Миры Уильяма Моррисона. Том 6 - [3]
— Как и жизни, — добавил я.
Дональд не обращал на нас никакого внимания. Наверное, размышлял о том, что хочет сделать с Уиллисом Крэйном.
— К счастью, профессор Крэйн, мы с вами можем рассуждать обо всем на трезвую голову, — сказал отец нашего квотербека. — Пусть девушка достанется победителю.
— Разумеется. Только так и никак иначе.
Профессор Крэйн улыбнулся, будучи уверенным, что его сын по всем параметрам лучше Дональда.
Теперь у вас есть представление о проблемах нашей команды. В следующем матче — против Лунного Сельскохозяйственного Колледжа — небольшого учебного заведения, не воспринимающего футбол всерьез, — нам удалось добиться лучшего счета. Но даже сейчас мы совсем не блистали. В середине игры, один их наших тайт-эндов стоял у линии ворот, пробежав двести сорок метров. Ожидая паса в протянутые руки, он вдруг рухнул на землю. Казалось, будто кто-то направил на него электронный луч.
Но произошло вовсе не это. Врач установил, что у тайт-энда всего лишь перенапряжение.
Дон растерялся.
— Это не имеет никакого смысла, — жаловался он. — Он потреблял нужное количество калорий и спал ровно столько, сколько нужно. Учился он в меру, регулярно принимал таблетки ума и закалял мышцы в лучевой камере. Ничего не понимаю.
Затем истина все-таки всплыла наружу. Этот тета был обжорой, проводившим всю ночь за едой. Не настоящей едой, дающей калории или откладывающейся в виде жира. Он поедал новые бескалорийные синтетические смеси, содержащие большое количество ароматизаторов, имитирующих когда-то популярные вкусы. Оказалось, что у нашего тайт-энда была необычная любовь к лунным стейкам и мороженому с марсианской ягодой.
Мне тоже нравятся стейки и мороженое, но я не представляю, как их можно есть часами, особенно, не забывая и про обычную пищу. И ни один из этих синтетических продуктов не мог принести спортсмену пользу.
Это открытие несколько деморализовало команду. В следующей игре случилось кое-что еще. На этот раз был виноват я.
До середины матча мы играли гораздо лучше обычного. Я выставлял правого лайнмена соперника обезьяной почти каждый розыгрыш. Спустя некоторое время ему надоело, что какая-то каппа делает из него посмешище, и он решил ударить меня.
Он был на полтора метра выше, но меня это не остановило. Я ответил ему прямым в живот. На этом драка и закончилась. Рефери понял, что происходит, и выдал нам по дозе парализующих лучей.
Я, наверное, получил больше, чем должен был, поскольку, когда игра возобновилась, все еще чувствовал онемение во всем теле. Надо было бежать с мячом, но я двигался слишком медленно. Меня сбили с ног, прежде чем я успел понять, в чем дело. Мяч вылетел у меня из рук, и его быстро подобрала вражеская команда. Так они заработали первый тачдаун, обрели уверенность и ввели нас в ступор.
Нам опять повезло, и мы выиграли матч с перевесом в одно очко, вместо тридцати, на что рассчитывали до начала игры.
Так продолжалось весь сезон. Мы были хорошей командой, намного превосходящей наших противников, но вечно казалось, что победа дается нам только благодаря удаче. Тем временем, «Экватор» с легкостью продвигался дальше, сокрушая всех оппонентов с разгромным счетом и хвастаясь, что они с нами сделают, когда, мы, наконец, сойдемся на поле.
Забавным было то, что я все это время не сомневался в перевесе нашей команды. Другие игроки, казалось, ощущали то же самое, к тому же, свою роль играло то, что «Экватор» и «Пацифик» традиционно считались главными претендентами на кубок. Неважно, как легко эти две команды побеждали остальных, решалось все в непосредственной встрече. И если что-то могло заставить нас показать все, на что мы способны, то это Лана Брайс.
Я увидел ее перед игрой. Как Дон Майерс, так и Уиллис Крэйн, вероятно, хотели поговорить с ней наедине, но ни один, ни другой не давали сопернику такой возможности. О чем бы ни был разговор, говорить им приходилось в присутствии третьего лишнего. Так или иначе, по их взглядам на нее можно было сказать, что каждый рассчитывал на то, что после матча она будет с ним.
В помещение вошел тренер Морли.
— Дон, ты будешь нам нужен через пять минут, — сказал он.
— Скоро приду, тренер, — пообещал Дон.
— Не забудь принять таблетки для мозгов и закалить мышцы, — ухмыльнулся Уиллис Крэйн. — Тебе это понадобиться, когда наши лайнмены втопчут тебя в землю.
— Пожалуйста, мальчики, не ругайтесь хотя бы сейчас, — взмолилась Лана. — Ради меня.
Дон стиснул зубы.
— Хорошо, что ты попросила об этом, Лана, а не то я бы разукрасил этого хвастуна так, что все подумали бы, будто его исклевала лунная птица-мясник.
— Скорее, это был бы ты и армия тет, — парировал Уиллис.
Я увидел, что Дон вот-вот потеряет над собой власть.
— А мне кажется, — вмешался я, — что вам обоим нужно денек пролежать под успокаивающими лучами. Остыньте и оставьте энергию для игры.
— Если устроите драку прямо сейчас, — сказала Лана, — то я больше не взгляну ни на одного из вас.
Сначала она пожала руку Уиллису, а потом Дону. Когда девушка ушла, соперники поспешно вернулись к своим командам.
Профессор Майерс был у нас в раздевалке и с интересом наблюдал за приготовлениями.
Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.
Зависимость от наркотика чрезвычайно тяжело преодолеть. А героям рассказа, к тому же, угрожает и другая опасность. И времени у них всё меньще и меньше...
Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..
Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.