Миры Уильяма Моррисона. Том 6 - [57]

Шрифт
Интервал

с ликованием подумал Хэк.

Но Кэй двигалась быстро. Она схватила мяч, резко развернулась и бросила его прямо на третью базу. Один раз отскочив от земли, он добрался туда, и Корбин, готовившийся бежать на вторую, рванулся обратно.

Краво получил несколько страйков и заработал право бежать, а де Филиппо после него записал на свой счет двойной аут.

Марсиане потерпели неудачу в своей половине седьмого иннинга, и Хэк первым вышел в восьмом.

— Бей низко, — сказал Добряк. — Если мяч будет долетать до внешней части поля после отскока, ты успеешь добежать до базы.

Хэк кивнул и встал на позицию. Первый мяч пролетел вне зоны. Второй метил на страйк, летя чуть ниже высоты плеча. Хэк ударил по нему, и тот, как молния пролетел мимо второй базы. Мяч двигался по идеальной прямой. Хэк не мог не подумать, что на Земле снаряд упал бы на землю и отскочил бы еще до аутфилда. Но мяч летел на высоте колена, когда Кэй немного наклонилась и поймала его.

Гарсон заработал право бежать. Малевски отбил один мяч, и принимающий соперников поймал его после отскока от стены. Фил Маньо, пытаясь бить низко, как приказал менеджер, запустил мяч в землю прямо перед питчером. Мяч перелетел через голову последнего и оказался в руках принимающего, который бросил его на первую базу и заработал аут.

Еще один иннинг, подумал Хэк. Последний шанс. Мой последний шанс. Она мне нравится, но если мы проиграем, я не буду с ней встречаться, будь она хоть последней девушкой на Земле и Марсе. Никакой мужчина не захочет, чтобы его жена была лучшим центровым, чем он сам.

Жена? Кажется, я спятил, раз думаю о женитьбе. Прямо в разгар игры. Только вот я не могу предложить ей выйти за меня, если мы проиграем, так же, как обычный парень не может просить руки богатой девушки. У мужчин, особенно у бейсболистов, есть гордость.

Марсиане выиграли свою половину восьмого иннинга, и это усугубило уныние Хэка. К тому же, это Кэй заработала хоум-ран.

Начало девятого, подумал Хэк. А они на три рана впереди.

Портер, который должен был выйти первым, вопросительно посмотрел на Добряка.

— Хочешь, чтобы я бил низко. Добряк? Я вроде как начинаю понимать, как играть при низкой гравитации.

— Слишком поздно, — покачал головой Добряк. — Если бы у нас была недельная практика, все было бы по-другому, но если сейчас попытаешься разобраться, как махать битой, то совсем запутаешься. Словно сороконожка, обдумывающая, с какой ноги ходить. Выкинь из головы все мысли, выбирай хорошие подачи, и бей так хорошо, как только можешь.

— Понял. Сделаю.

Портер замахнулся на второй подаче. Мяч высоко поднялся, отскочил от стены в левой части поля и приземлился в перчатку принимающего.

— Отличный удар, — похвалил Добряк. — Но эта чертова стена… — Кирк взглянул на него, и тот добавил. — Пока посиди, Джонни. Пора выпускать запасного бьющего.

На поле вышел Фрэнк Поппер. Он вернулся с белым лицом.

— Прости, Добряк. Тот парень не умеет подавать. Не знаю, почему я позволил ему сделать это со мной.

— Это моя вина, — сказал Добряк. — Я должен был понять, что сидя на скамейке, ты не поймешь, как тут нужно бить. Надо было оставить Джонни. По крайней мере, он уже успел попрактиковаться. — Менеджер кивнул Корбину. — Ладно. Твоя очередь.

Корбин поразил всех, когда сумел ударить так, что мяч отскочил от земли и пролетел между первой и второй базой. Это первый раз, когда чемпионам удалось пустить мяч с отскоком, и Корбин добежал до второй, прежде чем принимающий соперников успел догнать и поймать мяч.

— Если бы он сознательно пытался так ударить, у него бы ничего не получилось, — философски заметил Добряк, пока Краво выбирал биту. — Посмотрим, на что способен ты.

Краво послал мяч прямо над головой третьего полевого игрока. Однако, левый принимающий спас положение, и Корбину пришлось задержаться на третьей базе, но Краво с легкостью добежал до первой.

Марсианский питчер попросил таймаут, переговорил с кэтчером и начал осторожно бросать в де Филиппо. Он сейчас сильно волновался, а переиграть де Филиппо было непросто даже в самых выгодных обстоятельствах. Счет был уже три — два, когда подача в поле отправила бьющего на первую базу.

— Теперь все в твоих руках, Хэк, — сказал Добряк. — Если питчер будет сильно нервничать, попробуй заработать право бежать, а если нет — то отбивай.

Хэк кивнул.

Питчер снова попросил тайм-аут. Полевые игроки собрались вокруг него, чтобы похлопать по спине и подбодрить воодушевляющими словами. Затем они вернулись на свои места, питчер встал на горку.

Первая подача была не очень быстрой, но мяч полетел прямо в «дом», и Хэк понял, что никуда не побежит. Я хочу, чтобы все было по-моему, подумал он и приготовился к следующей подаче.

Питчер взглянул на своих бегущих и бросил мяч.

Это был еще один страйк, но сейчас мяч направился не совсем в центр, и Хэк отбил его. Мяч приземлился у дальней стороны первой базы, летя слишком быстро для того, чтобы с ним можно было справиться. Судья вбросил новый мяч.

Хэк сглотнул. Счет был ноль два, и питчер мог позволить себе одну ошибку. Или позволить себе срезать угол. Было даже возможно, что он попытается пробросить мимо бьющего и закончить игру прямо здесь и сейчас. Хэк ни в чем не был уверен. Ему просто надо было готовиться ко всему.


Еще от автора Уильям Моррисон
Мешок

Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?


Пиршество демонов

Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..


Лечение

Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.


Перевалочная станция

Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.


Рассказы

Рассказы• Мешок• Пиршество демонов• Лечение.


Наркоманы

Зависимость от наркотика чрезвычайно тяжело преодолеть. А героям рассказа, к тому же, угрожает и другая опасность. И времени у них всё меньще и меньше...


Рекомендуем почитать
Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


237 говорящих статуй, портретов и прочее

Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Злой рок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.