Миры Уильяма Моррисона. Том 6 - [16]

Шрифт
Интервал

Джефф описал, на какие события они с роботом делали ставки.

— Я бы тоже смогла его переиграть! — воскликнула Барбара.

— Скорее всего. В общем, сложнее всего было со второй и четвертой дорожками. Но большая часть женщин среднего возраста и пожилых сворачивали на четвертую. Молодые девушки, в основном, шли по первой, налево. А пары, хотя далеко не каждая, чаще выбирали третью. Разумеется, так действовали не все. В противном случае я бы никогда не допустил ошибку, и BrR-19 разгадал бы мою систему. Но я оказывался прав достаточно часто, чтобы постепенно выиграть у робота все деньги. И, поскольку изменения, вызываемые возрастом и отношением между людьми, представляют для ВгR-19 большую сложность, причина моего успеха ему все еще неизвестна.

— Как вам удавалось угадывать, какую дорожку выберут прохожие? — настойчиво спросил кто-то. — И какое отношение к этому имеет психология?

Барбара засмеялась. Как и некоторые другие женщины, догадавшиеся, в чем тут суть.

— Четвертая дорожка ведет к двум крупным магазинам, — сказал Джефф, — где недавно началась распродажа одежды для женщин среднего возраста. Если пойдете по первому пути, то скоро наткнетесь на зал с одеждой для молодых девушек. Третья дорожка, которую выбирают, в основном, пары, ведет к кинотеатру, где со вчерашнего дня крутят новый трехмерный фильм «Марсианская любовная песня» с осязательными и обонятельными эффектами. Но стоит это удовольствие недешево, поэтому туда водят своих девушек только те, кто хочет произвести впечатление щедрого кавалера. Когда я видел женатую пару — такую можно было определить по тому, что муж идет впереди и постоянно поторапливает супругу — то понимал, что они не станут выбрасывать деньги на ветер. Бедный BrR-19 не может определить, в браке люди или нет.

— А что насчет двух самых трудных направлений?.. — напомнила Барбара.

— А, да. Пятый путь доставил мне много проблем, потому что его мог выбрать кто угодно. Эта дорожка ведет на научную лекцию, поэтому я просто выискивал умные лица. По второй дорожке можно дойти до известного салона красоты. Туда идут полноватые, но следящие за своей внешностью женщины. Как и стройные, но боящиеся набрать лишний вес. Но когда я видел толстуху; давно прекратившую борьбу с ожирением, то понимал, что салон красоты не для нее. Вторая дорожка совершенно сбивала BrR-19 с толку. Я уже упоминал, что он плохо знает людей, особенно женщин. А у меня… — Джефф посмотрел на Барбару и снова улыбнулся, — …у меня хороший учитель, на чьи уроки я и дальше собираюсь ходить.

РОЖДЕСТВО НА МАРСЕ


Движущийся по внутренней орбите Фобос только что поднялся на западе марсианского неба и стал быстро догонять медленный и маленький Деймос. Трое малолетних оборванцев уставились на него, словно никогда в жизни не видели мчащийся спутник.

Четвертый, Кел Анкар, молча сидел на тротуаре. Монотонными движениями он точил нож о бордюрный камень. Лезвие, сделанное из природного джовита, недавно обнаруженного сплава меди и железа, и без того было острым, как бритва. В его гладком лезвии оба спутника отражались так четко, будто Кел Анкар смотрел в зеркало.

Кел Анкар был излишне грязным и маленьким даже для своих двенадцати лет. Только наметанный глаз мог определить по его перепачканному лицу, что у него были как земные, так и марсианские корни.

Трое других мальчишек были еще грязнее Кела, но обладали всеми чертами землян: широкими скулами, близко посаженными глазами и большими зубами, поэтому ошибиться было невозможно. Но о Земле они знали лишь ее название и видели только, как ярко сияющую точку в небе. Мальчишки родились и выросли на Марсе.

— В чем дело, Кел? — небрежно спросил Монк Смит. — Разве твой нож недостаточно острый, чтобы кого-нибудь ограбить?

Кел не отвечал.

— Келу больше нравиться пускать его в дело, — заметил Тощий Маккой. — Кел у нас крутой парень.

Лицо Бака Генри, самого младшего из всей четверки, — если убрать с него всю грязь — позволило бы ему позировать для портрета херувима. Он плюнул через промежуток между зубами, где тоже когда-то был зуб.

— Кел пошел в своего старика. Если занимаешься такими делами, приходится быть крутым.

— Не собираюсь я никого резать, — проворчал Кел. — По крайней, если сами не напросятся. Но если начнут умничать… — Он внезапно махнул рукой, и джовитовое лезвие сверкнуло в воздухе. — …я порежу их на мелкие кусочки. Вот как я сделаю. Вот как поступил бы и мой старик.

Остальные замолчали, впечатленные упоминанием отца Кела. Бак Генри первым пришел в себя.

— Эй, парни, — пропищал он, — а вы знаете, что сегодня за ночь? Сегодня же канун Рождества. Праздник.

— Ты сошел с ума, — проворчал Монк, гордясь недавно погрубевшим голосом. — Рождество зимой. А сейчас середина лета.

— Ты болван! — пустился в спор Тощий. — Все знают, что времена года на Земле не совпадают с марсианскими. На Земле сейчас зима, по крайней мере, в одном полушарии — восточном или западном, забыл, в каком именно. Так что Бак прав.

— Говорят, что в этот день какой-то старый толстяк наряжается в красный костюм и раздает всем подарки, — неуверенно вспомнил Бак.

Кел резко засмеялся. Это был не естественный смех, а зловещий звук, подражающий дьявольскому хохоту юпитерианского призрака с телеэкрана. Тем не менее, эффект оказался мощным.


Еще от автора Уильям Моррисон
Мешок

Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?


Пиршество демонов

Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..


Лечение

Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.


Рассказы

Рассказы• Мешок• Пиршество демонов• Лечение.


Перевалочная станция

Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.


Миры Уильяма Моррисона. Том 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Безымянная планета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах

Из сборника «Мнимая величина». Рассказ опубликован в журнале «Химия и жизнь», № 1, 1978 г.  .


Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.