Мираж - [105]
В той же «белой книге» администрации Джонсона немало места уделялось и описанию инцидента 16 февраля 1965 года, когда «совсем недалеко от берега у побережья провинции Фуен в Южном Вьетнаме было обнаружено тщательно замаскированное и поставленное на якорь… подозрительное судно».
По поступившим сообщениям, это грузовое судно было «потоплено на мелководье» якобы после нападения южновьетнамских сил. Сообщалось, что на борту этого судна оказалось, по меньшей мере, 100 тонн военного снаряжения, причем «почти все оно было произведено в странах коммунистического блока, в основном в коммунистическом Китае и Чехословакии, а также в Северном Вьетнаме». В «белой книге» отмечалось, что «представители свободной прессы выезжали для осмотра потопленного северовьетнамского судна и осматривали его груз».
По словам Лихти, он, естественно, не мог представить документы, о которых идет речь и которые он, как утверждает, видел более 15 лет назад. Однако планом предусматривалась организация целого ряда таких акций, и описанный в «белой книге» инцидент был как раз одной из инсценировок. «Все детали полностью совпадают», — сказал он.
Когда представителю ЦРУ Дейлу Питерсону задали вопрос, верны ли утверждения Лихти, он сказал: «У нас не принято комментировать подобные утверждения»… «Больше всего меня поразил план, — говорил он Лихти, — изъять со складов тонны оружия, произведенного в коммунистических странах, купить судно, похожее на вьетнамское, инсценировать бой, потопить его на мелководье, а затем продемонстрировать журналистам». Все это оружие было приобретено различными путями и может быть использовано для того, чтобы инсценировать причастность практически любой страны к любым событиям, подкинув это оружие на место событий.
Проведение операции с потопленным судном дало, по словам Лихти, прекрасную возможность «доказать», что в Северный Вьетнам поступает оружие из многих стран.
Предполагалось, что эта операция даст «факты» в подтверждение того, что все происходившее во Вьетнаме инспирировалось, поддерживалось и направлялось из-за рубежа. Хотя в этих документах «не было указано, что эта операция должна была представить основания для начала отправки войск во Вьетнам, в конце концов выяснилось, что именно для этого она и проводилась», — утверждал Лихти.
По его словам, сначала он не решался открыто выступить с рассказом об этом случае, однако затем все же решил сделать это, так как то, «что происходит сейчас в Сальвадоре, сильно мне напоминает те действия ЦРУ по подготовке почвы для крупномасштабного вмешательства США во Вьетнаме, которым я был свидетелем».
Лихти против его желания уволили из ЦРУ…
— МОЖНО ПОДУМАТЬ, ЧТО ТЫ первый год женат и для тебя адюльтер — страх божий, — сказал Чип.
— Вовсе нет. Разведка, как и журналистика, — вторая древнейшая профессия. После проституции. Но в свое время я прошел школу старика Гарримана. Посол был вовсе не красным и даже не розовым. Но стоял за честность. И перед собой, и перед нацией. Интересы корпораций не должны превалировать над интересами всей нации. Ведь я же здесь вкалываю не на деньги «Бечтел» или «Боинг». Мне платит нация. Так почему же я должен работать на тех, кто вслед за президентом врывается в Белый дом и расхватывает теплые местечки? Я должен делать для них липу, а они будут на этом набивать себе мошну. У меня, к сожалению, долларов от этого не прибавляется.
— Ты намекни, они тебе прибавят, Дик.
— Я не хочу играть в их игры. Договориться до того, что Америке нужен триумф в ядерной войне хотя бы на развалинах цивилизации и что поэтому она должна ее начать?! Теоретически рассуждать, конечно, можно. А как это видится им практически? У меня растут сын и дочь. Тебе проще — ты один.
«Лучше бы он не трогал этого», — подумал Чип, болезненно хмурясь. В круговерти московских событий он вроде бы стал забывать о том, что стряслось дома. Не то чтобы забывать. Просто боль немного утихла. Хотя не покидало какое-то гнетущее чувство вины перед Джудит. Ее нет. Нет и того, кто пырнул ножом. Как просто все получилось! Но ее письмо, последнее письмо… Оно не давало ему покоя.
— Принеси мне что-нибудь покрепче сока, — сказал он внезапно Дику.
Тот осекся на полуслове, с удивлением посмотрел на Чипа, поднялся и вышел. Вернулся с бокалами виски…
— Ты извини, я не подумал, — виновато сказал Дик.
— Не будем об этом. Можно же раз в десять лет выпить.
— Давай кончим треп и включим телевизор.
— Отчего же? Время еще терпит. — Он вяло улыбнулся. — Так на чем у нас застопорило?
— Я говорил, что идея о возможности победы в ядерной войне провозглашена и усиленно протаскивается людьми сугубо гражданскими. Этими перлами, пайпсами, греями… Да кто они такие? Хотя бы Перл?
— Руководитель штата помощников сенатора Генри Джексона, разве нет?
— Сейчас. А откуда он взялся? Уж я-то знаю. Он пошел в гору, когда в средней школе в Беверли-Хилз познакомился с дочерью богатого калифорнийца Волстеттера. А ты знаешь калифорнийскую мафию.
— Она сейчас на виду.
— Тот же Волстеттер, его приятель Поль Нитце, который был заместителем министра обороны. И не сказать, чтобы Перл был особенно ловок или искушен в политике. Он был и остался поразительным невеждой в технических вопросах по стратегическим вооружениям. Тем не менее именно он и его банда начали нынешний «крестовый поход» против всего, что с таким трудом было создано. Как же так? А где же светлые головы?
Все в жизни героя романа В. Викторова «Банк» складывается весьма благополучно. Но неожиданно судьба наносит удар в спину. И олицетворением этой жестокой, непредсказуемой и неумолимой силы становится банк, в котором герой работает. Остросюжетное повествование, остроумное и яркое описание нравов и образа жизни служащих современного коммерческого банка, внутренняя «кухня» финансовых сделок делают книгу В. Викторова по-настоящему увлекательной.Как немного надо, чтобы налаженная, устоявшаяся жизнь превратилась в кошмар, Это в полной мере осознает Владислав Дубский, сотрудник коммерческого банка, когда становится жертвой ловко и хитро организованной «подставы».
В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
На долю автора, обозревателя «Литературной газеты», в 1983–1984 гг. выпало тяжелое испытание. Во время командировки в Италию он был похищен агентами западных спецслужб, нелегально переправлен в Великобританию и подвергнут изощренному давлению с применением новейших психотропных препаратов. Сохранив верность своей стране, журналист сумел вырваться из плена и через год вернуться домой. Это книга об «одиссее» Олега Битова, написанная от первого лица. Но это не только остросюжетная повесть. В нее включены наблюдения из жизни стран трех континентов.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.