Миры Уильяма Моррисона. Том 6 - [22]

Шрифт
Интервал

Миссис Дистон поцеловала сына.

— Я устала, Майкл. Пойду ложиться спать. Завтра увидимся.

— Конечно, мама. А я еще немного посижу и послушаю новости.

Она медленно поднялась по старой лестнице, и он проводил ее взглядом. Затем мистер Дистон нажал кнопку на телевизоре. Раздался голос ведущего новостей, на экране медленно появилось его лицо.

— Лондон, планета Земля. По неофициальным данным, но из доверенных источников нам стало известно…

Новости состояли из слухов о мире, слухов о войне, новостей о землетрясении на Венере, об истощении источника вулканической энергии на Плутоне. Майкл Дистон продолжал сонно слушать ведущего.

— Юпитер-сити, планета Юпитер. — Он встревожился и сел прямо. — Полиция объявила, что остатки банды Черного Пирата были найдены и истреблены на прошлой неделе отрядом Межпланетного Патруля, возглавляемым выдающимся детективом Майклом Дистоном. Как и сам Черный Пират, все члены его банды — чистокровные марсиане. Как уже известно, настоящее имя Черного Пирата — Гарс Анкар. Его женой была землянка, и у него есть сын по имени Кел. Самого Гарса убили несколько земных лет назад, после дерзкой кражи драгоценностей, жертвой которой стал Уильям Лареда. Гарса вместе с его кораблем взорвал Майкл Дистон после короткой рукопашной схватки. Благодаря героическим усилиям Дистона, вся банда — последние пираты, угрожавшие безопасности космических перевозок, — уничтожена. Теперь межпланетная торговля, освобожденная от опасности со стороны пиратства, может развиваться невиданными прежде темпами.


ЗАБЫТОЕ ПРОШЛОЕ


— Я умер, — сказал Леклерк. — Вот в чем вопрос. Я умер для всех своих прошлых намерений и предназначений, а затем ожил, став другим человеком. Вот почему мне хочется узнать, что тогда случилось.

Гэлвэй оглядел лабораторию. Детали аппарата Леклерка были разбросаны по трем рабочим столам, и все устройство выглядело совершенно непонятным. Повсюду были какие-то датчики, электронные лампы, электроды и устройства, названий которых он не знал.

Аппарат казался в десять раз более сложным, чем стандартный радиоприемник. Гэлвэй совершенно растерялся при виде множества различных деталей и не поверил, что Леклерк смог заставить это устройство работать.

— Но все-таки ты ожил, — сказал Гэлвэй.

— Знаю. Хотя для этого мне пришлось уничтожить свое второе «я». Позволь мне рассказать, что случилось. Четыре года назад я пережил период амнезии. Он длился восемнадцать месяцев. Вот что я имею ввиду, когда говорю, что умер. С моим телом ничего не произошло, но прежний разум совершенно исчез, словно меня разорвало на мелкие кусочки мощным взрывом.

Гэлвэй кивнул. Он понимал, что чувствует Леклерк. Иногда у него тоже появлялось странное ощущение, что как только он засыпает, то умирает, и оживает лишь на следующее утро. Некоторые примитивные народы, насколько знал Гэлвэй, на самом деле верили в это.

— Когда я снова пришел в себя, — то есть, когда мое второе «я» умерло, а первое ожило, — на мне был дорогой костюм, в бумажнике лежало пять тысяч долларов, и я ночевал в дешевом отеле. Не знаю, как я туда попал.

— Ты мог бы нанять детективов и все выяснить, — предложил Гэлвэй.

— Я так и сделал, но они ничего не узнали. При мне не было никаких документов, поэтому мне даже неизвестно, какое имя я использовал в течение этих восемнадцати месяцев. Я всегда хотел это узнать и просто сгорал от любопытства всякий раз, как думал об этом.

— Какое это имеет значение?

— Большое. Может, я женился и завел детей? Может, меня ищут друзья? Я не знаю. Но хочу знать. Пропали полтора года моей жизни, а я понятия не имею, куда. Гэлвэй, ты помнишь, как чувствуешь себя, когда пытаешься вспомнить чье-нибудь имя, вертящееся на кончике языке, но оно так и не приходит на ум? Не можешь решить проблему и не можешь выкинуть ее из головы.

— Понимаю, — кивнул Гэлвэй. — Иногда это просто не дает покоя.

— Именно! Я так мучаюсь уже более двух лет. Иногда мне кажется, что, пытаясь вспомнить, я сойду с ума. Что случилось за это время? Где я побывал за эти полтора года? Вот чтобы ответить на эти вопросы, я и изобрел эту машину.

Гэлвэй покачал головой. Он не совсем понимал, как тут поможет какая-то машина.

— Что она делает? — спросил он. — Переносит в прошлое?

— Нет, нечто другое. Большая часть разговоров о путешествиях во времени — полная чушь. Заметь, я сказал, что не все разговоры, а большая часть. Нельзя отправиться в прошлое. Прошлое — это бесконечная область в четырехмерном пространственно-временном континууме, природа которого была полностью определена. Все мировые линии, как их называет Минковский, все мировые плоскости и объемы известны. Путешествие в прошлое изменило бы их. А это сделать невозможно.

— Не понимаю, — пробормотал Гэлвэй, — но поверю тебе на слово.

— Это не обязательно. Вот, взгляни сам. — Леклерк собрал со стола несколько листов бумаги со стройными рядами уравнений. — Вот мои расчеты. Выводы не совсем очевидны, но они пришли не из воздуха. Я несколько месяцев работал, как проклятый, чтобы получить их.

— Понятно. Что дальше?

— Путешествие в будущее — другое дело. Будущее до определенной степени неизвестно. Принцип неопределенности Гейзенберга работает на атомном уровне, и этого достаточно, чтобы убедиться в индетерминизме в макроскопическом масштабе. Говоря математическим языком — прошлое однозначно, будущее — многозначно. Настоящее — точка разветвления. Путешествие в будущее меняет его. Сделать это сложно, но теоретически возможно.


Еще от автора Уильям Моррисон
Мешок

Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?


Пиршество демонов

Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..


Лечение

Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.


Рассказы

Рассказы• Мешок• Пиршество демонов• Лечение.


Перевалочная станция

Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.


Миры Уильяма Моррисона. Том 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.