Об этом рассказывает Авл Геллий: XIII, 11.

896

См.: Цицерон. Тускуланские беседы, V, 7.

897

«Если сосуд недостаточно чист, скиснет все, что бы ты в него не влил» (Гораций. Послания, I, 2, 54).

898

О весах Критолая сообщает Цицерон: Тускуланские беседы, V, 17. Критолай — греческий философ-перипатетик (II в. до н. э.), считавший, что если положить на чаши весов духовные и телесные радости, то духовные радости окажутся неизмеримо тяжелее.

899

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, II, 90.

900

Аристотель. Никомахова этика, II, 7 и III, 11.

901

Т.е. бог войны, богиня мудрости и бог торговли, с одной стороны, и с другой — богиня любви, богиня плодородия и бог вина и веселья (римская мифология).

902

Источник Монтеня: Цицерон. Академические вопросы, II, 45.

903

Источник Монтеня: Цицерон. Академические вопросы, II, 45.

904

Источник Монтеня: Августин. О граде божием, VIII, 4.

905

Об этом передает Плутарх: Жизнеописание Брута, 14. Полибий (около 210—125 гг. до н. э.) — греческий историк.

906

«О храбрые мужи, часто претерпевавшие со мной бедствия, утопите теперь в вине ваши заботы; завтра мы пустимся в бескрайное море» (Гораций. Оды, I, 7, 30—33).

907

Эразм Роттердамский отмечает в своих «Афоризмах», что в Париже «богословским вином» называли вино, отличавшееся своей крепостью.

908

«У кого ученое сердце, у того и нёбо ученое» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, II, 8; Монтень изменил текст Цицерона).

909

Об этом сообщает Корнелий Непот: Жизнеописание Эпаминонда, 2.

910

Об этом говорят: Тит Ливий, XXVI, 19; Авл Геллий, VI, 1; Валерий Максим, III, 7, 3.

911

Источник Монтеня: Цицерон. Об ораторе, II, 6. Впрочем, Цицерон говорит о Сципионе Эмилиане, а не о Сципионе Старшем, так что тут налицо ошибка Монтеня.

912

Источник Монтеня: Тит Ливий, XIX, 19. Тит Ливий, однако, говорит о Сципионе Африканском, так что и здесь, как в предыдущем случае, Монтень допустил ошибку.

913

Об этом передает Ксенофонт: Пир, 2.

914

Об этом рассказывает Платон: Пир, 36.

915

Об этом рассказывает Платон: Пир, 36. Это случилось в битве при Потидее (429 г. до н. э.).

916

Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XIV, 5.

917

Об этом передает Диоген Лаэрций: II, 22.

918

См.: Платон, Пир, 35.

919

Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, VIII, 87; Эвдокс (ок. 409—ок. 356 гг. до н. э.) — греч. математик, астроном и географ, ученик Платона.

920

«Как безмерная радость, так и безмерная скорбь в одинаковой мере заслуживают порицания» (Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 31).

921

Платон. Федон, 9—10.

922

Платон. Законы, I, 7—8.

923

«Жизнь глупца неблагодарна, трепетна, целиком обращена в будущее» (Сенека. Письма, 15; Монтень незначительно изменил слова Сенеки).

924

«Похожие на призраков, которые, как говорят, витают после смерти людей или являются в сновидениях, обманывая наши уснувшие чувства» (Вергилий. Энеида, X, 641—642).

925

Об этом передает Ариан: Анабасис, V, 26.

926

«Считал, что ничего не сделано, если нужно было еще что-нибудь сделать» (Лукан, II, 657).

927

«Мудрый усердно ищет естественного богатства» (Сенека. Письма, 119).

928

Об этом сообщают: Плутарх. Пир семи мудрецов, 14; Диоген Лаэрций, I, 114. Эпименид (ум. ок. 538 г. до н. э.): об Эпимениде в древности рассказывали всевозможные чудеса — будто он прожил 300 лет, из которых 50 лет сряду проспал в пещере, будто он умел предсказывать будущее, и т. д.; некоторые античные авторы считали Эпименида одним из «семи мудрецов» Греции.

929

«Все, что согласно с природой, заслуживает уважения» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, III, 6; Монтень скорее излагает, чем цитирует Цицерона).

930

См.: Платон. Государство, IX.

931

«Нужно проникнуть в природу вещей и выяснить, чего она требует» (Цицерон. О высшем благе и высшем зле, V, 16).

932

«Кто восхваляет как высшее благо природу души и осуждает природу плоти, видя в ней зло, тот, конечно, и душу любит по-плотски и по-плотски бежит от плоти, потому что он судит, руководствуясь не божьей правдой, а человеческой суетностью» (Августин. О граде божием, XIV, 5).

933

«Кто не признает, что глупости свойственно вяло и против воли делать то, что следует сделать, увлекать в одну сторону тело, в другую душу, и отрывать их друг от друга, направляя в противоположные стороны?» (Сенека. Письма, 74; Монтень не вполне точно цитирует Сенеку, приспособляя его слова к своему контексту).

934

Плануд. Жизнеописание Эзопа.

935

Источник Монтеня: Квинт Курций, VI, 9, 18. Филота — сын военачальника Александра Македонского Пармениона.

936

«Ты властвуешь, потому что ведешь себя, как подвластный богам» (Гораций. Оды, III, 6, 5).

937

Плутарх. Жизнеописание Помпея, 27. Монтень приводит эти слова в стихотворном переводе Амио.

938

«Дозволь, сын Латоны, мне, полному сил, наслаждаться тем, что я приобрел, и, молю тебя, оставь мне незатуманенный разум, чтобы я достойно провел свою старость и мог не расставаться с моею лирой» (Гораций. Оды, 1, 31, 17—20). Сын Латоны, т.е. Аполлон — бог солнца и искусств (римская мифология).

939

Рассмотрению социально-политических взглядов Монтеня посвящена вступительная статья в I томе «Опытов».

940

Кн. I, К читателю. М.—Л., 1958, стр. 10.

941

Кн. II, гл. XVII, стр. 389.

942

Кн. II, гл. VI, стр. 53.

943

Кн. II, гл. VI, стр. 55.

944

Кн. II, гл. XII, стр. 279—280.

945

Кн. II, гл. XII, стр. 127.

946

Кн. II, гл. X, стр. 96.

947

Кн. II, гл. XII, стр. 127.

948

Кн. И, гл. XVII, стр. 389.

949

Кн. I, гл. I, стр. 13—14.

950

Кн. II, гл. XII, стр. 257.

951

Лукреций. О природе вещей, III, 491.

952

Кн. III, гл. V, стр. 79.

953

Кн. III, гл. XIII, стр. 418.

954

Кн. II, гл. XII, стр. 183.

955

Посидоний (135—50 гг. до н. э.) — греческий ученый и философ-стоик, охвативший в своих сочинениях почти все отрасли знания своего времени. Приводимое Монтенем сообщение см.: Цицерон. Тускуланские беседы, II, 25.

956

Кн. II, гл. XII, стр. 187.

957

Кн. III, гл. XIII, стр. 417.

958

Там же.

959

«Поистине богом, доблестный Меммий, — приводит Монтень слова Лукреция, — был тот [Эпикур], кто впервые открыл ту разумную основу жизни, которую мы называем теперь мудростью; он, кто так искусно сумел ввести в жизнь на смену стольким волнениям и глубочайшему мраку полное, озаренное ярким светом спокойствие» (Лукреций. О природе вещей, V, 8).

960

Кн. II, гл. XII, стр. 221.

961

Там же, стр. 261.

962

Там же. «Когда мы рассуждаем о бессмертии души, то немалую помощь нам оказывает единодушное мнение людей, боящихся или почитающих адских богов. Я использую это всеобщее мнение» (Сенека. Письма, 117).

963

Кн. II, гл. XII, стр. 151.

964

Там же, стр. 236.

965

Кн. II, гл. XII, стр. 266.

966

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. III, стр. 156.

967

Кн. III, гл. XIII, стр. 408.

968

Кн. III, гл. XIII, стр. 415-416.

969

Кн. III, гл. XIII, стр. 409.

970

Там же, стр. 419.

971

Там же, стр. 416.

972

Кн. II, гл. XXXVII, стр. 520—521.

973

Кн. I, гл. XXVI, стр. 205.

974

Кн. II, гл XII, стр. 275.

975

Кн. I, гл. XXVI, стр. 191.

976

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. III, стр. 157.

977

А.И. Герцен. Письма об изучении природы, т. 4. Пгр., стр. 141.

978

Кн. I, гл. XXVI, стр. 194.

979

Voltaire, Oeuvres complètes, Correspondance, v. 10, стр. 346.

980

Этот вопрос рассмотрен мною во вступительной статье к I тому: «Мишель Монтень и его „Опыты“».

981

А.М. Горький. Об Анатоле Франсе. «Красная Новь», 1927, № 5, стр. 214.


Еще от автора Мишель Монтень
Опыты

«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др.«Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.


Путевой дневник. Путешествие Мишеля де Монтеня в Германию и Италию

«Путевой дневник» Монтеня до настоящего времени был практически неизвестен в России. Рукопись, случайно найденную через 178 лет после смерти ее автора, впервые опубликовали во Франции в 1774 году. Настала пора предъявить «Дневник» и русскому читателю. «Опыты» Монтеня читают и любят во всем мире, однако мало кому известно, что после своего путешествия по Германии, Швейцарии и Франции Монтень внес в два уже вышедших тома «Опытов» более шестисот добавлений и написал третий том, значительную часть которого составляют наблюдения, взятые им из своих путевых заметок.


Опыты (Том 2)

«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др. «Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.Во второй том «Опытов» вошли размышления философа эпохи Возрождения Мишеля Монтеня — о разных областях человеческого бытия.


«Опыты» мудреца

Мишель Монтень – французский писатель и философ эпохи Возрождения. Его книга «Опыты» стала не только главным цитатником на следующие столетия, но и источником поистине народной мудрости. Афоризмы и крылатые фразы Монтеня – это испытания, которым он подвергает собственные мнения по разным вопросам. Воспитание, дружба, родительская любовь, свобода совести, долг, власть над собственной судьбой – все рассматривается с точки зрения личного опыта и подкрепляется яркими цитатами, каждая из которых свидетельствует о чем-то личном, сокровенном, затрагивает тончайшие струны души…В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Опыты (Том 1)

«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др. «Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.В первый том «Опыты» вошла первая книга, включающая размышления одного из мудрейших людей эпохи Возрождения — Мишеля Монтеня — о том, как различными способами можно достичь одного и того же, о скорби, о том, что наши намерения являются судьями наших поступков, о праздности, о лжецах и о многом другом.


О педантизме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вырождение. Современные французы

Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.


Несчастное сознание в философии Гегеля

В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.


Проблемы жизни и смерти в Тибетской книге мертвых

В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.


Зеркало ислама

На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.


Ломоносов: к 275-летию со дня рождения

Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.


Онтология поэтического слова Артюра Рембо

В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?