Миртаит из Трапезунда - [71]
Туркоманы, услышав приказ своего господина, принялись вставать со своих мест и неспешно потянулись к выходу из шатра.
– Своего мальчика тоже можешь отпустить. Уверяю, что он тебе сейчас будет без надобности, – с наглой ухмылкой проговорил Авшар, на что сын Никиты Схолария лениво махнул мне рукой, и я с быстрым поклоном покинул шатер.
Я был раздосадован. Мне хотелось остаться внутри и услышать, что скажет Агапиту брат бея Давлета. Однако меня, как и всех остальных, бесцеремонно выставили из шатра. Я надеялся, что Агапит, хотя и был пьян, все еще оставался в состоянии воспринять то, что собирался поведать ему тюрок.
Смеркалось. Я присел у ближайшего костра, где ужинало с десяток солдат Авшара. Один из них грубо сунул мне хлебную лепешку и кружку какой-то коричневой жижи, которую я предпочел даже не пробовать.
Тюрки у костра бросали на меня свои пренебрежительные колючие взгляды и не сразу вернулись к прежним разговорам. Я тихо сидел и безропотно слушал, как люди Авшара говорили о своих семьях и некоем, предстоящем им вскорости, военном походе.
Я припомнил, что двое солдат у шатра Авшара также упоминали некий поход. Впрочем, это были лишь слова. Единственное по-настоящему важное, узнанное мной из разговоров рядовых тюрок, было то, что бей Давлет и Авшар не находятся в ссоре, как полагали Никита Схоларий и Агапит.
На туркоманский лагерь успела спуститься ночь, когда из темного леса к шатру, что был установлен прямо напротив нашего костра, выехало шестеро всадников. Все они были в доспехах и хорошо вооружены. Самый крупный из них спешился и заговорил с длинноусым Джетом.
Я понял, что, сидя на одном месте, не смогу узнать ничего стоящего. Каким-то образом мне следовало подобраться поближе к шатру и разузнать, что за новый воин появился в лагере Авшара, и о чем он теперь напряженно разговаривал с Джетом.
– Куда ты ходить? – внезапно опустилась на мое плечо тяжелая рука Ягмыра, который возник будто из сумрака за моей спиной.
– Мне нужно облегчиться, – мгновенно сообразил я и начал характерно переминаться с ноги на ногу.
– Лес! – отпуская мое плечо, показал тюрок на черные заросли ближайшего кустарника, а у меня начали закрадываться подозрения в том, что Ягмыр мог быть приставлен для того, чтобы следить за мной.
Неторопливо я направился в сторону, указанную туркоманом. Однако стоило мне скрыться за первым кустом самшита, как я принялся с осторожностью пробираться сквозь лесные заросли по направлению к шатру, у которого по-прежнему стояли Джет и загадочный новоприбывший в лагерь Авшара воин.
Риск того, что чепни обнаружат меня, был велик. Успокаивал я себя исключительно тем, что на моей стороне была непроглядная темень ночи. К тому же в случае моего обнаружения, я всегда мог прикинуться недотепой, что в силу своей глупости забрел куда-то не туда. О том поверили бы такому объяснению тюрки или нет, я решил даже не думать.
Оставаясь никем не замеченным, мне удалось подобраться к шатру и притаиться в его могучей тени. Стараясь не делать никаких резких движений, я лег на землю ничком и, полностью слившись с темным полотнищем шатра, замер в неподвижности.
Я прислушался. До меня начали доноситься слова из беседы Джета и второго, недавно прибывшего в лагерь Авшара, тюрка.
– Им недолго осталось есть наш хлеб, – изрек незнакомый мне тюрок.
– Давно пора расправиться с погаными греками, и в особенности с тем волосатым, надменным ублюдком, что посмел сегодня на охоте прилюдно унизить Авшара, – сердито вторил незнакомцу длинноусый Джет.
– Где же Авшар? Он что-то не торопится…
– Все ведет задушевные беседы с мерзким греком.
– Неверный снова привез Авшару золото?
– Нет, только серебро и не в пример прошлому году в несколько раз меньше.
– Ну вот, Авшар идет к нам, – заметно оживился новоприбывший воин.
– Арслан84, – услышал я голос Авшара, – ты прибыл с известиями от брата?
– Бей Давлет шлет тебе свое братское приветствие и строжайшее повеление, – почтительно отвечал воин, которого звали Арсланом.
– Идем в шатер. Там ты мне подробно обо всем расскажешь, – приказал Авшар немного усталым голосом.
Чепни скрылись в шатре, и я перестал их слышать. Недолго думая, я решил рискнуть и вытащил свой острый нож из дамасской стали, что теперь прятал в голенище сапога, ведь простой слуга не мог позволить себе иметь такого дорогого оружия. С молитвой к Всевышнему на устах я аккуратно надрезал ткань шатра. Плотный материал поддался удивительно легко и на мое счастье беззвучно. Через одно мгновение я вновь мог слышать речь тюрок, отчетливо разбирая каждое их слово.
– И какой же приказ шлет мне мой брат? – спросил Авшар у Арслана.
– Достопочтенный бей Давлет повелевает тебе, Авшар, убить всех греков, что прибыли к тебе для переговоров, – передал жестокое распоряжение посланник Арслан.
– Он так решил? – с явным неудовольствием переспросил Авшар и язвительно добавил. – В прошлом году эти же самые греки моего брата не смущали. В особенности его радовало, когда они привезли мне золото.
– Ты знаешь, что в этом году бей собирается в поход на Трапезунд. Он подчинит себе гордого греческого правителя и разграбит его город.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.