Миры Уильяма Моррисона. Том 1 - [50]
— Осталось неизвестным, каким способом они прибыли сюда, — глубокомысленно заметил библиотекарь. — Мы знаем, что наша раса уже посетила соседние планеты, но межзвездные путешествия были по-прежнему недостижимы.
Принято единогласное заключение — я могу процитировать такие источники, как Трельяна, Момбера, Джиллиуса и других, — что наши предки прибыли сюда не с родной планеты, а с одной из внешних колоний. Предполагается, что наш год — иначе совершено произвольный и необъяснимый — соответствует периоду обращения родной планеты вокруг светила. Но я отклонился от темы. Предполагается, что колонию на одной из спутников Солнца посетил космический корабль Гигантов. А эту колонию населяли представители проигрывавшей в войне стороны.
Гиганты вообще не заметили существование разумной расы, таких маленьких существ по сравнению с ними самими. Предполагается, что наши предки в количестве двадцати человек проникли в корабль Гигантов на маленьких вертолетах, что позволило им избежать множества разнообразных ловушек.
Конечно, на огромном корабле нашлось множество укромных местечек, где они и укрылись. Путешествие длилось несколько поколений, и когда экспедиция достигла родной планеты Гигантов, их число, несмотря на несчастные случаи, увеличилось до тридцати семи человек.
Во время десятилетий Полета нами было утрачено множество научных достижений. Трудно предполагать, что двадцать человек окажутся высококлассными специалистами в различных областях биологии, физики, химии и прочих наук, являвшихся частью древней цивилизации.
К счастью, они захватили с собой несколько чрезвычайно ценных книг. Переселенцы также сохранили кое-какие знания, и мы уверены, что когда-нибудь восстановим остальное. Но все исследования необходимо многократно повторить ab initio.
— Что бы это ни означало, — вставил Саркин.
— С самого начала, — перевел ему библиотекарь. — Эта фраза пришла к нам из древности, когда наша цивилизация только начала развиваться. Но позвольте мне продолжить. Наши предки неплохо приспособились к жизни на этой планете. Они сохранили как можно больше знаний, начали строительство и организацию повседневной жизни, разумеется, скрытно от Гигантов, перед которыми у них оставался естественный страх.
Около сотни лет или даже больше нашим предкам удавалось скрывать свое существование. Но постепенно Гиганты стали о них узнавать. Казалось бы, нет никаких причин, почему два разумных вида — большой и маленький — не могут мирно сосуществовать. Мы слишком малы и незначительны, чтобы вмешиваться в дела Гигантов, и непонятно, зачем Гигантам вмешиваться в наши дела.
Однако, у Гигантов имелась своя точка зрения. Они с самого начала возненавидели нас и предприняли все, чтобы истребить. Но, хотя они чрезвычайно увеличили количество смертей, наша численность все равно растет. Мудрая политика, установленная Вильером, заключается в том, чтобы строить наши дома в городах Гигантов, в тех местах, которые наиболее густонаселены. У такой практики есть неприятные аспекты, но именно в этом кроется наше спасение.
Чтобы полностью уничтожить нас, великанам необходимо разрушать собственные дома. Поэтому они не могут использовать атомную взрывчатку или что-то подобное, а вынуждены ограничиваться ядами, да и то в ограниченных количествах, которым мы в состоянии противостоять.
Мы создали противоядия для порошков и газов, используемых против нас. Мы даже придумали кое-какое оружие…
— Об этом можете мне не рассказывать, — прервал Саркин. — У меня с собой одна из последних моделей.
— К сожалению, оно не способно убивать Гигантов, — пожаловался библиотекарь.
— Но даже в таком виде это эффективно.
Библиотекарь продолжал углубляться в детали, подтверждая то, что уже сказал. Саркин слушал, делал пометки и обдумывал то, что узнал. Итак, они ведут войну, в которой нет никаких надежд на победу, но она хотя бы позволяет им просто выжить. Трагизм ситуации заключалась в том, что вообще не существует никаких причин для войны.
А если предположить, что мы сумеем вступить с Гигантами в диалог, объяснить им ситуацию и заключить мир на условиях, выгодных обеим расам? Он задал этот вопрос библиотекарю.
— Пробовали уже, — ответил библиотекарь. — Примерно сто лет назад. Один видный специалист по электричеству — кажется, его звали Джугс — изобрел аппарат, способный испускать и принимать электромагнитные волны, которые фиксирует аппаратура Гигантов, и таким образом стало возможно установить с ними связь. Он даже составил словарь их языка, который до сих пор хранится у меня. Вот он, — высохшая рука старика достала с полки объемистую книгу и передала ее Саркину. — Но его попытки закончились сокрушительным провалом, а он сам оказался раздавлен.
— Но почему?
— Гиганты наотрез отказались даже слушать о перемирии. При этом, насколько я знаю, они не привели никаких доводов.
— Вы не будете возражать, если я заберу словарь с собой и изучу его на досуге? — спросил Саркин.
— При данных обстоятельствах, нет. Разумеется, на вас придется завести карточку.
На обратном пути Саркин держался у стен весьма рассеянно, как и любой ученый, голова которого занята более важными мыслями. Он вскинул в тревоге голову и услышал громовое рычание, а затем гигантское тело, казалось, заполнило воздух вокруг и ринулось на него.
Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.
Зависимость от наркотика чрезвычайно тяжело преодолеть. А героям рассказа, к тому же, угрожает и другая опасность. И времени у них всё меньще и меньше...
Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..
Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Книга киевского фантаста не оставит равнодушным самого взыскательного читателя. Тонкий юмор, мастерское владение литературным языком, оригинальность сюжетов и богатая фантазия уже успели принести Штерну заслуженную известность и немалое количество престижных премий, в числе которых "Еврикон", "Бронзовая улитка" и другие. В книгу вошли произведения: "Недостающее звено", "Второе июля четвертого года" и "Лишь бы не было войны". Содержание: 1 Автобиография (эссе) 2 Недостающее звено Дом (рассказ) Дед Мороз (рассказ) Производственный рассказ № 1 (рассказ) Безумный король (рассказ) Шестая глава «Дон Кихота» (рассказ) Недостающее звено (рассказ) 3 Второе июля четвёртого года (повесть) 4 Лишь бы не было войны Кащей Бессмертный — поэт бесов (рассказ) Реквием по Сальери (рассказ) Железный человек, или Пока барабан ещё вертится (рассказ) Остров Змеиный, или Флот не подведёт! (рассказ) Да здравствует Нинель! Из археологических сказок Змея Горыныча (повесть) Лишь бы не было войны, или Краткий курс соцреализма (повесть) Иван-Дурак, или Последний из КГБ (рассказ)
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. Другие названия: Там, где обитает зло; Где обитает зло.
Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.