Миры Уильяма Моррисона. Том 1 - [19]
Выражение его отчаявшегося лица, должно быть, было забавным. Балкли собирался снова рассмеяться, но тут сила отчаяния заставила Ньювелла прыгнуть со стула прямо на него, и сомкнуть руки на горле Балкли.
Балкли инстинктивно вскинул руки, с его губ сорвался хриплый крик: «На помощь!».
Но существа-растения не шевельнулись. Ньювелл отпустил горло и ударил кулаком прямо в челюсть. Балкли упал на спину. И вновь преданные рабы не пришли к повелителю на помощь. Крутосваренный, Мягкосердечный и Лицо Со Шрамом — все трое стояли, словно парализованные… нет, словно загипнотизированные! Гипнотизатор, потерпевший неудачу с Балкли, прекрасно справился с ними.
Балкли грязно выругался, его рука потянулась к валявшемуся на полу пистолету. Ньювелл швырнул стул, но промахнулся и не отбросил пистолет от Балкли. Тогда Ньювелл метнулся к двери и выскочил из нее, и сразу же пуля пробила стену хижины за спиной беглеца.
Ньювелл мчался в темноте, сжимая в руке все еще работающий гипнотизатор. Огонек делал его мишенью для Балкли, но приходилось рисковать, так как теперь он знал, что гипнотизатор помогает справиться с существами-растениями. Ньювелл уже понял, как это произошло. Существа по-разному реагировали на различные длины световых волн. А когда те быстро менялись в непрерывной последовательности, существа получали противоречивые приказы. И в результате не делали ничего, стояли неподвижно, как самые обычные растения.
Балкли преследовал его в темноте. Позади раздался звук выстрела, вспышка пламени на мгновение разорвала темноту. Затем Ньювелл нырнул за стоящее дерево, и Балкли потерял из виду огонек, за которым следовал. Ньювелл отметил, как его проклятия стихли где-то вдалеке.
Он позволил себе короткую передышку, прежде чем тронуться в путь.
Позже, когда он рассказывал Индре о своем избавлении по счастливой случайности, то увидел, как сильно это подействовало на нее. Лицо девушки побледнело, голос дрожал.
— Теперь он станет еще опаснее, — сказала она и содрогнулась. — Он будет преследовать вас, придумает что-нибудь, чтобы отомстить.
— Он может послать за нами своих солдат-растений. Но теперь мы можем защититься от них гипнотизатором, и Балкли это известно. Он должен отправиться на поиски сам, если хочет добиться результата.
— Он знает, что, по большому счету, мы не сможем от него убежать, — сказала Индра. — Отец не может уйти далеко, а я не оставлю его на милость Балкли.
— Но у Балкли нет для нас свободного времени, — возразил Ньювелл. — Вы же видите, Индра, он должен приготовиться к прибытию космического корабля. А поскольку он не знает, где приземлится корабль, то не может рисковать, охотясь за нами. Корабль может выжечь себе место для посадки в лесу, но если потом на открытой поляне появятся растения, это вызовет у людей подозрения. Так что Балкли должен заранее послать своих солдат-растений в нужное место и заранее отдать им необходимые распоряжения.
— Так что, вы думаете, мы на какое-то время в безопасности?
— Пока космический корабль не совершит посадку и не подвергнется нападению.
— Но мы же не можем позволить, чтобы и эта команда была перебита так же, как предыдущая. Мы должны что-то сделать!
— И что же? — спросил Ньювелл.
— Предупредить их! Подать им сигналы!
— Это невозможно, пока они в воздухе. У нас нет надлежащего оборудования. Кроме того, вряд ли они сразу поверят тому, кто свяжется с ними. К тому же, если бы мы и сумели с ними связаться, то они стали бы остерегаться нас, а не Балкли. Нет, единственное, что мы можем сделать, это добраться до корабля после того, как он сядет, и остановить армию Балкли.
— Вы хотите использовать гипнотизатор?
— Это лучшее, что у нас есть.
— Но что, если Балкли это понимает? — спросила Индра. — И он попытается улучшить своих солдат? Вы сами рассказывали, как он предвидел, что на него попытаются воздействовать гипнозом, и принял меры предосторожности против этого. А если он найдет способ защитить от гипноза своих солдат-растений?
Ньювелл медленно кивнул.
— Вы правы, Индра, такая опасность существует, и я не могу отмахнуться от нее. Я и так все время недооценивал Балкли, но больше не могу себе этого позволить. Теперь это может стать смертельно опасным…
— Вот если бы у нас была такая штука, как огнемет…
— Но у нас нет огнемета. Кстати, Индра, разговор об огнемете кое-что мне напомнил. Как я уже говорил, против огня нужно бороться огнем. А против рабов — рабами. И я почти готов к этому. — Он достал из кармана пузырек, добытый с таким риском. — Необходимо продолжить наши эксперименты как можно быстрее. Я буду работать всю ночь, чтобы получить зубы дракона, готовые к посеву.
— А поле, где собираетесь их сеять?
— Его тоже следует подготовить. У меня не займет много времени закончить химическую обработку. И вы тоже сможете мне помочь.
— А может, вы недовольны, что я, простая школьная училка, высказываю такие правильные идеи?
Он обнял ее в темноте и рассмеялся.
— Я влюбился в вас не из-за идей.
— Вы, как все мужчины, влюбляетесь, выбирая для этого самые худшие причины. Например, в мое лицо, которое увидели на телеэкране!
— И не только лицо.
Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.
Зависимость от наркотика чрезвычайно тяжело преодолеть. А героям рассказа, к тому же, угрожает и другая опасность. И времени у них всё меньще и меньше...
Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..
Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.