Миртаит из Трапезунда - [89]
Наконец, вместе с Агапитом мы вошли в большую комнату, которая сверху донизу была заставлена книжными шкафами и полками и должна была служить семейству Схолариев домашней библиотекой. В комнате я увидел Никиту Схолария. Великий логофет сидел за массивным столом с ножками в форме львиных голов и сосредоточенно писал какую-то бумагу.
– Ну вот вы и вернулись, – заговорил Никита Схоларий без приветствия, как будто мы с Агапитом отсутствовали целую вечность.
– А я-то как рад нашему благополучному возвращению, – иронично заявил Агапит, поудобнее устраиваясь в большом кресле напротив стола Никиты Схолария.
– Надеюсь, что поездка прошла успешно и вам удалось разузнать что-то важное, – строго проговорил великий логофет, небрежным жестом указывая мне на соседнее с Агапитом кресло.
Я сел и провалился во что-то невероятно мягкое. Несмотря на присутствие в комнате сурового Никиты Схолария, мое измученное тело начало расслабляться, отчего я сразу захотел спать. Через силу подавив подступивший к горлу зевок, я все же постарался сосредоточиться на разговоре с императорским чиновником.
– Поездка получилась крайне познавательной, – медленно заговорил Агапит, а потом вновь замолчал, взяв длинную паузу, точно как в театре.
– Не играй со мной, Агапит. Сегодня я к твоим фокусам не расположен. Говори прямо и по делу, – требовательно приказал Никита Схоларий.
Агапит выпрямился в кресле. Удивительно кратко и толково он рассказал все, что нам удалось узнать во время поездки к Авшару. Никита Схоларий ни разу не перебил сына, но я отчетливо видел, как желваки на его скулах напряглись, а глаза сделались намного более строгими, чем обычно.
– Выходит, съездили вы не зря, – проговорил Никита Схоларий, когда Агапит закончил свой доклад.
– А твой парень оказался толковым, – неожиданно похвалил меня Агапит, и, как ни силился, я не заметил в его голосе ни намека на привычную издевку. – Если верить тому, что он говорит, то этим летом нам следует готовиться к войне.
Никита Схоларий перевел свой строгий взгляд на меня. От напряжения я сморгнул и невольно выпрямил спину.
– Теперь я хочу узнать от тебя, Филат, что в точности ты слышал в лагере Авшара, – отдал мне приказ высокопоставленный чиновник.
Я начал с того, что пересказал великому логофету разговор Авшара с воином бея Давлета по имени Арслан, не гнушаясь дотошно переводить на греческий язык каждое сказанное тюрками слово.
– Вот это я понимаю, память! – с неожиданным для меня восторгом произнес Агапит. – Пожалуй, впервые я кому-то по-настоящему завидую!
Никита Схоларий, однако, не разделял неожиданного восхищения своего сына относительно моих способностей. Императорский чиновник откинулся на спинку резного стула и принялся рассуждать вслух:
– Если верить словам Филата, то все выглядит так, что чепни по правде собираются в поход на Трапезунд.
– Не думаешь же ты, что парень мог все это придумать? – спросил у отца Агапит, и меня задело за живое, что моим словам могут не верить, а ведь я говорил правду, может быть, неожиданную и неудобную, но именно такую, какая она есть.
– Нет, Филату я верю, – утвердительно проговорил Никита Схоларий и снова посмотрел мне в глаза. – Я только думаю, что намерения людей очень часто расходятся с делом. К тому же чепни могли умышленно ввести Филата в заблуждение. Не забывай, Агапит, что у него нет никакого опыта в подобных делах и наши противники вполне могли воспользоваться его наивностью и неосведомленностью, имея целью обмануть нас.
– Как это? – не до конца понял я.
– Язычников нельзя недооценивать. Они не простаки и могли, к примеру, распознать в тебе соглядатая, подстроив все именно таким образом, чтобы ты услышал, а затем передал нам то, что им было необходимо, – предположил Никита Схоларий.
– Зачем же было тогда уверять меня и Филата в двух противоположных вещах? Нет, в твоей очередной теории заговора, отец, что-то не клеится, – возразил Агапит. – По мне, так все указывает на то, что чепни собираются навестить нас этим летом, в чем Авшар меня как раз таки всячески пытался разубедить.
– Честно говоря, я не могу поверить в то, что бей Давлет настолько безумен и решится исполнить свою угрозу нападения на Трапезунд, – нервно стуча пальцами по деревянной столешнице, поделился с нами своими сомнениями Никита Схоларий.
– Мое дело, отец, раздобыть сведения, а ты уж сам думай и решай, что тебе с ними делать, – внешне беззаботно отмахнулся от великого логофета Агапит.
– Ну уж нет, тебе тоже иногда полезно пораскинуть мозгами, – возразил Никита Схоларий. – Что ты можешь сказать мне о людях Авшара? Их количестве и подготовке?
– Мы находились во временном лагере, где тюрок было около сотни. Большая часть из них воины. Основных сил мы не видели. Что любопытно, преследовали нас чепни малыми группами численностью не более десяти-пятнадцати человек.
– А это может означать только одно, – продолжил Никита Схоларий мысль своего сына. – Основные силы Авшара сосредоточены в другом месте.
– У бея Давлета? – догадался я.
– Или находятся на подходе к его войску, – одобрительно кивнул мне великий логофет.
– А что доносят другие твои соглядатаи? – осведомился у отца Агапит.
В истории найдется немного сюжетов, более интересных и удивительных, чем возвышение и расцвет Венеции. Роман английского писателя Джорджа Генти «Лев Святого Марка» посвящен самому тяжелому периоду борьбы Венецианской республики за существование, когда ей приходилось одновременно обороняться против соединенных сил Генуи, Падуи и Венгерского королевства. Главный герой романа, молодой англичанин Фрэнсис Хэммонд, случайно оказывается свидетелем заговора против островной республики.
Исторический роман, от которого не оторваться. Мир XVII века, каким его воссоздал наш современник. Пиратские нравы, рабовладельческие суда, очарование странствий – и всё это от первого лица, как в крутой видеоигре. Вот какая удивительная книга у вас в руках!Том Коллинз заглядывает в морскую пучину. И ловит там взгляд – пронзительный, завораживающий. С этого начинаются приключения 14-летнего паренька с карибского острова Невис. Конечно, это взгляд русалки – скульптуры с носа затонувшего корабля. За нее цепляется, спасая свою жизнь, человек, называющий себя Благочестивым.
«След варяжской ладьи» — это второй из шести историко-приключенческих романов о события VII–VIII века н. э, возможно происходивших в верховьях реки Волги. Варяжская дружина берет дань с селения и уводит с собой сестер — Кайю и Эльви. Это видят жители соседней деревни и пытаются их спасти. Пользуясь темнотой, они похищают варяжское судно. Вскоре обнаруживается, что вторая девушка, находящаяся на ладье — это не Эльви, а, очень похожая на нее, дочь варяжского ярла. Вот о тех приключениях, которые выпали на долю участников этих событий и рассказывает этот роман.
Данное произведение является продолжением романа «Операция «ЭЛЕГИЯ». Сентябрь 1941 года. Жестокая война набирала свои смертоносные и разрушительные обороты. Все лето, несмотря на отчаянное сопротивление Красной армии и понесенные большие потери, немецко-фашистские войска продвигались к Москве. Руководством СССР было принято решение о переброске хранившегося в Москве стратегического запаса драгоценных металлов вглубь страны. Главный герой Ермолай Сергеев, выйдя из госпиталя, становится участником спецоперации под кодовым названием «Призрак». Многие силы, включая иностранные, хотели бы заполучить масштабный золотой запас страны.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».