Миры Роджера Желязны. Том 8 - [51]
— Ты действительно так думаешь?
— А что я еще могу думать? Мы знали друг друга всю жизнь, и я полагал, что мы понимаем друг друга. А затем, практически за один вечер, ты полюбила другого.
— Я не влюбилась в Поля, — она выпрямилась. — Но это еще может произойти, и очень легко. Он красив, умен и силен. Но все же я плохо знаю его, хотя мы провели вместе много времени. С другой стороны, я была уверена, что знаю тебя хорошо, а теперь вижу, что сильно ошибалась. Если хочешь правду, то в данный момент я никого из вас не люблю.
— Но ведь раньше ты любила меня?
— Думала, что люблю.
Марк ударил кулаком по ограде. Она положила руку на его плечо.
— Это из-за линзы? Этого отвратительного бычьего глаза? Из-за него ты разлюбила меня?
— Не будь глупым. Не во внешности дело. Я говорю о твоих делах и поступках. Раньше ты был другим, хотя тебя всегда тянуло к машинам. Это и само по себе плохо, но то, что ты делаешь и собираешься сделать… неизмеримо хуже.
— Давай не будем говорить об этом.
Нора отдернула руку.
— Ты сам задал вопрос. И если Поль жив, то он победит тебя. Мне иногда кажется, что этот конфликт между вами возник раньше, чем вы родились. А иногда, когда я размышляю об этом, мне кажется, что конфликт вовсе не обязателен. Вы вполне могли бы стать друзьями. Ведь он же тебе ближе всех. Вы почти родственники!.. Я скажу тебе то же, что говорила ему. Я чувствую себя пешкой. Ты ревнуешь меня к нему, а он рвется освободить меня из твоих рук. Будто кто-то специально выбрал меня для этой роли, кому-то очень нужно, чтобы эта битва состоялась. О, как бы мне хотелось никогда не встречаться с вами, ни с тем ни с другим!
Она отвернулась. Марку показалось, что девушка плачет, но он не был уверен в этом. Он протянул к ней руку.
— Сэр!.. Сэр!
К ним подбежал капитан охраны. Марк, нахмурившись, обернулся.
— Что случилось?
— Совершено нападение на замок Рондовалов! Только что сообщили! Может, послать туда подкрепление?
— Кто нападает? Подробности есть?
— Нет. Сообщение было очень коротким. Мы ждем дальнейших указаний.
— Пошлите туда всех ближайших птиц. Я скоро спущусь. Нам тоже надо быть наготове.
Марк поднял руку, и два охранника, стоявшие в противоположном конце сада, быстро подошли к нему.
— На карте жизнь твоего возлюбленного, — сказал он Норе. — Но ты мне подала хорошую идею, когда говорила о пешке. Охрана! Уведите ее! И стерегите хорошенько. Она нам может понадобиться.
Повернувшись на каблуках, Марк заспешил к лестнице. И даже не обернулся.
Последние несколько метров до входа в туннель Маусглов проделал с ловкостью акробата, затем повернулся, наклонился и помог подняться Полю.
— Ну вот, — сказал он, — теперь я выполню свое слово. Я обещал вернуть их назад, в замок, если они освободят меня. — Маленький вор полез под плащ и достал сверток. — Фигурки сделали то, что обещали, и я тоже выполню свое обещание. — Он протянул Полю пакет.
— Я не понимаю тебя. Что это?
— Фигурки семи колдунов, которые я украл у твоего отца. Когда ты добывал части посоха, их могущество росло, и они получили возможность управлять мной. Во время полета сюда я тебе рассказал обо всем, что я сделал, но не объяснил почему. Не думаешь же ты, что я ради развлечения решил поиграть со змеей? Они обладают большой силой и могут общаться с тобой, если пожелают, хотя я так и не понял, как это у них получается. Теперь они твои. Но ты не бойся их. По-моему, цель их жизни — заботиться о тебе. На твоем месте я постарался бы узнать о них побольше.
— Обязательно, если будет время. По крайней мере, сейчас его у меня нет, — Поль заткнул за пояс сверток. Перед ним возник и нетерпеливо заплясал источник света в форме дракона. — Идем.
Маусглов зашагал рядом.
— Интересно, что сейчас делают кентавры?
Поль пожал плечами.
— Надеюсь, они уже получили сообщение, что мы добрались в целости и сохранности. Если те двое, что принесли нас сюда, не стали мешкать, то кентавры, может, уже отступили в лес.
— Если ты действительно собираешься выполнять свою клятву кентаврам, обязательно отправь кого-нибудь очистить замок.
— Почему?
— В отличие от тебя, я видел, как дерутся кентавры. Их очень трудно раскачать, зато потом они сражаются как безумные. Уверен, что они не отступят. Поэтому отправь наверх парочку драконов, чтобы они очистили замок и защитили твоих новых друзей.
— Придется так и сделать.
Поль и маленький вор долго спускались вслед за бледным пятном света, несколько раз им пришлось перебираться через завалы.
— Скоро я с тобой расстанусь, — сказал Маусглов. — Я сделал все, что обещал. И поклялся себе, что ни за какие коврижки меня не заманят снова в горы Анвил.
— Я и не рассчитывал, что ты будешь меня сопровождать. Это не твоя война. А чем ты намерен заняться?
— Пойду в замок Рондовалов, когда твои слуги очистят его. Только ты предупреди их, что я твой друг. Я возьму у тебя в долг одежду и пищу, вымоюсь, отдохну и уйду.
Они прошли мимо чего-то спящего, огромного и крылатого.
— Я даю тебе свое разрешение, благодарность и благословение, — сказал Поль. — Мои слуги не помешают тебе.
Маусглов хмыкнул.
— Я успел полюбить тебя. Жаль, что мы больше не встретимся.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Содержание:Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойПринц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского.
Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой.
Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.
В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.