Мир неги и страстей - [36]
— Да, она не лишена безрассудства.
— Она была не с вами? — упорствовал Рок.
— Конечно, не со мной! — возмутился Давенпорт. — Я бы никогда не позволил ей выкинуть подобный фортель, и она хорошо это знала. Видно, моя дочь здорово вскружила голову Лонгфорду… — Тут он замолчал, осознав, что сейчас должен чувствовать Рок. И снова пожал плечами. — Утром мы были в Майами, когда ты связался со мною по рации. Они ушли в море на одни сутки.
— Отдаю вам должное, Джонатан! Вы тратите больше усилий, чтобы оправдать ее поведение, чем она сама.
— Что ж, она не предполагала, что ей придется объяснять тебе свое поведение. Может быть, она поняла это теперь? Ведь вы давно не виделись.
— Это был ее выбор.
Джонатан согласно кивнул головой. Его глаза какое-то время были опущены вниз.
— Ее выбор и мой ошибка. — Он пристально взглянул на Рока. — Я был не прав. Находка принадлежала тебе, и первенство открытия тоже было твоим. Вероятно, я разозлился, что ты оказался прав, опрокинув все мои доводы. Я никак не мог с этим смириться. Теперь поздно исправлять ошибки. Чертовски поздно — для меня, но не для Мелинды.
Рок почувствовал, как гулко колотится у него сердце.
— Что вы хотите этим сказать?
— Ладно. Ты просил ее сделать выбор. Но и сейчас — выбор за ней. Все ведь закончилось тем, что она очутилась на судне? Точно?
— Но приплыла она с одного из судов Лонгфорда, — упорствовал Рок.
— Подумай сам. Она всегда привлекала Лонгфорда, но никогда не давала ему повода для ухаживаний. Просто была вежлива с ним. Я не лгу тебе, и ты это знаешь — ведь мы провели вместе Достаточно долгое время. Она и сейчас любезна с ним, и только. Вот и все.
— Почему вы все это мне говорите?
— Потому что моя дочь, связанная по рукам и ногам, находится в твоем номере, — бодро пошутил Джонатан.
Рок откинулся назад, чувствуя, как его губы невольно растягиваются в улыбке, а виски благодатным теплом разливается по телу, вытесняя внутренний холод.
— Знаешь, а ведь она очутилась в довольно скверной ситуации, — неожиданно сказал Джонатан.
— То есть?
— Ты поставил ее перед выбором: родной отец или любимый мужчина.
— Она предпочла отца.
— Ладно. В те времена я был всем для нее. И, честно признаюсь, делал все, чтобы переманить ее на свою сторону.
— А теперь? — спросил Рок.
— А теперь? — тихо повторил он, допил пиво и задумчиво посмотрел на Рока. — Ладно. Сейчас я почувствовал облегчение, что она с тобой, а не с Лонгфордом.
— Но снова будете склонять ее на свою сторону?
Джонатан отрицательно качнул головой.
— И не подумаю. Я хорошо усвоил урок. Никого больше переманивать не буду.
— И все же?
— Черт побери, разве она была не на твоей шхуне? Разве сейчас она не в твоем номере.
— Связанная и с кляпом во рту, — шутливо напомнил Рок.
Джонатан улыбнулся.
— Просто я даю тебе понять, что один старый толстокожий кладоискатель здорово ошибся. Мне жаль, что все так вышло. Я приношу свои извинения и надеюсь, что ты отыщешь свою «Контессу Марию». До меня дошли слухи, что ты на верном пути.
— Тогда-то она и наладит с вами связь? — без обиняков спросил Рок.
— Нет, — покачал головой Давенпорт. — Про то, что моя дочь нашла ложку с затонувшего галеона, сообщил мне член твоей команды.
— Конни?! Мелинда действительно нашла ложку с «Контессы».
— Моя дочь — отличный ныряльщик, я не знаю лучшего специалиста по глубоководному погружению. Она в этом плане настоящее сокровище!
Рок привстал с табурета.
Три года — долгий срок. Давенпорт сильно изменился, и к лучшему. Да и Мелинда — тоже. И сам он стал другим…
— Спасибо за звонок! — поблагодарил Рок, дружески обняв Давенпорта за плечи.
Давенпорт ухмыльнулся и кивнул:
— Большой тебе удачи!
— Удачи с сокровищем или с твоей дочерью?
— Если ты еще не понял, что она и есть твое настоящее сокровище, то ты просто бродишь в потемках, мой мальчик!
Рок рассмеялся.
— Мне это по сердцу, Джонатан. Спокойной ночи!
Рок покинул бар, торопясь в свой роскошный гостиничный номер, к белоснежным простыням и… к своей жене.
Только бы она простила его.
Ему привиделось ужасное зрелище — одинокое роскошное ложе как ледяная пещера для заблудившегося неандертальца. Нет, только не это! Должно быть, она еще сердится, может, даже не захочет его простить? Но в любом случае не так уж трудно принести извинения — он только что получил отличный урок от своего тестя.
Внезапно кто-то хлопнул его по плечу.
Эрик Лонгфорд! Высокий пляжный красавчик. Лицо искажено отвратительной гримасой.
— У тебя железные нервы, Трелин! — проскрипел он злобно.
— Мне не о чем с тобой разговаривать, Лонгфорд! — спокойно ответил Рок. И вдруг увидел, что Лонгфорд не один — позади него стояла Мелинда.
Сердце Рока екнуло, внутри будто что-то оборвалось.
— Иди проветрись, Лонгфорд, — сказал Рок и, отвернувшись, добавил: — А Мелинда может идти куда ей заблагорассудится.
И он направился к лифту.
— Ни за что на свете, Трелин! — Рука Лонгфорда тяжело опустилась на плечо Рока. Он успел вовремя уклониться от летящего справа кулака Эрика.
— Черт побери, Лонгфорд! Уймись! — попытался образумить он подвыпившего парня.
Однако Эрик замахнулся снова.
Это было слишком. Рок, распрямившись, сделал выпад и врезал Эрику кулаком в челюсть. Огромный блондин рухнул навзничь, как подрубленный.
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…
Чарити Ливси рано лишилась матери. Отец дал ей хорошее образование, возил ее по всему миру, одевал в лучшую одежду и дарил драгоценности, но не смог научить разбираться в людях. Когда отец умер, за Чарити стал ухаживать его служащий Джулиан, и она, поверив в его чувства, вышла за него замуж. Но Джулиану были нужны только ее деньги. Когда муж погиб в автокатастрофе, Чарити поклялась: больше ни один мужчина не заставит ее поверить в любовь...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…