Миры Роджера Желязны. Том 27 - [11]
Довольно быстро они выяснили, что Урб-I — голая, безжизненная планета, никем не населенная. По всей ее поверхности производилась открытая добыча полезных ископаемых. На заводах перерабатывали руду, превращая ее в бруски сверкающего металла. На других заводах из руды делали самое разное оборудование.
— Складывается впечатление, что здесь все автоматизировано, — сказала Коломбина, в голосе которой появилось благоговение. — Потрясающее достижение!
— А меня поражает то, что, имея целую планету с полезными ископаемыми, — заговорил Корда, — они импортируют металлы. Видимо, не в состоянии сами себя обеспечивать. Возможно, на газовых гигантах добывают, кроме топлива, еще и материалы.
— Топливо! — воскликнула Коломбина. — Хорошо, что мы вспомнили. Нужно заправиться, прежде чем продолжать разведку. Необходимость поддерживать темпоральное поле делает меня вполовину менее эффективной.
— Плохо, — нахмурившись, заявил Корда. — Мне казалось, я лучше справился с инсталляцией. Придется заняться стыковкой — чуть позже. Думаю, в данный момент нам не о чем беспокоиться. Как только сядем на Урб, можешь временно отключить звездную тягу.
— Отлично спланировано, — прокомментировала Коломбина. — Двигаясь на внутрисистемной тяге, мы доберемся до Урба за полчаса. Если хочешь, перекуси — времени у тебя сколько душе угодно.
— Слушаю и повинуюсь, — фыркнув, заявил Корда. — Я желаю фетуццин Альфредо и зеленый салат.
Появившись на голографической подушечке на камбузе, Коломбина с возмущением потрясла головой. Она снова нацепила на голову поварской колпак и сердито замахнулась на Корду крошечной деревянной ложкой.
— Ты должен следить за холестерином, Рене!
Корда подошел к кухонному комбайну, собираясь его запрограммировать, но обнаружил, что Коломбина уже опередила своего босса, прибавив к заказу и кусочек шоколадно-клубничного торта.
— Ты должна мне говорить, что делаешь, Би, — пожурил он ее с довольным видом.
Фигурка подмигнула и исчезла. Корда как раз доедал торт (запивая его стаканом молока), когда она снова возникла на своей подушечке.
— Приближаемся к планете Урб, босс. Я изучила обстановку, пока мы подлетали. Тебе следует на это взглянуть. Не думаю, что у них там хотя бы одна квадратная миля осталась в естественном виде!
Корда бросился на капитанский мостик и быстро прокрутил записи, сделанные сканером.
Коломбина сказала чистую правду. Планета Урб была полностью урбанизирована. Зелеными пятнами выделялись лишь парки или места, отведенные для ферм по плану. А океанскую береговую линию искромсали бесконечные гавани, построенные на удобном расстоянии друг от друга.
— Неудивительно, что Чарли Белл не слишком гордится своим творением, — проворчал Корда. — Мне даже стало немного не по себе!
Тряхнув головой, он подключился к навигационному компьютеру.
— Коломбина, посади нас поближе к магнитному северу. В том районе имеется что-то похожее на парк, так что ты сможешь приземлиться, ничего не разрушив.
— Есть, капитан! — бодро выкрикнула Коломбина.
А потом изменился шум двигателя, и «Коломбина» начала опускаться на спящую планету Урб.
Глава 4
— Приземление произведено, корабль стабилизирован, включены все системы защиты, — объявила Коломбина. — Готов к прыжку, солнце мое?
Корда вздохнул — слишком возбужденный, чтобы тратить время на выговор компьютеру. Пока он в последний раз проверял свое оборудование, маленькая сфера диаметром не больше дюйма зависла над его плечом.
В соответствии с главной темой, которой он руководствовался при сотворении Коломбины, Корда сконструировал Персональную Цифровую Помощницу таким образом, что она была похожа на улыбающуюся мордашку пурпурно-бирюзового цвета.
Широкая ухмылка ПЦП почти рассекала сферу пополам и выполняла функцию зажимов, которые могли удерживать небольшие предметы. В данный момент из ухмыляющегося рта торчало нечто напоминающее темные очки.
— Получи тени, солнце мое, — заявила Коломбина, голос которой шел из ПЦП. — Не хочу, чтобы у тебя вокруг глаз появились морщины.
Корда взял «тени». Хотя внешне они и напоминали зеркальные солнечные очки, устройство обладало рядом дополнительных полезных свойств — в частности, обеспечивало связь с Коломбиной. Очки служили экраном, на котором по команде Корды производилась выгрузка информации из корабельного компьютера в ПЦП. Ну а то, что они выглядели классно, дела никак не портило.
Корда надел их, как всегда с восхищением отметив, что очки совсем не искажают окружающего мира. ПЦП с жужжанием носилась вокруг него и радостно пофыркивала.
— Я положила резонансный искатель вместе с другими твоими вещами, — сказала она. — И сделала парочку бутербродов на ужин. Ты готов?
Корда закинул на спину сумку с инструментами. На самом деле даже при помощи ПЦП Коломбина не могла собрать для него вещи. Иногда ему казалось, что она не возражала бы против пары собственных рук, а может быть, и тела андроида.
Он обдумывал эту возможность, но всякий раз с дрожью от нее отказывался. Коломбина устраивала множество безобразий, даже и не имея рук и ног. На что она будет способна, если в ее распоряжении появится настоящее тело? Его жизнь — в какой бы вселенной он ни остановился — никогда уже не будет прежней.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Содержание:Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойПринц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского.
Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой.
Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.
В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.