Миры Уильяма Моррисона. Том 1 - [51]
Саркин бросился в сторону, но угодил ногой в трещину, упал и ударился головой. Чудовищное тело накрыло его, стало темно, ноздри забил острый, удушливый запах. Громадные остроконечные щетинки прошлись по одежде, разрывая ее в клочья и царапая тело.
Затем инерция отбросила от него чудовище. Саркин увидел, как оно развернулось, увидел блеск его глаз, увидел, как оно присело для второго прыжка. Саркин выхватил пистолет, которым столь недавно похвастался библиотекарю.
Напавшее на него существо было гораздо меньше Гигантов и представляло собой отличную мишень. Саркин попал ему чуть ниже глаза, и воздушная волна от рева чудовища, полного боли, едва не унесла его прочь.
Существо стало корчиться в муках, закрыв глаза громадными лапами, и тут на Саркина упала еще одна тень. Он увидел, как вздымается ввысь громадная нога, готовая его раздавить.
Саркин выстрелил еще раз. Он не мог промахнуться по такой большой цели, но теперь его снаряд должен был пробить подошву обуви Гиганта, прежде чем достигнет ноги. Однако, он успешно справился с этой задачей. Настала очередь Гиганта взреветь, нога исчезла, и это дало Саркину возможность нырнуть в щель и спастись.
Он оказался в узком темном коридоре, боковой проход из которого вел в нужном направлении. Узкого луча электрического фонарика оказалось достаточно, чтобы осветить путь. Из карты на стене он узнал, что оказался в одном из многочисленных спасательных туннелей, которые щедро понастроили везде местные власти. Эти туннели позволили ему вернуться в дом Норика с минимум риска.
Все еще не придя в себя после счастливого избавления от смертельной опасности, Саркин принялся изучать словарь. Структура языка Гигантов оказалась гораздо проще, чем он предполагал, и его основы хорошо пояснялись в приложении к словарю.
Во втором приложении детально описывался аппарат, который Джугс использовал для связи с Гигантами. За несколько дней он сумеет разобраться в устройстве, а еще через пару деньков техники под его руководством построят точно такой же.
Почти всю неделю Саркин трудился, прерываясь лишь на сон и еду. Ему не помешала и очередная газовая атака Гигантов. Необходимые абсорбенты быстро справились с газом, так что Саркину даже не пришлось покидать жилище.
Однажды, когда Норик принимал в соседней комнате гостей, а Саркин продолжал свои исследования, он услышал в гостиной шум и бросился посмотреть, что случилось. Оказалось, что шум вызвало семейство крошечных существ, осмелившихся вылезти из своей норки. Они походили на ту тварюшку, что вызвала такое отвращение у Леты. К удивлению Саркина, гости Норика повели себя не лучше. Умные с виду, люди творческих профессий — двое мужчин и две женщины — принялись вопить, бегать по комнате и бросать в несчастных животных все, что под руку подвернется.
Саркин взирал на это, пока последнее существо не скрылось в норке, после чего наступила тишина.
Через несколько дней аппарат был готов. Саркин учел печальный опыт Джугса, и устроил так, чтобы радиопередачи велись через ряд ретрансляционных станций, так что если Гиганты решат проследить источник передач, чтобы уничтожить его, как они убили Джугса, то это будет сделать нелегко.
Саркин стал посылать сообщения, но ответ получил лишь на второй день. Очевидно, мозги Гигантов работали медленнее, так что на диалог ушло еще несколько дней. Были, конечно, повторы, иногда собеседники снова и снова возвращались к каким-то вопросам, чтобы лучше понять их, но, в целом, беседа протекала так:
Саркин: Меня зовут Саркин. Я действую неофициально, но в случае, если мы сможем достигнуть каких-либо соглашений, я готов передать их правительству, которое внимательно все рассмотрит. (Это должно произвести на них впечатление, подумал Саркин. Нужно как можно больше походить на дипломата).
Гигант: Нас не интересуют никакие соглашения.
Саркин: Почему вы ведете против нас истребительную войну?
Гигант: Это наше дело.
Саркин: Мы не причиняем вам никакого вреда. Разве не абсурдно, что вы тратите столько энергии, чтобы убить нас?
Гигант: (молчание).
Саркин: Вы хотите сказать, что мы причиняем вам вред?
(Опять никакого ответа. Наверное, это какая-то военная тайна, подумал Саркин, чувствуя, как его охватывает странное удовлетворение. Должно быть, мы более опасны для них, чем думаем).
Саркин: Если мы причиняем какой-то вред, это совершенно неумышленно. У вас что, аллергия на нас?
Гигант: Нет.
Саркин: Что бы там ни было, мы можем договориться и не совершать действий, которые вам не нравятся.
Гигант: Договориться можно только об одном. Вы должны безоговорочно капитулировать и покинуть нашу планету.
Саркин: Это не обсуждается.
Гигант: Значит, никаких соглашений.
Саркин: Скажите нам, как мы вредим. Мы сможем больше этого не делать.
Гигант: (молчание).
Саркин: Ваши действия абсурдны. Вы убиваете нас просто из жажды крови? Или потому, что считаете нас беззащитными? Мы хотим жить в мире, но мы не беззащитны, несмотря на ваше превосходство в размерах. У нас тоже есть и газы, и взрывчатка. Мы тоже можем вести войну, но мир принес бы пользу и вам, и нам. (Я, конечно, преувеличиваю, подумал Саркин, но не слишком. Лет через десять мы уже сможем эффективно защищаться всем перечисленным).
Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.
Зависимость от наркотика чрезвычайно тяжело преодолеть. А героям рассказа, к тому же, угрожает и другая опасность. И времени у них всё меньще и меньше...
Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..
Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Книга киевского фантаста не оставит равнодушным самого взыскательного читателя. Тонкий юмор, мастерское владение литературным языком, оригинальность сюжетов и богатая фантазия уже успели принести Штерну заслуженную известность и немалое количество престижных премий, в числе которых "Еврикон", "Бронзовая улитка" и другие. В книгу вошли произведения: "Недостающее звено", "Второе июля четвертого года" и "Лишь бы не было войны". Содержание: 1 Автобиография (эссе) 2 Недостающее звено Дом (рассказ) Дед Мороз (рассказ) Производственный рассказ № 1 (рассказ) Безумный король (рассказ) Шестая глава «Дон Кихота» (рассказ) Недостающее звено (рассказ) 3 Второе июля четвёртого года (повесть) 4 Лишь бы не было войны Кащей Бессмертный — поэт бесов (рассказ) Реквием по Сальери (рассказ) Железный человек, или Пока барабан ещё вертится (рассказ) Остров Змеиный, или Флот не подведёт! (рассказ) Да здравствует Нинель! Из археологических сказок Змея Горыныча (повесть) Лишь бы не было войны, или Краткий курс соцреализма (повесть) Иван-Дурак, или Последний из КГБ (рассказ)
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. Другие названия: Там, где обитает зло; Где обитает зло.
Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.