Мир за стеной - [5]

Шрифт
Интервал

— Ребята я могу разрешить ваш спор, — сказал так громко, как только смог, собрав всю свою волю в кулак.

— А ты кто такой? — зарычал один из них. — Проваливая отсюда пока цел, мы разберемся и без тебя.

Но Уильям и не думал уходить, он подошел еще ближе и сказал, — сами вы провозитесь с этим жалким эльфом до утра. — Я могу решить ваш спор гораздо быстрее.

— Откуда нам знать, что ты не вражеский шпион, — направив на него дубинку, сказал орк. — И ты не поможешь ему бежать?

— Я не вражеский шпион, — ответил Уильям. — Я обычный прохожий, который любит помогать всем, включая орков.

Один орк по виду самый старший посмотрел на него с сомнением, как будто пытаясь понять, есть ли тут подвох.

— Докажи! — потребовал он. — Докажи что ты не шпион!

Уильям, не ожидавший такого поворота событий, все-таки решил, что отступать уже поздно и в доказательство своих слов он подошел к связанному эльфу и, что есть силы, пнул его в ребро. Эльф застонал от боли и укоризненно на него посмотрел, метая, по-видимому, в его сторону бессвязные проклятия. Зато оркам это очень понравилось, и они залились дружным смехом.

— Да ты точно не вражеский шпион, — смеясь, прокричал самый здоровый. — Но как ты сможешь нам помочь? — спросил он с сомнением.

— Я буду судьей в вашем споре, — ответил Уил. — Вам нужен кто-то не заинтересованный, чтобы он мог решить спор.

— Для начала расскажите мне, как все это произошло, — потребовал он. — И тогда я смогу легко решить вас спор.

— Как ты зовешься чужеземец? — спросил его тот, что был поменьше остальных.

— Зовите меня судьей, — ответил Уильям. — В моем мире меня все так зовут.

Конечно, это было не правдой, но орки то этого не знали, а Уилу которому никогда раньше не приходилось быть судьей, да еще и в том деле, где на кону стояла жизнь другого существа, придется сейчас как-то решить эту задачу. На самом деле он не понимал, что делает и хотел только любыми способами отсрочить казнь эльфа. И это, похоже, понял и эльф, который одобряюще подмигнул Уильяму из-за спин орков. Это предало ему уверенности, и он решил, что делает все правильно.

— Мне нужно знать все детали, — сказал он. — Расскажите мне, как это произошло.

— Ну, хорошо судья слушай, — ответил тот, что был поменьше. — Я сидел на дереве возле опушки леса и увидел, как по этой тропинке идет эльф, я спустился с дерева и рассказал об этом другим.

— А я предложил устроить ему засаду, — сказал самый худощавый и высокий из них.

— А я притаился вот за этим большим древом и когда эльф проходил мимо, я оглушил ее своей дубинкой, а затем связал, — сказал самый огромный и вероятно самый свирепый из них.

— Значит так, — немного подумав, сказал им Уил. — Ты обнаружил эльфа? — он указал на маленького, тот кивнул.

— Ты предложил устроить ему засаду, — продолжил он, указав на тощего орка, тот так же кивнул.

— А ты, значит, исполнил задуманное? — спросил Уил у третьего, и тот кивком подтвердил его слова.

— Я считаю, что каждый из вас заслуживает право разделаться с ним, — сказал Уильям. — Но вот не задача вас трое, а эльф один, что же делать? — спросил он у орков. Те лишь замотали головами.

— Вы не знаете, — осведомился он. — Зато знаю я, вы должны решить, кто будет его убивать в честном кулачном бою, и кто из вас будет последним стоять на ногах, тот и прикончит его.

— Мне нравится этот парень, — сказал огромный орк. — Он говорит дело.

И с этими словами он, сжал свой большой кулак и, что есть силы, ударил маленького в лицо. От неожиданного удара, тот пролетел метра три и шлепнулся без сознания.

Высокий увидев это, с громким криком обрушился на гиганта и начал его душить. Между ними завязалась борьба, в результате которой они с криками и визгами начали кататься по поляне из стороны в сторону, пока не исчезли среди кустов.

Этого и добивался Уильям, и пока они в честном бою решали, кто же все-таки из них заслужил эту добычу. Тот спокойно развязал Эльфа, и через минуту они уже бежали без оглядки, спасаясь от опасности.

Глава 5. Трактир Большой Рог

Какое-то время они, молча, шли по тропе, лишь изредка искоса поглядывая друг на друга. Их обоих распирало любопытство, каждому хотелось узнать о другом побольше.

Уильям пытался скрыть волнение, охватившее его с момента попадания в портал, к тому же у него было куча вопросов в голове, но он понимал что эльф, вряд ли знает ответы на все.

Первым нарушил молчание эльф, который был очень благодарен за свое спасение и хотел узнать имя своего спасителя.

— Ну как же тебя зовут, уважаемый судья? — спросил он со смехом.

— Уильям Криз, — представился Уил и тоже засмеялся, сняв повисшее в воздухе напряжение.

— Ты же понимаешь что никакой я не судья, — сказал он. — Мне всего лишь нужно было, как то отвлечь этих увальней, чтобы освободить тебя.

— Я это уже понял, — ответил эльф. — Только вот не пойму, зачем тебе это было нужно? Ты наверняка не здешний дак мог бы и не вмешиваться, а просто пройти мимо.

Уильям не ответил, просто потому что у него не было ответа на этот вопрос. Он немного подумал и сказал: — Наверно потому что не мог поступить иначе, — или ты считаешь, что я должен был оставить тебя там погибать? — спросил он у эльфа.


Еще от автора Андрей Сергеевич Лоскутов
Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден

Эта история началась в небольшом провинциальном городке Мидден. Этот город не был каким-то уж особенным местом, привлекавшим туристов, и многих проезжающих мимо людей даже не интересовало его название, его история и уж тем более населявшие его люди. Но меня, туриста приехавшего из далека, интересовало все, не знаю, почему, но мне казалось, что этот город был каким-то особенным местом для начинающего писателя, ищущего достойную историю для своего нового романа. И я нашел ее в небольшом кафе в образе старика, играющего в углу в шахматы, которого звали Лоуренс Мерлон.


Брильянтовый демон

Магазин сувениров в городе Барстон находится на грани разорения. Хозяин чтобы спасти положение соглашается на сделку с незнакомцем в капюшоне и, продав свою душу, получает взамен еще один мистический предмет из шкатулки. Сумеет ли он им воспользоваться? Чего ему ждать от разъяренного конкурента? И как с этим справится Джон?…


Шкатулка секретов

Шкатулка секретов – некий мистический артефакт, посланный в наш мир самим Мефистофелем. В нем заключены самые зловещие и самые опасные предметы, созданные им в недрах дьявольского пламени. Каждый из них может быть направлен только на совершение зла, используя порочные желания и слабости людей. Шкатулка секретов – это цикл рассказов о мужественных людях, способных сопротивляться чистому злу.


Дьявольское фото

Куит-Плеиз — маленький тихий городок, в котором таинственным образом начинают пропадать люди, весь город в панике, местная полиция перестает контролировать ситуацию, и тогда к ним на помощь приезжает один из лучших сыщиков округа Буриал детектив Джон Эртин. Расследование выводит Джона на одного приезжего в город фотографа. Сумеет ли он спасти всех пропавших людей? И насколько опасным окажется обычный на вид фотоаппарат?…


Тихий омут

Жизнь потихоньку возвращается в тихий маленький город, после серии необъяснимых исчезновений. Но теперь его жителям предстоит пройти новое испытание. Сможет ли обыкновенный журналист Джимми по кличке Проныра разгадать тайну сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцы? Чего следует ожидать от человека, страдающего раздвоением личности…?


Небесный часовой

Билл обычный парень из небольшого городка, влюбленный в девушку своей мечты. Но по дороге к ней на свидание он погибает в аварии. И чтобы вернуться назад, Бил соглашается на сделку со смертью: его вернут к жизни, но за это он должен вести дневник умерших в своем городе. Он возвращается назад, с надеждой вернуться к прежней жизни, но со временем понимает, что путь к ней для него уже давным-давно закрыт.…


Рекомендуем почитать
Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.