Миры Роджера Желязны. Том 27 - [10]

Шрифт
Интервал

— Готов, Би. Давай для начала изучим обстановку. А потом двинемся внутрь.

— Ясно. — Последовало минутное молчание. — Босс, я обнаружила какой-то маяк, прямо возле входа. Оружия на нем, похоже, нет.

— Молодец, Коломбина, — похвалил Корда. — Просигналь им, и посмотрим, как поведет себя маяк. Может быть, он здесь, чтобы приветствовать прибывающих гостей.

— Или в качестве предупреждения, — вставила Коломбина. — Отправляю сигнал.

Ответ маяка поступил почти сразу.

— Вход во вселенную Урб разрешен только по предварительной договоренности. Если вы намерены вести с нами дела, обратитесь, пожалуйста, к официальным представителям компании «Карманы Бога» на Терре. Благодарю вас. Корда кивнул:

— Отлично. А теперь, Би, выставляй защитные экраны, подберемся к маяку и поглядим, что он станет делать.

— Экраны на месте, о Великий и Могущественный Создатель Вселенных, — доложила Коломбина. — Мы приближаемся к маяку. Я оставила связь включенной.

— Предупреждение! — объявил маяк. — Вы входите в пространство, принадлежащее вселенной Урб. Предъявите визы. Если у вас их нет, обратитесь к официальным представителям компании «Карманы Бога» на Терре. Прошу считать это последним предупреждением. Если вы пересечете границу, мы откроем огонь.

— Рискнем, Коломбина, — нахмурившись, проговорил Корда. — Если отчеты купцов верны, Урб находится в состоянии стасиса, следовательно, нам нечего бояться их оружия.

— А каким образом те купцы узнали, что вселенная погружена в стасис? — поинтересовалась Коломбина.

— Думаю, они попытались пересечь границу и обнаружили, что не могут попасть внутрь. Сканеры дальнего действия должны были показать, что планеты не вращаются по своим орбитам. Солнечная система в каком-то смысле похожа на часы, если только ты в состоянии понять, как этот механизм действует.

— Здорово! — обрадовалась Коломбина. — А как ты собираешься туда пробраться?

— Помнишь, сегодня утром ты жаловалась, что я вношу в твою систему изменения, а тебе от этого ужасно щекотно? — улыбнувшись, спросил Корда.

— И что?

— Так вот, я снабдил наш корабль запасом консервированного времени. Строго говоря, ты сама можешь его запускать. До тех пор пока у тебя есть топливо, ты находишься в лучшем положении, чем я, — поскольку обладаешь практически безграничным резервом консервированного времени.

Появилось голографическое изображение Коломбины, на хорошеньком личике которой возникло нехарактерное выражение озабоченности.

— А как же ты, Рене? Что будет, если у тебя кончится время?

— Придется мне следить за тем, чтобы этого не произошло, — ответил Корда. — А ты будешь контролировать то, как я его использую, и предупредишь через ПЦП, когда его останется совсем мало.

Голограмма радостно заулыбалась:

— Значит, я смогу воспользоваться связью с Персональной Цифровой Помощницей и пойти с тобой?

Корда с трудом удержался от того, чтобы не похлопать Коломбину по плечу.

— Конечно, Би. Ты идешь со мной, мне понадобится твоя связь с главными корабельными компьютерами.

— Ура-а-а! — заверещала Коломбина. — Ну, босс, переходим границу?

— Защитные экраны на месте?

— Угу!

— Темпоральное поле активировано? Возникла короткая пауза, Коломбина искала свою новую функцию.

— Готово, босс!

— Тогда в путь. Давай медленно и аккуратно. Включи камеры. Нам необходимо хорошенько посмотреть на эту вселенную.

Когда «Коломбина» заскользила мимо протестующего маяка, ее защитные экраны мгновенно окрасились в светло-зеленый цвет. На панели управления возник слабый сигнал, зарегистрировавший небольшое сопротивление… и вот они уже пересекли границу.

Корабль мчался вперед, и глазам Корды предстала система, состоящая из четырех планет и пояса астероидов, вращающихся вокруг обычного желтого солнца типа земного. Хотя даже невооруженный взгляд должен был бы уловить движение внутри пояса астероидов, все застыло, точно на фотографии.

Корда посмотрел на экран с данными и зачитал вслух показания, скорее по привычке, чем от необходимости проинформировать Коломбину о том, что уже сообщили ей ее собственные приборы.

— Ну хорошо, что у нас тут? — продолжал он. — Две внешние планеты являются газовыми гигантами. Орбита следующей напоминает земную, и, похоже, там имеется подходящая атмосфера. На планете, находящейся в самой глубине, атмосфера не очень пригодна для дыхания и повышено содержание металлов. Приборы утверждают, что на поясе астероидов много различного рода полезных ископаемых.

— Где желаешь начать, босс? — спросила Коломбина.

— Чтобы отыскать ключ от мира, — начал Корда, — мне нужно направить резонансный искатель на магнитный север той планеты, где скорее всего может находиться этот ключ. Судя по всему, нас интересует планета с атмосферой, подходящей для дыхания.

— Назовем ее Урб, чтобы упростить дело? — предложила Коломбина.

— Строго говоря, это Урб-II, но я готов закрыть глаза на такие мелочи — чтобы облегчить нам жизнь. Давай быстренько облетим внутренний мир, а потом отправимся на Урб. Старайся держаться подальше от астероидов — наше темпоральное поле может их активировать, а нам ведь неизвестно, с какой скоростью они двигаются.

— Слушаю и повинуюсь, о Великий и Могущественный Создатель Вселенных, — важно проговорила Коломбина. — В путь!


Еще от автора Роджер Желязны
Хроники Амбера

Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.


Девять принцев Эмбера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в тоскливом октябре

А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».


Джек-из-тени

В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.


Ружья Авалона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Господь гнева

Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.


Рекомендуем почитать
Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник - зона ускоренного времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Народные артисты леса

При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.


Миры Роджера Желязны. Том 8

Дилогия из романов «Подмененный» и «Одержимый Магией» посвящена характерной для Р. Желязны теме — как и можно ли вообще совместить науку и волшебство. Драматические фигуры героев изобретательность сюжета, динамичность повествования, несомненно привлекут внимание читателей.Содержание:Подмененный, роман, перевод с английского О. КолесниковаОдержимый Магией, роман, перевод с английского А. Кузьминой.


Миры Роджера Желязны. Том 4

Романы Роберта Желязны «Остров мертвых» и «Умереть в Италбаре» написаны автором с небольшим разрывом во времени и, будучи совершенно независимыми произведениями, объединены участием одного героя. Глубоко психологичные, остросюжетные, с неординарными персонажами, романы удовлетворят самого взыскателного любителя фантастики.Содержание:Остров мертвых, роман, перевод с английского С. СлавгородскогоУмереть в Италбаре, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. Оганесовой.


Миры Роджера Желязны. Том 24

Содержание:Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойПринц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского.


Миры Роджера Желязны. Том 28

В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.